Что нужно женщине
Шрифт:
— И снова ставка по телефону — триста тридцать тысяч фунтов!
Кто-то все же заплатил. Сердце Джози превратилось в кусок льда. Вот и все! Ее просто побили. Триста тридцать тысяч фунтов!
Эта цена была далеко за пределами ее счета. Она не могла поднять ее ни на один цент. Джози молча покачала головой.
Стук молотка был сух и бесстрастен, словно приговор. Аукцион закончился.
Она потеряла свой дом.
Джози поднялась со стула на негнущихся ногах и, ничего не видя и не слыша, пошла к своей машине. Машина была крошечная и старая — еще
Джози чувствовала себя потерянной. Одинокой. Проигравшей.
Куда ей сейчас? Только не домой. Маленькая квартирка, в которой она жила, навсегда останется для нее временным пристанищем, в ней нет ни тепла, ни уюта. Обшарпанные углы, выщербленная штукатурка будут напоминать ей о том, что она потеряла.
В офис она тоже не поедет. Там все будет напоминанием о бесконечных часах, проведенных на работе. Ради осуществления своей мечты.
Внезапно Джози поняла, что надо просто ехать. Ехать, не останавливаясь.
Она сорвалась с места, словно стая демонов гнала ее прочь от здания, где проходил аукцион.
Часом позже Джози остановилась, как бы глупо это ни показалось, у того самого дома. Он притягивал ее сегодня, словно магнит.
Джози припарковала машину, выбралась наружу, заперла дверцу. Она легко перебралась через запертые ворота в конце подъездного пути, не обращая внимания ни на то, что может безнадежно испортить свой дорогой костюм, ни на то, что вторгается в частные владения.
Ее туфли на высоком каблуке то и дело проваливались в гравий дорожки. Джози посмотрела на высокие железные ворота у главного входа в Харкомб-холл и с тоской заметила на них большой тяжелый замок.
Темнело. Один последний взгляд, и она заставит себя позабыть об этом доме навсегда. Один последний взгляд…
Старый дом словно светился в вечернем воздухе. Серебристая луна, наполовину скрытая низкими облаками, виднелась сквозь голые ветви деревьев, окружавших дом.
Джози дотронулась до железных прутьев ворот и оглянулась на изящное строение эпохи короля Георга. Она все еще не могла поверить в то, что дом буквально уплыл у нее из рук. Что теперь станет с этим местом? Возможно, его переделают в оздоровительный центр или в богадельню для немногих богатых счастливчиков, которые смогут оплачивать свое пребывание здесь.
Девушка жалобно всхлипнула, на глаза ей навернулись слезы разочарования. Они медленно потекли по ее лицу. Хорошо, что никто, кроме управляющего в банке и Крейга, ее бухгалтера, не знал о ее мечте купить Харкомб-холл. По крайней мере она будет избавлена от сочувствия.
Джози стерла слезы тыльной стороной ладони и попыталась представить отрицательные последствия от приобретения этого старого дома… Что, если покупка Харкомб-холла обернулась бы для нее катастрофой?
Джози тронула ветку, и ей на руку посыпались снежинки. До Рождества осталось два месяца…
Это была еще одна ее мечта: Рождество в Харкомб-холле. Горящий камин, ветки ели и сосны в каждой комнате, а в гостиной — огромная елка. Ох, Джози могла описать все до мельчайших деталей, столько раз она представляла себе этот вечер. Дети — смеющиеся, радостные — разворачивают подарки. Джози обнимает детей и нежно улыбается своему мужу. Улыбается мужчине, которого любит. Отцу ее детей…
Девушка глубоко вздохнула, борясь со спазмами, которые сжимали ей горло.
«Ничего теперь не будет. Ничего больше не будет!» — повторяла она про себя.
Последние несколько месяцев Джози жила в царстве своей мечты. Пришло время вернуться к реальности.
В тот момент, когда она уже собиралась перелезть через ворота, Джози почувствовала чье-то присутствие. Она обернулась, пытаясь разглядеть силуэт в неверном вечернем свете. Мужчина. Джози тут же представила, что это может сулить. Как ее занесло сюда? Надо было сразу ехать домой. Ее машина припаркована у самой дороги. Она могла привлечь внимание любого бандита, случись тому проезжать мимо.
Мужчина приближался. В лунном свете Джози уже могла разглядеть его белую рубашку и очертания крупной фигуры.
— 3…здравствуйте. — Переборов испуг и напряжение, Джози решила поскорее выяснить, кто этот незнакомец. Ее слабый голос дрожал. И вряд ли мог отпугнуть того, кто замыслил бы недоброе.
— Не пугайтесь. Я просто увидел машину на дороге. Она припаркована довольно небрежно. С вами все в порядке?
На минуту Джози лишилась дара речи. Она закрыла глаза и произнесла про себя благодарственную молитву. Это был Мэтью.
— Я… я просто вышла погулять, — тихо ответила она, отворачиваясь, чтобы скрыть от него заплаканное лицо, и вытирая слезы рукавом жакета. — Со мной все в порядке.
— А по-моему, нет.
Джози вздохнула. Он ее не узнал. Мэтью, видимо, не имел ни малейшего понятия, с кем разговаривает. Она надеялась, что Мэтью так и не догадается, потому что иначе она боялась не сдержаться, упасть ему на грудь и разрыдаться.
— Вы знаете, что у вас пара проколов? Вы остановились из-за этого?
Сердце у Джози сжалось. Она отвернулась, пряча лицо, и заговорила, прижав ко рту рукав.
— Нет, я… я не знала. Вы уверены?
— Абсолютно. На переднем и заднем колесе со стороны пассажира. Должно быть, вы наскочили на стекло, когда съезжали на обочину.
— Мне сегодня не везет… — Джози всхлипнула от досады и снова вытерла рукавом мокрое лицо.
— Джози?!
Сердце ее замерло.
Мэтью шагнул к ней.
— Джози, это ты?
Ей очень хотелось снова увидеться с Мэтью, но только не сейчас. Ей хотелось предстать перед ним уверенной в себе деловой женщиной, а не подавленной и разочарованной.