Чистильщик
Шрифт:
Альмод легко поднялся.
– А после того, как Фроди подставился, спасая тебя, он мне самому голову открутит, если я попытаюсь тебя убить.
Не спрашивая
– В смысле? – прошипел Эрик сквозь зубы.
– А ты что, не понял, что он вытолкнул тебя из-под места прорыва? Он сам мог бы просто отскочить.
Неправда, это не может быть правдой! Фроди его за пустое место держит! Он врет, снова врет!
– Да и ты мог бы, если б не зевал.
Альмод дернул за руку, совмещая обломки кости. Эрик вскрикнул. Зажмурился, вспоминая. Вот он сам ошарашенно оглядывается, выйдя из прохода. Вот замирает Альмод, чуть склонив набок голову. А потом все одновременно отскакивают в стороны, он сам летит кубарем, а за спиной раздается крик. Твою же мать…
– Тебя бы сожрали, если бы не он. Точнее, загнулся бы от боли и ран, прежде, чем дожрали.– Альмод закончил плетение, которое должно было удержать кости на месте, принялся затягивать раны. – Чистильщики крепче, а ты пока не прошел посвящение.
– Со мной ты бы и не стал возиться, – хмыкнул Эрик, не зная, куда прятать взгляд. Щеки обожгло стыдом.
Альмод передернул плечами – то ли «да», то ли «нет».
– А до того…
– Я понял.
А до того в переходе, когда он сиганул в сторону, вереща, точно первогодок, обнаруживший полсотни пауков в сумке с учебниками. Творец милосердный, позорище-то какое. А он еще что-то там про руки в крови кричал.
– Все. – Альмод поднялся. – Сам подновить плетение сможешь?
– Да.
– На ночь и утром, в течение недели. И ключица, не забывай.
– Знаю. – Эрик встал, тяжело опираясь о стол. Ноги едва держали.
Конец ознакомительного фрагмента.