Чудеса креативной магии
Шрифт:
– То есть, у вас блогеры в прошлом, – хохотнула я.
– Кто?
– Блогеры. Это в моем мире есть такие люди, которые пишут то, что видят, или то, что хотят видеть, а все это читают.
– Значит так. И они тоже скрывают записи от королей?
– Нет, у нас нет королей. Уже нет. Раньше, наверно, скрывали… Да, скрывали, а сейчас нам можно писать все что хочешь.
– Даже о короле? – Шелдон открывал одну из книг, и от удивления чуть не прищемил себе палец огромной доской.
– Даже о нем, – ответила я, решив не вдаваться в подробности.
– Вот, смотри, –
Было странно, но я понимала все закорючки, что были нарисованы неуверенной рукой. Я могла писать этими закорючками, знала значение их сочетаний. На первой бумаге было что-то вроде хокку или стишка, и, судя по всему, автор стремился хоть к какой-то рифме, но у него явно не выходило.
«Ветер пришел с моря и принес чудеса, но чудеса ушли от нас, не выходя из Лилового Замка» - было написано на листке.
– Кто это написал? – спросила я Шелдона.
– Это книга хранителя Лилового замка, ведь там тоже есть библиотека. Наш хранитель указал именно на эту книгу.
– Значит, мы должны прочесть все записи, что здесь есть, – провела я пальцем по краю кипы бумаг – книга была сантиметров десять в толщину.
– Да, и лучше читать вместе, потому что по отдельности мы можем что-то упустить, – склонил голову ближе ко мне Шелдон.
– Ага, на этот раз я с тобой согласна, но даже эта первая запись говорит о том, что Наури пропала не выходя из замка, значит, нужно искать в замке.
– Не торопись. Это последняя запись, а самые первые внизу – в начале книги.
– То есть, начало у нее в конце?
– Здесь все разложено по времени, – ответил он и я закатила глаза.
Мы читали записки странного хранителя часа три, и только окрик хранителя с лестницы заставил нас поднять головы. Я лишь успела отбежать подальше и сделать скучающий вид ничего не понимающего мальчишки, и в хранилище вошел Бердияр:
– Герцогиня настаивает, чтобы вы пришли на ужин к королю, – тихо сказал он, внимательно рассматривая страницы, что были сейчас под руками Шелдона. Тоже глянула туда и увидела лист, что отливал синим. Остальные были желтоватые, или вовсе серые.
Там было написано: «Если нет привязанностей, любой может уйти туда, куда он стремится. С привязанностями же мы как камни, что лежат на дне моря – нас никто не видит, мы никому не нужны, но и сдвинуться с места нам не дано. Моя привязанность уже истлела, сердце мое свободно, и пойти я могу туда, куда захочу».
Я сверкнула глазами на Шелдона. Он понял, что меня заинтересовал этот лист.
– Сейчас я закончу то, что запланировал, и приду. Передайте это Его Величеству, – сказал он голосом, словно уже сейчас именно он король, и хранитель не смог ослушаться.
Как только он зашаркал по лестнице, я подбежала обратно к книге, схватила листок, и долго всматривалась в эту рукопись. По сравнению с остальными, она была написана коряво, будто ребенком, который никак не мог привыкнуть писать чужие буквы, допустим, при изучении немецкого.
– Что в нем тебя так привлекло? Ты думаешь, это имеет хоть какое-то
– Посмотри внимательно. Во-первых, это явно писала женщина, во-вторых, здесь говорится о том, что она уходит после того, как ее привязанность истлела – это же тот военачальник, которого она любила, понимаешь? – затараторила я, схватив его за руку.
– У этой записки могут быть и другие хозяева, Юлиана, ты можешь думать не так плоско?
– Могу, только вот, до сих пор не могу понять – что еще меня здесь цепляет? Ты видишь что-нибудь странное?
– Ничего, кроме того, что писавший был не аккуратен, и у него постоянно капали чернила в конце строф, - указал Шелдон на одно из таких мест.
– Шелдон, я поняла! – вновь выхватила я у него листок, и прочитала еще раз. – Это не капли, Шелдон, Это точки! Невозможно отучиться ставить точки! Она была из моего мира, понимаешь? Теперь мы должны найти все листы с такими точками – они точно принадлежат ей! Теперь ты понимаешь? Это ее записки!
Глава 46
Оказалось, что мы провозились в подземелье со странными письмами целых шесть часов, потому что когда мы поднялись, во дворце во всю шел ужин. Шелдон проводил меня в мою комнату, заставил закрыться и открывать дверь в случае, если он постучит в определенной последовательности, но мне это было не за чем – мой кот смотрел на дверь как только там кто-то проходил, или пытался дотронуться до ручки.
– Представляешь, Ерош, мы нашли ее записки, нашли то, что искали, и она, судя по точкам, что ставит в конце предложений, из нашего мира, - шепотом рассказывала я коту, выкладывая из чашки кусочки мясного рагу на его тарелку – благо, Шелдон помнил о моем пушистом товарище.
– Точки могут быть и в другом мире, – заметил кот, нетерпеливо крутясь у меня под ногами.
– А еще… Она имела те же способности, что и я. И, оказывается, ни считаются здесь очень важными.
– Ну, когда это тебе говорил я, ты не верила, и решила не говорить ничего Анастасии, вот теперь мы и расхлебываем жизнь в лишениях, – вздохнув, ответил кот, и подошел к чашке с огромными кусками мяса.
– Слушай, лишенец, ты в прошлом в лишениях вместе со мной ел овсянку на воде, а сейчас жрешь мясо из гуляша и урчишь, что лишен радостей. Так как тогда тебе представляется жизнь без лишений? Я даже боюсь представить.
– Не выясняй того, что представить не можешь, нервы целее будут, – с полным ртом ответил пушистый ценитель лакшери замков с паштетом.
Я с трудом дождалась прихода Шелдона. Когда он постучал, я уже шла к двери, потому что кот сразу сообщил, что «мой принц поднимается по лестнице с подносом вкуснятины».
– Наконец-то, – сказали мы вместе с ним, как только я открыла двери.
– Наконец-то чтов твоем случае? – спросил Шелдон
– Наконец-то ты пришел, и мы можем отправиться обратно в подвал, – ответила я, принимая его поднос. Хоть в животе и урчало, поскольку сегодня я осталась без обеда, но мне важнее было выяснить все эти тайны, что не давали мне сделать и шага, чтобы не нарваться на предателя или убийцу.