Что я думаю о женщинах
Шрифт:
Малькольм, как обычно, принял все за чистую монету.
— Во-первых, слова вроде «сексапильная штучка» недостойны человека с твоим интеллектом. А что еще важнее, если бы все рассуждали, как ты, человечество бы просто вымерло.
— Правильно! — кивнул наш клубный остряк. — Это же здорово!
— Чарльз! — возмутился Малькольм.
— Малькольм! — эхом отозвался Чарльз.
— Так или иначе, мы не предлагаем Гаю тратить на разговоры с Натали слишком много времени. Просто нужно быть откровенным с самого начала. Выльется это во что-то более серьезное или
— Нет, боже мой, нет!
— Наверное, Гай, тебе следует выяснить отношения с Натали, — посоветовал Гордон. — Скажи ей то, что считаешь нужным, — естественно, стараясь не причинить боль.
— Правильно, — кивнул Воан, — и не стоит пренебрегать советами книги «Люблю тебя, как ты меня», которая учит нас честности.
— Боже, только снова не заводи! — взмолился Чарльз. Гордон поднял мою руку, словно я только что выиграл боксерский поединок.
— Вряд ли ты сильно рискуешь, Гай. Эта девушка наверняка уже тобой увлечена.
— Готов поклясться па Библии? — высвободив руку, спросил я.
— Парень, это же очевидно! Принимает перед тобой душ, расхаживает в чем мать родила…
— Ну, это ничего не значит. Женщины любят обнажаться.
— Моя жена не любит, — вставил Гордон и, немного подумав, добавил: — Слава богу!
— Фи! — прошипел Малькольм. — Ты такой шовинист!
Гордон захохотал.
— Ну… Совершенно очевидно: Натали ждет не дождется разговора по душам. Иначе зачем ей демонстрировать свои прелести? Смелее, Гай, будь мужчиной, признайся девушке в любви. Уверен, она тут же сорвет с тебя одежду.
— Согласен! — с жаром согласился Воан. — По-моему, время терять незачем, раздеться лучше заранее.
— Воан! — ахнул Малькольм.
— Да ладно тебе! Ну, кто из вас считает, что Гаю нужно излить душу?
Гордон с Воаном тут же подняли руки. Без особой охоты к ним присоединился Малькольм. А Чарльз мрачно покачал головой.
Воан покровительственно улыбнулся. Покровительственные улыбки были его коньком.
— Итак, большинством голосов решение принято. Вперед, Гай, расскажи ей все как есть! Мол, мечтаешь стянуть с нее трусы.
— Они оба уже будут без трусов, — напомнил Чарльз. Я собирался поспорить, но Малькольм пожаловался на растущее чувство одиночества.
— Создается впечатление, что сегодня я никому не интересен, — всхлипнул он.
Устало закатив глаза, Воан предложил сыграть в «шире круг», чтобы коротышка снова начал нам верить.
Итак, мы все встали в круг, Малькольм — в центре. Зажмурившись, он внезапно потерял равновесие и стал падать. Я поймал его и толкнул к другому члену клуба. Таким образом, всякий раз, когда Малькольм валился с ног, его кто-то поддерживал.
Несколько минут подобных киданий, и коротышка открыл глаза. Судя по виду, ему очень полегчало.
— Спасибо! — поблагодарил он. — Теперь чувствую, что
Мы сделали перерыв на кофе. Воан достал блокнот и ручку и попросил каждого выписать чек. Он забронировал домик в Девоне, где членам нашего клуба в июле предстояло провести выходные. Мы уже два года строили планы и потеряли надежду, что они когда-нибудь воплотятся в реальность. Но Воан по собственной инициативе сделал заказ, и ни у кого не было сил сопротивляться. Цель путешествия — провести сорок восемь часов в разговорах и исследовании своего «я».
— Поездка будет очень кстати, правда, Гай? — радовался Воан, выписывая мне квитанцию. — Получишь целый уик-энд, чтобы справиться со своими проблемами. К этому времени должен родиться твой ребенок, верно? Я кивнул.
— Так я и думал! — усмехнулся он, потирая руки. — Поделишься с нами первыми впечатлениями от отцовства. По-моему, лучшего шанса сплотиться для группы не придумаешь!
Гордон, которому надо было забрать сына из скаутского лагеря, уехал рано, захватив с собой Воана.
Чарльз выпил кофе, а затем, оседлав велосипед, купленный в попытке заняться хоть каким-то спортом, укатил восвояси, сжимая в зубах сигарету. В ожидании автобуса Малькольм задержался минут на пятнадцать, выпил еще чашку кофе и чуть не расплакался с горя — я временно вытеснил его с позиции первого горемыки клуба. От обычной истерики коротышка удержался только потому, что знал: будут другие встречи, а значит, и другие шансы порыдать. Моя беда скоро забудется, а Малькольму от себя никуда не уйти, его трагедия будет длиться всю жизнь. Наш друг особым тщеславием не отличался, зато будущих бед и несчастий ждал с большим нетерпением.
Когда он наконец убрался, я раскрыл все окна, чтобы выветрить его специфический аромат: смесь запаха отварной брюссельской капусты и нестираных носков. Затем проверил автоответчик: поступило два звонка. Перемотав пленку, я услышал писклявый женский голос: «Гай, это я. В смысле Джозефина. Что-то ты совсем пропал… Надеюсь, не потерял мой телефон? Давай, до скорого».
По спине пробежали мурашки, а потом я вспомнил: для лондонцев «До скорого» может обозначать что угодно: от «До завтра» до «Ну, лет через пятьдесят увидимся». После паузы тот же детский голосок пропищал: «Ой, чуть не забыла! Я же не давала тебе телефон. Он… он… какой же? О черт! Извини, перезвоню, когда вспомню…»
С улицы послышался смех.
Выглянув в окно, я увидел Натали, выбирающуюся из зеленовато-голубого «порше». Никогда бы не подумал, что свояченице нравятся такие вульгарные машины! С водительского сиденья поднялся какой-то бородач в очках и протянул футляр со скрипкой. Этот тип немного похож на Роба Митчелла, который ведет новости на местном канале.
Они обменялись парой любезностей, бородач сел в свою вульгарную тачку и укатил восвояси.
Прежде чем Натали вошла в дом, я вырвал кассету из автоответчика и сунул в карман. Вполне возможно, Джозефина перезвонит и продиктует свой номер, который, как ни странно, уже записан в моем блокноте как «Ремонт компьютеров».