Что говорят лжецы
Шрифт:
— Я больше не буду воспринимать тебя как должное, Кэл. Я знаю, какую жертву ты принёс, находясь сегодня здесь.
— Я знаю.
Я выгибаюсь назад и поднимаю голову на него.
— Твоя сестра потрясена, что ты в официальном женском обществе?
Его рот сворачивается в ухмылку.
— Я бы не сказал «потрясена»; назвал бы это «шокировало». В смысле, я не совсем из тех, кто, ты знаешь...
Я киваю.
— Знаю. — Мы качаемся под музыку, и его руки располагаются на моих бедрах. — Говоря о вкусах, какой
— Ох, блин, дай подумать, — он смеется. — Светлые волосы, карие глаза, заразительная улыбка...
Я прижимаюсь нашими носами.
Обалденно, я знаю.
— Ты считаешь, что у меня заразительная улыбка? — Я улыбаюсь ему.
— И соблазнительные губы.
— О-о-о! В такой постановке вопроса мне это нравится.
Я высвобождаю пальцы от его шелковистой копны волос, прокладывая ими путь по его плечам и вниз по его твёрдым грудным мышцам, и сжимаю их. Кэл стискивает губы, и я прикасаюсь своими пухлыми губами к его - коротко, чтобы не размазать помаду.
Кэл наклоняет голову в сторону и стонет. Громко.
— Я хочу... Так сильно.
Смеясь, я прижимаюсь губами к его в еще одном быстром поцелуе.
— Хочешь, что?
— Неважно. Я буду звучать, как собака в период течки, если скажу это.
Моё сердцебиение учащается.
— Всё равно скажи, — умоляю я.
Он медлит.
— Я хочу засунуть свой грёбаный язык тебе в рот.
— Я тоже хочу этого, — шепчу я, наклоняясь, чтобы щёлкнуть языком о его ухо. — Хочу облизать тебя с головы до ног.
— Блядь. Эм, хорошо. Ты выиграла. — Он издаёт сдавленный смешок и прячет лицо у меня в шее. — Я не могу поверить, что ты сказала это.
— Почему?
— Потому что. Ты выглядишь так мило. И ты шикарная.
— Хм-м, — я хмыкнула ему на ухо, когда мы покачиваемся, наслаждаясь силой женственности, пока его тело твердеет от простейшей интонации моего голоса. — Итак, ты знаешь, что говорят про таких шикарных.
— Нет. — Его голос слегка хрипит. — Что говорят?
Я поднимаю одну бровь слишком двусмысленно.
Его голова поднимается.
— Мой член такой твёрдый прямо сейчас, — стонет он. — Черт. Прости, я не должен был говорить это вслух.
— Твёрдый? Думаешь? Он всё это время упирался мне в бедро. Поверь мне, он отнимает все до последнего усилия, чтобы я не терлась об него.
— Боже, Грей!
Наши тела плотно прижались друг к другу, после чего Кэл слегка толкается бёдрами в мои. Недостаточно, чтобы быть очевидным для зевак, но достаточно, чтобы заметила я.
— Я пытаюсь, правда, очень усердно быть приличным.
— Приличные парни заслуживают награду. — Я флиртую с ним горячим дыханием, дуя по квадратному подбородку, пока его русые волосы щекочут мой нос. — Ты знаешь, что это значит, не так ли?
Он слегка качает головой.
— Нет. Что же это значит? — Адамово яблоко в его горле подпрыгивает вверх и
— Томпсон, это означает, что тебе сегодня повезёт.
— Эм... Вы серьезно парили над танцполом. Для поддельного парня, он выглядел слишком реалистично. — Мелоди подкралась ко мне к столу с тортом, шепча вокруг целой кучи десертных тарелок, и вежливо кивает каждому проходящему мимо гостю. — Боже, так много сексуального напряжения?
— Расскажи мне об этом. И не думаю, что в этом есть что-то фальшивое, — шепчу я, широко улыбаясь новому члену нашего сестринства, когда она подходит за куском мраморного торта Мэл, после чего я отрезаю новый.
Мы немного болтаем с ней и подаем на стол несколько кусочков торта, прежде чем снова можем поговорить одни.
— Грей, вы двое выглядите так, как будто у вас... — Она медлит, и нож для торта, который держит в руках, останавливается на средине пореза. — Ты знаешь… любофф.
Я обдумываю это, бросаю взгляд на другой конец зала, где Кэл стоит с группой нескольких пожилых джентльменов - спутников выпускниц и чьих-то мужей, - бездумно жестикулируя и заставляя всех шумно умирать со смеху.
Интересно, что их забавляет.
Он поднимает напиток к губам и вдруг смотрит сюда, наблюдая за мной поверх ободка стакана. Я неистово краснею, прежде чем отвернуться.
Глубоко в моём животе образуется узел. О, боже, я действительно ревную, что застряла на другом конце зала, подавая тупой, дурацкий торт.
— Боже, Грей, посмотри на себя, вся возбуждённая и миленькая.
— Я ничего не могу поделать. Он заставляет меня чувствовать легкое головокружение. Я по уши влюблена.
— Да, я вижу. И думаю, что это чувство взаимно. Этот парень не прекращал весь вечер наблюдать за тобой. Но я имею в виду - кто может обвинить его. Ты, безусловно, самая сексуальная крошка в этом зале. — Нож для торта продолжил свой надрез. — И я не просто говорю это, потому что ты моя лучшая подруга.
— Да, ты права, но я позволяю ему.
— Какие у тебя планы на вечер? Ты ещё не заглядывала в свою комнату?
— Да, Кэл позаботился об этом, пока я помогала Карли и Джемме с лотерейными билетами.
— Нервничаешь?
— Нет. К этому моменту мы готовились около семи недель. Семи. Я хочу вышвырнуть всех и затащить его наверх в пещерном стиле. Например, за его прекрасные волосы. — Я мечтательно вздыхаю и вручаю ей стопку салфеток. — Облизать.
Мелоди прикрывает смех тарелкой с тортом.
— О, боже, если бы он только знал, насколько грязные мыслишки у тебя, не был бы таким довольным, болтая там с супругом Стеллы, Райаном.
— Ну, он вроде как знает. Возможно, я прошептала несколько шаловливых пошлостей ему, пока мы танцевали.