Что скрывается за чертополохом
Шрифт:
С этим грандиозным и нелепым обвинением я развернулась и направилась в замок.
К счастью, Уолкер не последовал за мной. Переодевшись в форму, я сказала Фрэнни, что встречусь с ней в нашем первом номере. Через несколько минут я постучала в дверь кабинета Арии и проскользнула внутрь.
Ария уставилась на меня, нахмурив брови.
— Какие-то проблемы?
— Мне нужно, чтобы ты позвонила своему отцу, — мрачно ответила я.
ГЛАВА 13
Мне
Она могла разозлиться по множеству причин. Их у Слоан было предостаточно. Но чутье мне подсказывало, что разозлилась она потому, что я был близок к истине, спросив, от кого она бежит.
Слоан Харроу кого-то боялась.
И это пробудило во мне ярость и беспокойство.
Первым человеком, к которому она побежала на работе, была Ария. Что скрывали эти женщины? Как заставить Слоан доверять мне настолько, чтобы все рассказать? Проклятая женщина постоянно отвлекала, но когда это было необходимо, я знал, как дистанцироваться, чтобы сосредоточиться на работе.
Однако, как только ее смена подошла к концу, я сообщил Джоку, что ухожу. Босс и Лахлан согласились на изменение моего рабочего графика, чтобы я мог охранять Слоан.
На самом деле Лахлан позвонил мне сегодня с сообщением, что он близок к тому, чтобы прижать Хоффмана. Он нашел двух женщин, готовых выдвинуть против него обвинения, и обрабатывал третью.
В раздевалке горничных Слоан не оказалось. На скамейке сидела только тихоня Сара МакКаллох, печатающая что-то на своем телефоне. Она взглянула на меня, когда я появился, и почти тут же опустила глаза.
Взволнованный отсутствием Слоан, я повернулся, чтобы уйти, когда она спросила:
— Ищите Слоан?
Я снова обернулся к ней. Тонкий профиль Сары все еще был обращен к ее телефону. И тут я понял, что впервые слышу ее голос.
— Да. Вы ее видели?
Она кивнула, не глядя на меня.
— Она просила вам передать, что ждет возле вашей машины.
То, что Сара на меня не смотрела, заставило меня задуматься, не боится ли она меня. Иногда меня опасались из-за моей внушительной фигуры. И я точно не был Мистером Улыбкой.
Меня это беспокоило, особенно когда дело касалось женщин, но я мало что мог поделать со своим ростом или характером. Хотя, из того, что я замечал ранее, Сара казалась застенчивой почти со всеми.
— Ясно. Спасибо, Сара.
Она с удивлением посмотрела на меня. Ее ошеломило то, что я знал ее имя? А меня ошеломила ее явная красота. Женщина прикладывала огромные усилия, чтобы оставаться незаметной, и большую часть времени это срабатывало.
— П-пожалуйста, мистер Айронсайд.
— Зовите меня Уокер. — Я кивнул ей и повернулся, чтобы отправиться к Слоан.
Конечно же, она стояла, прислонившись к моему «Range Rover» и писала сообщение.
— Келли? — спросил я.
Слоан посмотрела вверх, и ее великолепные темные глаза наполнила настороженность. Теперь я действительно
— Что? — Она сунула телефон в задний карман.
— Переписываешься с Келли?
— Нет.
Я разблокировал двери, и Слоан, не сказав больше ни слова, запрыгнула в салон. Стиснув зубы, я устроился рядом с ней и стал ждать, пока она еще что-нибудь скажет.
Тишина.
Пристегнув ремень безопасности, она отвернулась к окну. Мне хотелось преодолеть разделяющее нас расстояние и провести рукой по изгибу ее челюсти. Вместо этого я завел двигатель и крепко стиснул руль, чтобы не дотронуться до нее. Обычно, как и ее дочь, Слоан заполняла тишину своим тихим голосом. Рассказывала мне о своей выпечке или засыпала вопросами. Казалось, Слоан никогда не беспокоили мои отрывистые ответы, в отличие от других, она понимала, каков я на самом деле. Я не заставлял людей замолчать подобным способом. Большинство же думали иначе. Что я грубиян. Меня это не беспокоило. На большинство людей времени у меня не было.
Но на Слоан время у меня было.
Поговори со мной.
— Кто это был? — выпалил я, нуждаясь в звуке ее голоса, чтобы заполнить пустоту.
— Хмм? — Она взглянула на меня с хмурым выражением.
— Кому ты писала? — Я имел в виду обычный вопрос, но получилось почти требование.
Слоан колебалась секунду, затем:
— Парню из приложения для знакомств.
Слоан с кем-то встречалась.
Это не должно меня волновать. Мне бы только радоваться. Она отпустила увлечение мной.
И все же от одной мысли, что какой-то безликий гребаный парень прикоснется к ней, мне хотелось избить его до бесчувствия.
Или оттрахать до бесчувствия Слоан.
Сохраняя холодное, бесстрастное выражение лица, я кивнул, подъезжая к воротам поместья.
— Ты назначила свидание?
Слоан молчала, пока парни у ворот пропускали нас взмахом руки. Как только мы направились в сторону деревни, она ответила:
— Нет. Мы только начали переписываться, но даже если бы и назначила, ты не помешаешь мне пойти на свидание. Мне кажется, мы раздуваем из мухи слона.
— Мы принимаем меры предосторожности. Если бы ты рассказала мне, от чего бежишь, я бы знал, на что обращать внимание, и мы могли бы соответствующим образом спланировать вашу с Келли безопасность.
Тишина.
Блядь.
— Слоан… ты можешь мне доверять. — Я взглянул на нее, и она извиняюще скривила губы.
— Ничего другого нет. Только Хоффман.
Лгунья.
Разочарованный и взбешенный, я больше не произнес ни слова по дороге до ее коттеджа.
Мы ехали в тягучей, ледяной тишине, которая не казалась для нас правильной. Как только мы выехали на Касл-стрит, я притормозил, соблюдая ограничение скорости двадцать миль в час. Быстрый взгляд на Слоан сказал мне, что она решительно смотрит в пассажирское окно. Однако руки на ее коленях были крепко стиснуты. От нее волнами исходило напряжение. Мне это было ненавистно.