Чучело из глины
Шрифт:
– Ты что творишь безумец, - Николас побежал так как не бегал никогда в жизни, налетев на Тальмида оба кубарем покатились по траве.
– Не стоило вам спасать меня.
– Еще как стоило, для этого я и попросил разделиться по парам. Нам следует двигаться к этой горе, кажется я разглядел там проход. У кого сейчас горн?
– едва успел спросить мужчина, как снова пришлось вступить в бой.
У всадников было большое преимущество, лошади то и дело отталкивали Николаса, когда мужчина пытался напасть. Временами стрелы поддерживали Тальмидов. И только теперь краем глаза мужчина увидел, что они летят со стороны, деревьев, которые плотно прилегают к горе.
Наконец бывшему детективу удалось вырваться из схватки, беглым взглядом мужчина искал одного единственного Тальмида, ибо был у него горн, с помощью которого можно было затрубить, оглашая отступление. Плотное скопление всадников и промелькивающих Талмидов под их скакунами сбивало мужчину с револьвером с толку, Тальмиды постоянно перегруппировывались тем самым усложняя поиски. И снова небольшой шквал стрел полетел на врагов, было множество раненых, но все остались целы.
Шагнув вперед мужчина споткнулся о небольшой камень, который то и дело предательский выжидал этого самого момента. Слегка подвернув лодыжку Николас громко выругался, тем самым привлек одного из всадников. Хромому было некуда деться, лошадь мчалась казалось, не разбирая дороги. Мужчине пришлось потратить последний заряд, прогремел оглушающий выстрел, и всадник с раной в плече слетел со своего скакуна, едва он успел опомниться как подбежавший Тальмид обрушил маленький меч на голову врага. И только теперь Николас разглядел на поясе горн.
– Труби отступление! – только и прокричал мужчина, на что Тальмид моментально откликнулся.
Минутой спустя все неслись сломя голову, хромого мужчину взяли двое Тальмидов с обеих сторон и потащили в ущелье. Лучники как могли прикрывали отступление. Всадники разозлились не на шутку, и направились за преследователями, по пути бросая боевые топоры в отступавших. Лучники объединились с уцелевшими и небольшой группой направились в глубь ущелья. Благо Ущелье было очень узким, лишь двое Тальмидов могло уместиться в нем, обычным же людям следует идти друг за другом. Но Николас был единственны человеком в компании своих товарищей
– Идемте скорее их лошади здесь не пройдут, но нечего не мешает нашему врагу спешиться и продолжить погоню.
Николас узнал этот голос, сам Кхалус собственной персоной явился на выручку, а значит последний указатель был где-то неподалеку.
Тальмиды с трудом тащили мужчину по узкому проходу
– Идите вперед
– И бросить нашего друга, нет Тальмиды так не поступают, сказанные слова принадлежали главному ходуну.
Николас хотел было что-то сказать
– Не здесь, нужно спешить, последний указатель очень близко, нельзя чтобы враги обнаружили нас. Это убежище, которое я подготовил наша единственная надежда
Солнце едва пробивалось сквозь нависшие скалы, тем временем враги продолжали свою погоню. Всего несколько сотен метров отделяло Тальмидов от злых людей. Николас множества раз требовал, чтобы его бросили и спасались, но Кхалуссу снова и снова приходилось переубеждать мужчину, открывая для него иные пути:
– Многое для вашего вида пока не отрыто. Где-то там в другом мире творятся совсем иные беды. Но сейчас у нас одна единственная цель, и мы не бросим тебя на произвол судьбы.
– Мниться мне самое тяжелое еще впереди, отдыхиваясь проговорил бывший детектив.
Глава 20 Я тот, кем являюсь
Горы
Временами хозяин магазина семян задумывался «А не напрасно ли избрал я этот путь?». За столь небольшое путешествие Альберто в этом мире повидал много в горах. То как отдельные камни сами собой поднимались на вершину гор. По ночам в небе то и дело вспыхивало голубоватое свечение, объяснение которому Альберто так и не нашел.
С собой у мужчины был трехдневный набор провизии, а также Альберто не погнушался прихватить короткий меч Тальмидов.
«На пистолет надейся, а клинок всегда пригодиться».
Еды оставалось только на день, однако мужчине повезло. В горах росли причудливого вида грибы. По началу Альберто сильно опасался даже в руки их брать. Но увидев сколько осталось еды от Тальмидов, все же рискнул своей жизнью. Найдя укромное место в горах, он развел небольшой костер, благо небольшие веточки у кустов так же росли в этих местах. Тогда-то хозяин магазина семян и отважился опробовать на вид странные грибы. Выглядели они как белый гриб, вот только ножка была ярко синего цвета, и шляпка чуть светлее, но все такого же коричневого оттенка.
На вкус были все те же грибы что и в его родном мире, вот только у этих был отчасти вкус маслят.
«Странный вид, но хотя бы съедобный»
За последнее время проведенное в одиночестве Альберто стал намного смелее и отчасти увереннее в себе. Буквально каждый день мужчине приходилось рисковать своей жизнью даже в самых незначительных ситуациях, открытие нового вида горных грибов тому прямое доказательство. Альберто не знал, как далеко пролегает горный хребет, но что он точно знал, так это то что не за что не сдастся.
«Здешняя, окружающая среда не за что не сломит меня» - Так говорил Альберто карабкаясь среди гор одним солнечным днем.
Бесстрашный путник среди гор думал о том, как его спутник продвигается к своей цели «Добрая душа, что еще можно сказать, придя в этот мир мы совсем отклонились от намеченного задания. Если посчастливиться мне вернуться домой, то навсегда оставлю я затею о том, чтобы помочь языческому Королю, и уйду на покой, тихо в сторонне буду управлять магазином семян».
Альберто был крайне осторожен в своем путешествии, однажды найдя сучковатую палку мужчина принялся тыкать ею перед собой чуть ли не на каждый шаг. Альберто хорошо знал какими могут быть нестабильными камни. С виду они словно непреступная крепость возвышаются над головой, но стоит сделать шаг, как тут же предательски всем своим весом обрушиваются на неосторожного путника.
Тропинка среди скал становилась все более гладкой, но по правде сказать троп не сыщешь во всем, захолустий. Альберто постукал сучковатой палкой перед собой, уверенный в том, что поверхность стабильная мужчина сделал шаг. Но тут послышался звук трескающегося камня, и мужчина провалился одной ногой. Треск начал повторятся, Альберто понял, что сейчас упадет, но как не старался высунуть ногу, сделать этого так и не удавалось. Мелкие камешки начали скатываться где-то в провале под ногой хозяина магазина семян. Для большего удобства он откинул сучковатую палку. Но тут один из тех камней что по больше со стуком упал, ознаменовав предвещающее падения, через несколько секунд мужчина с криком свалился в провал.