Чтение онлайн

на главную

Жанры

Что случилось с Карри Мэнсоном?
Шрифт:

Глава VI

$нова едет в поезде грустн&я Пеtунья.

На ней для маSкировки очки, платок и плащ.

Вещи в сумке Ксени наводят на р@здумья.

Каkkk всё это связано, не я$но х0ть tы плачь.

Но залежался в сумке один клочок бумажный –

Петунья не заметила его в тот первый раз.

В нём номер телефона – но не это важно.

Ещё там было имя – некто Тоска Стас…

Отметим для начала, куда лёг путь Петуньи.

Пропуски, что в сумке, ей дали ориентир.

К одному заводу мчась быстрее пули,

Надеялась узнать, куда же Карри сплыл.

Вот тебе и раз! Такое совпаденье:

Одно и то же имя в пропуске и здесь.

От радости едва сдержав порывы пенья,

Петунья испытала волнение и стресс.

Итак, и что же делать? Уж набирает номер.

В руках дрожит мобильный. Долгие гудки.

Кто же ей ответит? Нет надежды, кроме

Того, что это Карри всем козням вопреки.

Стал в трубке слышен голос – тихий и спокойный:

«Добрый день!». Петунья не знает, что сказать.

Надежды не оправданы, Петунья не довольна.

«Вы, наверно, Стас? Петуньей меня звать» -

«Здравствуйте, Петунья. Чем буду так любезен?» -

«Мне нужен Карри Мэнсон. Знаете, где он?»

Пауза повисла. «Буду с вами честен», -

Дрожащий голос Стаса сошёл на баритон.

Дальше пробубнил он, что лучше всё при встрече,

Ведь дело архиважное и даже сверхсекрет.

Мол, с Мэнсоном беда. И было бы всем легче

Лично обсудить. И времени, мол, нет.

Конечно, в речи Стаса всё было очень странно.

Что ещё тут сделать, Петунье невдомёк.

Условились о встрече в каком-то ресторане,

На Стасе будут кеды, ну а на ней платок.

***

Перенесёмся сразу в тот ресторан чудесный.

Стас, как и обещал, вовремя пришёл.

Полненький, занудный, ничем не интересный,

Не склонен к болтовне, что даже хорошо.

Он подошёл, спросил: «Петунья, это ты ли?» -

«Конечно, это я. А ты, должно быть, Стас?» -

«Поверь, я не хотел. Меня побить грозили».

А дальше наступает самый тёмный час…

Мешок на голове. Куда везут, не ясно.

Скорей всего, что в лес. Но не по грибы.

И думала Петунья: «Доверилась напрасно!»

Вот бы всё вернуть! Но если б, да кабы…

Теперь остановились. С багажника достали

Петунью и пред ямой поставили её.

Связанной оставили, мешок же с неё сняли.

Забрали сумку Ксени. Собственно, и всё.

Петунья разглядела лишь четырёх злодеев.

Один из них здоровый, как старый шифоньер.

Задумала Петунья занятную затею:

Запеть, перешагнув за звуковой предел.

Конечно, было б мощно. И полегли б все разом.

Но Здоровяк, как знал, и всё предусмотрел.

Рот лентой залепил – сообразил, зараза!

И положить Петунью в гроб потом велел.

Приказ исполнен. Гвозди входят в крышу гроба

Под стуком молотка. Опущен в яму гроб.

Стучит земля об крышку. Окончена дорога.

Никто здесь не поможет. Никто здесь не спасёт.

Глава VII

В лесу темно и страшно. Мгла покрыла ели.

Шумят от ветра ветки. Вороны кричат.

Петунья под землёю в отчаянии. Что делать?

Не хочется так просто участь принимать.

Гроб душный, тесный, мерзкий. Поскрипывают доски.

Крышка неподвижна под тяжестью земли.

Сквозь маленькие щели проскальзывают горстки

Мелкого песка. И воздух весь в пыли.

Ёрзает Петунья, двигает плечами –

Хочет выбить доски правою рукой.

Двинула коленом, и что-то под ногами

Катнулось металлической звенящею трубой.

Петунья в замешательстве. Быстрее под ладони

Надо эту трубку ногами закатить.

Как легкоатлет, Петунья трубку гонит.

Зря вздумали Петунью вы под землёй зарыть!

Что же там? Фонарик?! Он-то здесь откуда?

Жмёт кнопочку Петунья. Режет свет глаза.

Жмурится красавица. Фонарик – вот причуда!

Она уже готовилась уйти на небеса.

Петунья посветила фонариком на ноги:

Сандалики помяты, коленки все в крови,

Платье всё испачкано. О, боги!

Наверно, до поверхности метра два земли.

Все мысли о спасении. Как выбраться наружу?

Петунья смотрит, ищет слабые места.

Земля всё так и сыплется, пыль душит.

Думать надо быстро, иначе ей хана.

Раздался некий звук: ни лязг, ни гром, ни скрежет;

Просто свист глухой со стуком заодно:

Недолгий, полсекунды. Замолкнет и как врежет…

Но вдруг погас фонарик. И стало вновь темно.

С каждою секундой звук быстрей и ближе.

И поняла Петунья: это лопаты звук.

Ливень слышен стал. Ну а лопата свищет

И рассекает воздух. Об крышку громкий стук.

Это кто-то спрыгнул, вытаскивает гвозди.

Он открывает крышку. Дождь стоит стеной.

Знакомый силуэт! Что это за гости?

Популярные книги

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Стреломант. Дилогия

Лекс Эл
Стреломант
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Стреломант. Дилогия

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Обратная сторона маски

Осинская Олеся
2. Знакомые незнакомцы
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Обратная сторона маски

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Измена. Истинная генерала драконов

Такер Эйси
1. Измены по-драконьи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Истинная генерала драконов

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

На три фронта

Бредвик Алекс
3. Иной
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
На три фронта

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер