Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Чудесная жемчужина. Рассказы о необычном. Корейские предания легенды и сказки
Шрифт:

Государь был обрадован и потрясен до глубины души, он одарил дракона пятицветной узорной парчой, золотом и нефритом. Затем он повелел срубить тот бамбук. Когда государь сошёл на берег, гора с драконом вдруг пропала и больше не показывалась.

Государь вновь провёл ночь в монастыре Камынса. В семнадцатый день той же луны он доехал до ручья, что к западу от монастыря Чиримса, остановился и днём отобедал. Между тем наследник Игон (будущий государь Хёсо), оставленный охранять дворец, обо всём уже проведал, сел на коня и явился с поздравлениями. Приветствуя государя, Игон сказал:

— Да ведь нефритовые пластины на поясе, кажется, и на самом деле драконы.

— Как ты узнал про это? — заинтересовался государь.

— Снимите

одну пластину, опустите её в ручей и удостоверитесь сами, — ответил наследник.

Сняли вторую пластину с левого края, опустили в ручей, и тотчас она превратилась в дракона, который тут же устремился в небо. А на том месте образовалась пучина, поэтому-то и называют теперь это место Ёнъён — «Пучина дракона».

Государь вернулся в столицу и приказал сделать из того бамбука свирель. Её поместили на хранение в кладовую Чхонджон, что в крепости Вольсон. Когда государь дул в ту свирель, тотчас уходили назад вторгшиеся войска, прекращался мор. В засуху шёл дождь, в дождь становилось ясно, утихал ветер, волны успокаивались. Назвали её «Свирель, успокаивающая десятки тысяч волн», и почиталась она государственным сокровищем.

Во времена государя Хёсо, когда на четвёртом году правления под девизом Тянь-шоу [91] , в год кеса произошло диво — возвратился живым хваран [92] Пуре, тогда свирель была повышена в звании и стала именоваться «Свирелью, успокаивающей десятки-десятки тысяч безбрежных волн». А подробнее об этом говорится в другом повествовании.

Царь с ослиными ушами

Перевод А. Ф. Троцевич

91

Тянь-шоу — девиз годов правления 690–692 китайской императрицы Цзэтянь-хоу (684–705) династии Тан.

92

Хваран — особый социальный институт, сформированный в государстве Силла, ведавший подготовкой кадров для государства — чиновников, специально обученных управлению.

Государя Силла звали Ыннём [93] . Восемнадцати лет он стал старшим хвараном, а в двадцать — в возрасте, когда совершается обряд надевания шапки, — сорок седьмой государь Хонан пригласил его во дворец на пир и там спросил:

— Ты стал хвараном и повсюду гуляешь без забот. Не случалось ли тебе увидеть что-либо удивительное?

Ыннём ответил:

— Я видел трёх человек добропорядочного поведения.

— Мы хотели бы услышать про них, — сказал государь.

93

Ыннём — имя Кёнмун-вана, девятнадцатого правителя государства Силла. Правил в 861–875 гг.

— Я встретил человека, который, будучи званием выше другого, из скромности сел ниже его. Я видел человека, который, будучи необыкновенно богатым, носит простое платье. Я знаю человека, который, будучи от рождения знатным и могущественным, не пользуется своим влиянием.

Государь, выслушав его речь, признал её мудрой и, невольно пролив слезы, проговорил:

— У нас есть две дочери. Пусть одна из них служит вам с полотенцем и гребнем [94] .

Ыннём, встав с места, поклонился государю и удалился, не поднимая головы. Дома он всё рассказал родителям. Те удивились и обрадовались, а затем собрали всю семью и рассудили:

94

Служить с полотенцем и гребнем — стать женой.

— Старшая принцесса обликом весьма некрасива, а младшая очень хороша, женись на ней!

Старший над хваранами наставник Пом, услышав об этом, отправился к нему в дом и спросил:

— Правда ли, что государь хочет женить тебя на принцессе?

— Да, так оно и есть, — ответил юноша.

— На которой же ты собираешься жениться? — спросил наставник.

Юноша ответил:

— Оба родителя велели мне взять младшую.

Наставник на это сказал:

— Если женишься на младшей, я умру прямо у тебя на глазах. А если женишься на старшей, непременно обретёшь три блага — предупреждаю тебя!

— Последую вашему приказанию, — ответил юноша.

Вскоре государь выбрал счастливый день и послал спросить Ыннёма:

— Которую из двух дочерей предпочтёт господин?

Посланный возвратился и доложил о желании юноши:

— Он хочет получить старшую дочь.

Минули три луны. Государь тяжело заболел и, позвав приближённых, сказал:

— Мы не имеем мужского потомства, а потому все дела после нашей смерти пусть наследует Ыннём, супруг нашей старшей дочери.

На следующий день государь скончался, и Ыннём, получив оставленное ему повеление, вступил на престол. Тогда к нему явился наставник Пом:

— Некогда я говорил вам о трёх благах, и вот нынче все они проявятся. Женились на старшей дочери государя и ныне взошли на престол — это одно. Вы прежде восхищались красотой младшей принцессы, теперь её легко сможете получить — и это второе. Женились на старшей сестре и теперь благоденствуете вместе с супругой — это третье.

Государю весьма понравились его речи, он пожаловал наставнику титул «чистого душой» и сто тридцать лян золота. Когда государь скончался, ему дали посмертное имя Кёнмун.

В государевой опочивальне каждый вечер собирались несчётные полчища змей. Люди во дворце были напуганы и собрались изгнать их, но государь говорил:

— Если бы у нас не было змей, мы не смогли бы спокойно спать. Не выгоняйте их!

Каждый раз, как государь засыпал, он выплёвывал свой язык и расстилал его по всей груди.

Когда государь только вступил на престол, уши у него вдруг стали длинными, как у осла. Ни царица, ни придворные об этом не знали. Знал лишь один человек — шапочных дел мастер, но всю жизнь он никому об этом не рассказывал. Когда же ему пришла пора умирать, он отправился в безлюдное место, в бамбуковую рощу при монастыре Торимса, и прошептал бамбуку:

— А у нашего царя уши как у осла!

И после этого поднялся ветер и прошелестел бамбуком:

— А у нашего царя уши как у осла!

Государь разгневался, повелел вырубить бамбук и насадить кизил. Но когда подул ветер, снова раздался голос:

— А у нашего царя уши как у осла!

Стреляй в футляр от комунго!

Перевод М. И. Никитиной

Пичхо [95] , двадцать первый государь Силла, в год мучжин, в десятую годовщину своего восшествия на престол, приехал к павильону Чхончхон — «Небесному источнику». Тут к нему прилетела ворона, прибежала мышь, и они вдвоём заголосили что есть мочи. А мышь вдруг заговорила человеческим голосом:

95

Пичхо — другое имя: Сочжи. Государь правил в 479–501 гг.

Поделиться:
Популярные книги

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

Титан империи 6

Артемов Александр Александрович
6. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 6

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор