Чистое пламя любви
Шрифт:
— Ты целовала его, когда я вошел, не так ли? Пожалуй, самое время напомнить тебе, что значит целоваться с настоящим мужчиной…
Он тут же попытался подтвердить свои слова на деле, однако на этот раз Аметист была настороже: она что есть силы впилась зубами в его нижнюю губу.
Капитан отшатнулся и взревел, зажимая кровоточащую рану:
— Ах ты, мерзавка! Думаешь, тебе это поможет?
— Я поеду с Уильямом!
— Они уже покинули город, дуреха!
— Тогда я дождусь, пока ты уйдешь, и пойду за ними пешком! Ты же не сможешь караулить меня сутки напролет, не так ли? У
— Пожалуй, ты права, Аметист, — холодно заметил Дэмиен. Ему наконец удалось усмирить гнев и взять себя в руки. — У меня действительно нет свободного времени, и коль скоро тебе хватило ума посвятить меня в свои планы, полагаю, мне остается лишь один способ… — Капитан внезапно схватил девушку в охапку и перекинул через плечо, как куль с овсом. Придерживая ее за ноги и не обращая внимания на истошные вопли и маленькие кулачки, барабанившие по его широкой спине, он как ни в чем не бывало закончил фразу: — Придется прихватить тебя с собой!
— Отпусти! — Отчаяние придало ей сил, и пару раз Аметист удалось весьма чувствительно ударить его по спине. В ответ капитан больно шлепнул ее по упругим ягодицам и злорадно ухмыльнулся, услышав сдавленный писк.
— Веди себя прилично — нечего устраивать спектакль для всего города! — приказал он вполголоса.
Дэмиен миновал остолбеневшую от ужаса Тилли и отправился к докам, по-прежнему держа на плече свою пленницу, готовую провалиться сквозь землю от стыда.
Мотаясь из стороны в сторону в такт его стремительным шагам, Аметист вертела головой, пытаясь рассмотреть хоть что-то сквозь вуаль густых волос, свесившихся почти до земли. Изумленные взоры прохожих окончательно лишили ее присутствия духа, и в результате бедняжка взмолилась, чуть не плача от унижения:
— Капитан… прошу вас, капитан… отпустите меня…
— Ты сама подписала себе приговор, — заметил он, слегка замедляя шаги. Теперь зевакам было еще удобнее разглядывать его странный багаж. — Я убедился, что ты не заслуживаешь доверия, и поэтому вынужден принять меры, чтобы ты не сбежала, пока я буду занят делами.
— Капитан, пожалуйста… отпустите меня! На нас все смотрят! Вы делаете из меня посмешище!
— Меня зовут Дэмиен!
Наступила небольшая пауза, и наконец Аметист сдалась:
— Прошу тебя… Дэмиен… пожалуйста, опусти меня на землю!
— Чтобы ты в ту же секунду удрала к Шеридану? — вкрадчиво поинтересовался Дэмиен. Он уже предчувствовал победу и не мог сдержать довольной улыбки.
— Обещаю, что не сбегу…
— И беспрекословно поднимешься со мной на корабль?
Аметист заколебалась. Дело решили зеваки, показывавшие на них пальцами и отпускавшие весьма непристойные шутки.
— Почему я должна подняться на корабль?
— Ты же сама сказала, что если я не стану надзирателем, то ты отправишься к Шэриданам!
— Хорошо, я не пойду на плантацию…
— Что-то не верится, — сурово отрезал Дэмиен.
— Ну, тогда… хотя
— Учти, Аметист, ложь не доведет тебя до добра!
— Но я же дала слово! Пожалуйста…
На этот раз пришла очередь Дэмиена умолкнуть в нерешительности и остановиться.
— Значит, ты даешь слово, Аметист?
— Да… да, капитан! Я обещаю…
— Обещаю, Дэмиен! — упрямо напомнил он.
— Обещаю… Дэмиен! — прошептала она.
Когда капитан опустил пленницу на землю, она первым делом постаралась привести себя в порядок, а затем обвела взглядом толпу зевак. Только потом Аметист обернулась к капитану, не спускавшему с нее настороженных глаз.
— Ты самая настоящая скотина, — приглушенно воскликнула девушка, — но я все равно сдержу свое слово!
Она молча пошла в сторону доков, стараясь не обращать внимания на тяжелую руку, властно обнимавшую ее за плечи на виду у всего города. Аметист ненавидела капитана всей душой, ненавидела с самой первой встречи, когда ее мать лежала на пирсе, окровавленная и бесчувственная, и она была вне себя от ужаса, а этот болван не нашел ничего лучше, как обозвать ее дурой!
Дэмиен, еще минуту назад улыбавшийся одержанной им победе, внезапно помрачнел.
— Аметист, это было очень и очень давно…
— Но с тех пор ничего не изменилось! — Ее нисколько не удивило, что он прочел ее мысли. — Ты остался таким же, и я осталась такой же — только на несколько лет старше, вот и все! И я по-прежнему тебя…
— Довольно, Аметист! — Он грубым рывком подтащил ее к сходням, приведя Джереми Барнса в полное недоумение. Моряк смотрел на них с такой уморительной рожей, что Дэмиен непременно бы посмеялся над ним, если бы не был так зол. — У нас сегодня гостья, Варне. Эта молодая леди согласилась посидеть в моей каюте, пока мы с тобой готовимся к отплытию.
Через минуту они оказались в капитанской каюте за надежно запертой дверью. Не спуская с пленницы разъяренного взгляда, Дэмиен принялся расстегивать штаны и злорадно ухмыльнулся, когда она в ужасе вскричала:
— Что это значит?
— Это значит, что я хочу переодеться в рабочий костюм, милая Аметист. И если тебе угодно изображать скромную девственницу, то советую отвернуться к стене, поскольку я собираюсь раздеться догола!
Девушка покраснела и резко отвернулась, стараясь не обращать внимания на его издевательский хохот.
Через некоторое время Дэвид сказал:
— Ну вот, теперь можешь снова смотреть на меня.
— Ты просто животное, капитан Стрейт! — сорвалось с губ Аметист.
Он тут же привлек ее к себе, легонько поцеловал в губы и поправил:
— Ты просто животное, Дэмиен!
Вскоре капитан покинул каюту. Когда в замке щелкнул ключ, все в душе пленницы затопила душная ярость. Она колотила кулаками в дверь, она требовала и молила — все напрасно.
В конце концов, Аметист успокоилась и постаралась как следует все обдумать. Прежде всего, ей необходимо найти способ попасть на плантацию: если она не объявится там в самом скором времени, ничто не удержит Уильяма в постели — и лучше не думать, к каким ужасным последствиям может привести его упрямство.