Чистый огонь
Шрифт:
В дверях лаборатории появился лорд Дантос с обнаженным мечом в руке. Узкое лицо архонта горело боевым азартом.
– Здесь, я вижу, все кончено, – сказал он, увидев труп некроманта и останки ламий.
– Да, – подтвердил Зербинас. – А там?
– Тоже. Сначала на меня набросились несколько зомби – вялые какие-то. Что они могут сделать против настоящего воина? – Он нехотя убрал меч в ножны. – Я положил каждого с одного удара и хотел было бежать к вам наверх, но тут из-за дома вылетел крылатый волк величиной с жеребца. Я понял,
– Вы убили улдара, Дантос?! – восхитился Зербинас.
– Я убил бы его, хотя схватка была жаркой, – довольно усмехнулся Дантос. – Архонты – лучшие мастера меча на всех пяти континентах, а я – один из лучших воинов среди архонтов. Но проклятый волк вдруг словно услышал что-то – в самый разгар боя он взмыл вверх и улетел. И тогда я поспешил к вам.
Оба мага переглянулись.
– Улдар почуял, что его седок погиб, – объяснил архонту Зербинас. – Он защищал своего седока, пока тот был жив, но не стал рисковать собой, когда тот умер.
Ректор снова оглядел погром в лаборатории.
– С этим разберемся позже, а сейчас нам нужно побывать у лорда Меласа, – сказал он. – Нужно узнать, какое дело он поручил Эрвину. Возможно даже, Эрвин прячется у него.
Они спустились по лестнице и оставили особняк. Выходя из ворот, Зербинас закрыл створки, чтобы жилище некроманта выглядело нетронутым. С крыши особняка слетел Чанк и приземлился на плечо Хирро. Любимец мага давно выучился догадываться, когда ему лучше держаться в сторонке, чтобы уцелеть в бесчисленных хозяйских передрягах.
Пока они добирались до города, Дарт рассказал ректору о своих похождениях после ухода из академии, а тот объяснил ему, как получилось, что шутка с блохами повлекла за собой такие серьезные последствия. Затем разговор перешел на Эрвина, и Зербинас выпытал у Дарта, что его друг выкрал у некроманта какие-то волосы, наделав при этом немалый ущерб охране особняка.
– Ну почему он полез туда без меня?! – сокрушался Дарт. – Вдвоем мы точно уделали бы этого Скарпенцо и его покойников! По правде говоря, я не ожидал, что Эрвин так здорово дерется.
По правде говоря, и ректор не ожидал, что Дарт так здорово дерется. Зербинасу до сих пор не верилось, что этот мальчишка прикончил двух ламий и почти убежал от их хозяина, – ему была известна сила Скарпенцо. Неужели Гримальдус назвал преемником не его, а Эрвина? Но Дантос видел Дарта и не признал его в лицо.
– Теперь мы с Эрвином можем вернуться в академию, архимагистр? – спросил Дарт.
– Да, разумеется. У Эрвина уже есть наниматель, а для тебя я вызову его письмом сразу же, как мы туда вернемся.
– А испытания? Мы же пропустили их.
– Ну… – Зербинас улыбнулся. – По-моему, то, что у вас вышло с некромантом, можно зачесть
– Выложился, конечно, – признался тот. – Кроме того, я не ел с позавчерашнего вечера.
– Тогда подожди нас в “Зеленой корове”. Мы вернемся туда, как только побываем у лорда Меласа.
Дойдя до кейтангурского рынка, они отправили Дарта в таверну магов, а сами свернули в другую сторону, на побережье к императорскому дворцу, за которым находился особняк градоначальника.
* * *
– Нет, он здесь не появлялся, – ответил лорд Мелас, когда Зербинас представился ему как ректор академии магов и объяснил, что разыскивает здесь ученика по имени Эрвин. – Он обещал, что вернется сюда, но его здесь не было.
Градоначальник с плохо скрываемым любопытством оглядывал всю тройку. Архонтов он видел нередко, а вот иномирцев… Конечно, весь Кейтангур знал, как выглядят маги из других миров, но в большинстве – только понаслышке.
– Тогда расскажите, что вы поручили ему, – попросил Зербинас. – Может быть, это поможет нам в поисках.
– Он взялся забрать у Скарпенцо волосы моей дочери. Дело в том, что некромант навел на нее порчу. Эрвин посоветовал мне защитить Мирту амулетом, и это очень помогло ей, но, по его словам, ее жизнь остается в опасности, пока эта порча не обезврежена.
– Вот, значит, какие волосы имел в виду Дарт! – догадался ректор. – Лорд Мелас, вы позволите мне осмотреть вашу дочь?
– Зачем? – насторожился тот. – Она сейчас прекрасно себя чувствует.
– Есть сведения, что Эрвину удалось забрать ее волосы. Между порчей и ее жертвой всегда существует связь. По ней мне, возможно, удастся разыскать Эрвина, – пояснил Зербинас.
– Хорошо. – Лорд Мелас кликнул слугу и велел ему привести дочь.
Вскоре в кабинет градоначальника вошла миловидная девушка лет семнадцати. Она уже оправилась от недомогания и выглядела цветущей.
– Мирта, – сказал ей отец. – Этим господам нужно осмотреть тебя, чтобы узнать, что стало с твоей порчей.
– Конечно, отец, – согласилась девушка. – Что мне для этого делать?
– Ничего, – ответил вместо него Зербинас. – Просто стойте спокойно.
Он закрыл глаза и направил руки на девушку, разыскивая связь, но ничего не обнаружил. Закончив исследование, он повернулся к лорду Меласу.
– Я не нашел связи с порчей, – сказал он. – Скорее всего, Эрвин все-таки обезвредил волосы вашей дочери, а это означает, что он жив и в безопасности, раз у него нашлась такая возможность. Однако не исключено, что ночью он выкрал не те волосы, и они сгорели в лаборатории, когда мы сражались с некромантом.