Что скрывает море…
Шрифт:
Да, тетя Марина знает, чем можно пронять своего благоверного. Его собственные дети — это именно тот, самый беспроигрышный вариант, для всей этой тяжелой ситуации… Не нашедший, что противопоставить столь подлому поступку своей жены прадед, бросив почти что затравленный взгляд на близняшек, чуть ли не простонал: — Да делайте вы что хотите, только меня в это больше не ввязывайте! — и гордо удалился… из своей собственной каюты, напоследок громко хлопнув дверью.
— Маринка, я тебя обожаю! — Моя маман с громким визгом бросилась на шею своей подруге, отчего та чуть ли не грохнулась на пол. И тут я заметила крайне настороженный взгляд, которым наблюдавший всю эту картину Лаант обводил меня и моих родственниц. Точно так же Виллия на Тэри с его папочкой только
— Ленчик, ты даже не представляешь, как сильно я сама себя люблю… но разговор сейчас не об этом… — Сразу же нахмурившаяся тетушка, с тяжелым вздохом опустилась на одну из мягких скамеечек стоявших у стены. — Пускай мой муж и разрешил нам делать все что захотим, только вот вопрос что же нам все же делать, так и остается нерешенным.
— Мы можем переправлять островитян на корабли на драконах…
— Ленчик, конечно, мы можем… только вот драконов у нас всего лишь четыре. Пускай мы будем забирать каждый раз по двое, или даже по трое детей, и сколько мы их вытащим оттуда? И сколько там останется?
— А если они так же, как и Лайя, через пещеры выберутся в открытое море, а там их будут подбирать на лодках матросы? — Тут в обсуждение влезла уже я: — Через пещеры вряд ли получится. Мы, взрослые и то там еле прошли, а вести за собой детей вообще невозможно будет…
— Есть еще множество выходов к морю. Только вот я не сильно о них чего знаю… — Кэриэнталь задумчиво посмотрел на своего друга и после легкой запинки продолжил: — Велиний все ходы-выходы на острове наизусть знает, и как бы мне этого не хотелось, но, думаю, нам все же придется просить его о помощи.
Лаант, понятливо кивнув, быстро вышел из каюты, чтобы почти сразу же вернуться обратно, но уже в сопровождении своего бывшего друга. Спеси у мокрого, основательно промерзшегося на палубе лаэрта, заметно поубавилось. Окинув всех находящихся в каюте настороженным взглядом, мужчина невольно вздрогнул. Да, смотрели мы на него не совсем доброжелательно, и было за что. Но другого выхода действительно не было, а если и был, то все упиралось в нехватку времени, что бы его обнаружить. Когда Кэриэнталь сухо и коротко обрисовал Веллинию из-за чего его пригласили, тот, не слишком долго раздумывая, сообщил, что наш план просто-напросто неосуществим.
— Невозможно. Все остальные выходы из подземных пещер расположены на более низких уровнях острова. Если там, где мы проходили, была уже такая жара, то представте, что сейчас творится внизу… — не знаю, как остальные, а я представила… образно и в красках… Брррр… Да, план и впрямь не сильно и удачный, но что же тогда можно еще придумать? Не знаю, у кого как, но моя голова отказывалась думать совершенно. Уже не слишком поспешно дожевывая жалкие остатки цыпленка, я поймала на себе быстрый взгляд Лаанта, стоявшего облокотившись спиной о стену каюты. Точнее не на себе поймала, а на зажатой в моей руке полуобглоданной косточке. Какая же я сволочь! Это я поняла почти что сразу. Сама тут отъедаюсь во всю, а о своем личном муже даже и не вспомнила. Этого непробиваемого полукровку его гордость не позволит попросить еду, так и будет стоять и делать вид, что все в его жизни просто превосходно. Поэтому скоренько пособирав под недоуменными взглядами своих родственников и просто знакомых со всех тарелок что поаппетитнее, направилась с наполненным чуть ли не с горой блюдом в сторону выхода.
— Мам, у меня голова разболелась. — Сообщила я своей настороженно наблюдающей за моими действиями родительнице почти что чистую правду. — Мы с Лаантом на палубу пойдем, перекусим. А ты распорядись, что бы карэлтов покормили, да и детей тоже…
После чего торжественно впихнув в руки парня довольно тяжелую тарелку, открыла перед ним дверь и кивнула в сторону выхода. Да, надеюсь, что мои родственницы не домучают девочек окончательно своей неуемной заботой, которая так и полыхнула в их глазах сразу же после моих слов.
Глава 19. А есть ли у нас план?
Далеко мы уйти не успели.
— Лайя! — обернувшись в сторону окликнувшего меня голоса, увидела машущего рукой Радэка, стоявшего в толпе выловленных из моря карэлтов, под охраной невозмутимых эльфов. Да, день и впрямь сегодня для меня выдался необычайно тяжелый. И как я могла о своем друге забыть? Протиснувшись между парочкой недовольных моей наглостью эльфов, ухватила здоровяка за руку: — Этот со мной. — Заявила я охранникам и повела мужчину к поджидающему меня возле каюты прадеда Лаанту.
— И что теперь делать? — С тяжелым вздохом, поинтересовалась я у внимательно выслушавшего от меня последние новости Радэка, с тоской смотрящего в сторону «Проклятого» острова. Пускай уже и окончательно стемнело, но место его расположения отчетливо угадывалось благодаря вовсю полыхающей на нем огненной горе. Я облокотилась на поручни рядом со своим другом и с тяжелым вздохом добавила: — Драконы ночью и так плохо видят, а тут еще эта пылища сыплется беспрестанно… Так что все спасательные полеты прадед приказал отложить до утра, пока хотя бы немного рассветет.
— Рыжик, знаешь, есть тут у меня одна интересная идейка, только сомнительно мне, что твои ушастые родственники пойдут на это…
— На что — на «это»?! — жадно уставившись на сомневающегося мужчину, я нетерпеливо поторопила его с ответом: — Ну же, говори…
— Нужны будут переходники. Хотя бы несколько. Если капитаны решаться отдать их, то тогда можно будет довольно быстро переправить всех жителей острова на материк…
— Что это такое «переходники»?! — До этого спокойно стоявший рядом со мной Лаант, вцепился в плечо Радэка мертвой хваткой, ясно давая понять, что не отцепится, пока не получит вразумительный ответ на свой вопрос. Пока мужчина, скривившись от боли, вкратце объяснял суть действия «переходников», я задумалась о более насущном. Да, мысль действительно стоящая, только вот как теперь уговорить прадеда отдать просто до ужаса дорогущий амулет. И кому? Карэлтам, к которым глава моего Рода, относится, мягко говоря, не совсем доброжелательно. Да-а-а, проблема. Жаль, что островитяне вместе с другими ценностями эти переходники с ограбленных кораблей не поснимали. Видимо серые невзрачные камушки в их глазах не представляли собой никакой, даже малейшей ценности. И пускай это чудо магии совсем недавно изобрели, но все равно, Велиний со своими шпионами очень здорово прокололись, пропустив мимо себя такую важную информацию. Да и одного переходника на всех не хватит. Их мощность рассчитана только на то, что бы перенести с корабля команду и кое-что из наиболее ценных грузов. А это означает, что амулеты нужно будет выпрашивать и у остальных капитанов флотилии… Только вот сомнительно мне очень, что они их просто так отдадут. Слишком уж дорогие это камушки, что бы с ними так просто расстаться можно было… Так, значит тут нужно задействовать того, кто сможет справиться с этой тяжелой проблемой.
— Тетя… — влетев обратно в прадедову каюту и громко хлопнув дверью, я застала довольно тоскливую картину. Находящиеся там моя мама с теткой и Кэриэнталь с Эланойей, сидели с мрачными задумчивыми лицами, видимо, безуспешно пытаясь решить вопрос о том, как все же переправить островитян на корабли. Детей в каюте не было. Их, скорее всего, уже где-то уложили спать. Везет им, я бы тоже не отказалась сейчас упасть на что-нибудь более-менее мягкое и поспать… долго поспать. Но, к моему глубочайшему сожалению, в ближайшее время моему желанию сбыться вряд ли удастся. Ведь слишком много всего нужно успеть сделать. Поэтому быстренько проскользнув к нервно постукивающей по столешнице своими, весьма длинными коготочками женщине, я льстиво ей улыбнулась: — Тетя, есть идея… но мне будет нужна ваша помощь…