Что живёт в лесу
Шрифт:
Я поставила чемодан в углу и направилась к лестнице. Разбор вещей может подождать. Я хотела быть рядом, когда Лео заметит, что здесь нет…
– Эй! А где телевизоры?
Я больше не могла удержаться от смеха. Мой брат поставил чемодан в комнате в противоположном конце коридора и промчался мимо меня. На его лице застыла гримаса недоумения, и он принялся осматривать одну комнату за другой.
– Что это за особняк, в котором нет никаких развлечений? – спросил он у папы, который втаскивал наши вещи наверх.
– Исторический, – сухо ответил
Лео настороженно посмотрел на родителей.
– Значит, здесь их нет? Ни одного?
– Если бы они были, особняк нельзя было бы назвать историческим, верно? – заметил папа.
Мама сжала губы. Кажется, она пыталась удержаться от улыбки, и сказала:
– Ты это переживёшь, Лео. Зато у тебя появился шанс прочесть хорошую книгу или сходить на прогулку. Осмотреть национальный парк. Я слышала, он просто потрясающий!
Мой брат совершенно пал духом. Я его понимала. Дома он так часто играл в видеоигры, что иногда мне казалось, что без них он умрёт. Думаю, скоро мы это узнаем.
Лео направился в свою комнату, что-то бормоча насчёт кошмаров и что пусть здесь лучше будут настоящие ванные, а не уличные уборные.
Папа остановился в дверях выбранной мною комнаты.
– Так это твоя комната?
Его голос звучал странно. Я перестала осматриваться и взглянула на него. Его лоб был наморщен, а на губах застыло нечто напоминающее хмурую гримасу.
– Да. Ты не против?
– Да, конечно, не против. – Папа огляделся по сторонам и постучал по двери. – Ну и хорошо… Пойду посмотрю, выбрала ли мама комнату для нас.
Я кивнула и вышла вслед за ним в прихожую. Очень странно. Может быть, я случайно выбрала комнату, которую папа хотел взять себе?
Мама остановилась на комнате посреди коридора. Я заглянула внутрь и заметила, что другая комната похожа на мою, только меньше, и в ней не было веранды. Комната была на противоположной стороне дома, и из окон виднелись деревья. Даже в солнечном свете они оставались тёмными. Налетел ветер, и ветки пугающе синхронно закачались. Я всмотрелась в непроницаемую темноту между стволами и тут же поняла, почему местные жители считают лес страшным. Он выглядел не просто тёмным или пугающим.
Он выглядел живым.
Глава 5
Час спустя я стояла над наполовину разобранным чемоданом, глядя на предмет в углу. Предмет, который я сразу не заметила, вероятно, потому что мой неотёсанный братец меня постоянно торопил.
Манекен. Он стоял в самом углу, облачённый в старинное платье. Ткань была усеяна чёрными и синими блёстками, образуя на стене мерцающий узор. Я перевела взгляд с платья на голову манекена. У неё были каштановые волосы, стянутые в пучок и скреплённые блестящими заколками. Но лица не было. Никаких нарисованных глаз. Никаких румяных щёк. Никакого рта. Ничего, кроме ткани телесного цвета, натянутой поверх выступа, который, вероятно, изображал нос.
Я села на корточки и стала искать на платье ярлык, о котором говорил папа. Его не было. Я оперлась на пятки, и мои мысли лихорадочно забегали. Я представила, как просыпаюсь ночью и принимаю манекен за грабителя в стразах. Нет, нет и ещё раз нет!
Я сняла со спинки дивана старое лоскутное одеяло и горько рассмеялась над своей сомнительной удачей. Наверное, в комнате у Лео стоит какая-нибудь красивая ваза, а у меня вот это. Манекен без лица. Я накинула на него одеяло и поморщилась, когда он закачался на своём шатком пьедестале. Когда манекен наконец перестал качаться, я шумно вздохнула.
– Джинни… – Хриплый шёпот заставил меня подпрыгнуть.
Я повернулась, ожидая, что откуда-то вот-вот выскочит Лео. Не знаю, как ему это удалось, потому что мой брат не может вести себя тихо, но видимо, он успел пробраться в комнату, пока я разглядывала манекен. Меня охватила ярость, когда я представила, как он прячется за мебелью и изо всех сил старается сдержать смех. Придурок!
– Правило «не заходи в мою комнату» не изменилось, только из-за того, что мы уехали из Чикаго, Лео, – прорычала я.
Тишина.
Отлично. В эту игру могут играть и вдвоём. Я опустилась на четвереньки и заглянула под кровать. Там всё было забито коробками. Лео явно негде было спрятаться. Я выпрямилась и снова огляделась. Серьёзно. Как моему огромному брату удалось спрятаться в этой комнате? Кроме кровати, здесь не было другой мебели, за которой он мог бы укрыться.
Я распахнула дверь ванной и запрыгнула внутрь. Душ вместо шторки был закрыт стеклянной дверцей, и я увидела, что там пусто. Я вернулась в комнату, остановилась и прислушалась. Единственным звуком было чуть слышное тиканье дурацких часов. Но Лео точно был где-то здесь. Он ни за что бы не ушёл, не напугав меня до смерти.
– Зачем ты это делаешь? – спросила я, хотя уже знала ответ. Больше всего на свете старшие братья любят вас дразнить. Лично я это терпеть не могу.
– Выходи, Лео. Я не шучу.
Я чувствовала, как меня охватывает паника. Мои щёки загорелись от смущения. Я не буду пугаться глупых звуков. Я не буду пугаться глупых звуков. Я не буду…
– Джинни…
На этот раз я взвизгнула.
«Успокойся, Джинни. Именно этого он и хочет. Наверное, он сейчас снимает тебя на камеру, чтобы потом посмеяться над тобой в соцсетях».
Я глубоко вздохнула и приказала себе быть смелой. Больше никаких криков, как бы мне этого ни хотелось. Я принялась осматривать углы и место за дверью ванной. Пусто, пусто, пусто. Я пересекла комнату и протянула дрожащую руку, чтобы отодвинуть тяжёлые шторы по обе стороны большого окна. Оттуда высыпалось несколько клочков пыли, но Лео там не было.
Я уже собиралась ткнуть найденным в комнате зонтом в камин, когда в дверях появился папа.
– Джинни? – Его лицо было удивлённым. – Что ты делаешь?