Чудесное наследство. Книга 1
Шрифт:
«Его украли, – догадалась, наконец, Паулина. – Не могло же унести его ветром в безветренную погоду!».
Она побрела по аллее, поглядывая с робкой надеждой по сторонам: вдруг Пугаллино еще объявится и весь этот ужас окажется просто чей-то дурацкой шуткой?
Но чуда не случилось и несчастный мальчишка так и не нашелся, хотя Паулина и умоляла в душе всех святых помочь ей в этом.
Придя домой, юная гнэльфина хотела броситься за помощью к бабушке и ее удивительным друзьям – Улле и Шнапсу. Но и здесь Паулину
«Интересно, они-то куда все подевались?!» – с раздражением подумала девочка и посмотрела на единственную живую душу в доме – собаку Линду.
Но овчарка на безмолвный вопрос так же безмолвно ответила: «Кто их знает… Разбежались в разные стороны!». И, лениво взмахнув хвостом, снова закрыла глаза.
Паулина хотела уж было идти в свою комнату, чтобы в одиночестве дать волю слезам, как дверь в гостиную вдруг быстро отворилась, в нее ВЛЕТЕЛА зеркальная принцесса и зависла под потолком.
– Фроляйн Улла! – обрадовалась юная гнэльфина, бросаясь к ней навстречу. – Вас-то мне и нужно!
Однако, ПРИЗЕМЛИВШИСЬ, зеркальная принцесса отстранила девочку в сторону и виновато проговорила:
– Извини, Паулиночка, но мне сейчас не до разговоров! Уже пошла пятая минута!
И она с молниеносной быстротой превратилась в сверкающую полупрозрачную струю и втекла в зеркало, висевшее в гостиной над столиком с телефоном. А спустя несколько секунд высунула из него голову и весело подмигнула девочке:
– Ну, теперь все в порядке! Так что ты хотела мне сказать?
Сбиваясь от волнения, маленькая гнэльфина поведала зеркальной принцессе о том, что приключилось с ней и Пугаллино в городском сквере. Выслушав внимательно ее короткий рассказ, Улла поспешила утешить девочку:
– Твоему горю не трудно помочь. Узнать где находится Пугаллино для меня пара пустяков. А вернуть его к нам не составит труда для наших славных мужчин: Ольгерда и Ганса.
– Они в Мерхендорфе, – вздохнула Паулина, – оттуда им жуликов не достать!
– А вот и ошибаешься: они уже в Гнэльфбурге. И наша госпожа поехала их встречать!
– Одна? – удивилась Паулина.
– Нет, в компании с милым Шнапсиком. – Улла прислушалась к каким-то звукам, доносившимся с улицы, и торопливо произнесла: – Кажется, вернулись твои родители! Извини, Паулиночка, но я лучше спрячусь: не хочу попадаться им на глаза. Потом я переберусь в свое зеркало и мы с тобой вдоволь наговоримся.
И она мгновенно исчезла, не оставив на гладкой поверхности стекла даже малейшей щербинки.
«Пойду-ка и я к себе, – подумала девочка, – а то начнутся сейчас всякие расспросы о бабушке… Что я им в ответ скажу? Что бабушка уехала встречать привидения?» Паулина тихо хихикнула и помчалась в свою комнату.
И вовремя: именно в эту минуту на пороге
Глава сорок пятая
Дитрих и Эльза вернулись довольно поздно и были очень удивлены, не застав дома ни Урсулы, ни старой баронессы.
– Наша доченька наверняка где-нибудь развлекается, – сказал глава семейства, останавливаясь посреди гостиной. – Но где гуляет в столь поздний час моя милая матушка?
– Слава Богу, хоть Паулина в своей комнате, – заглянув на секунду к младшей дочке, отметила радостно Эльза. И вспомнив о свекрови, произнесла не совсем уверено: – По-моему, автомобиля фрау Луизы нет на месте. Ты не обратил на это внимание, Дитрих?
– Конечно, нет. Уже темнеет, а в сумерках я плохо вижу.
В этот момент входная дверь открылась и вошла Урсула.
– Прекрасно: одна нашлась! Ты не заметила машину бабушки перед домом? – спросил Дитрих у дочери.
– Нет. Но зато я обнаружила там ее пустую коляску.
– Все ясно! – воскликнула Эльза и всплеснула руками. – Старушка решила перед сном немного проветриться! Если она не собьет две-три встречных машины – я буду очень удивлена!
Она посмотрела на дочь и материнское сердце подсказало ей, что та чем-то сильно расстроена.
– Что-нибудь случилось, Урсула? Не молчи: у нас сегодня вечер сюрпризов!
– Ничего особенного не произошло, мама. Просто мы с Людвигом слегка поссорились.
Эльзе захотелось сказать что-нибудь утешительное дочери, но она не успела: за окнами послышался шум подъехавшего автомобиля и замелькали лучи включенных фар.
– Это мама! – радостно воскликнул Дитрих. – Как видишь, она жива!
– Пока не вижу. Ступай, помоги ей перебраться в коляску. Впрочем, идем вместе, Дитрих, не дай Бог, ты ее уронишь.
Супруги открыли дверь и… застыли на пороге от изумления: баронесса уже катила им навстречу по дорожке в своей коляске!
– Где т ы была?! Неужели ты ездила по городу в автомобиле?!
– А почему ты так удивлен, Дитрих? Разве моя машина предназначена для чего-то другого?
– Но начинать ездить нужно не сразу… И не ночью…
– Было еще светло, когда я уехала.
– На зато теперь темно!
– Ну и что? Я уже дома и это не страшно.
– А как вы перебрались в машину, а потом в коляску? Вам кто-то помогал? – спросила Эльза.
– В трудную минуту всегда можно найти добрую душу… – уклончиво ответила старая баронесса. – Вы разрешите мне проехать в дом?
– Да-да, конечно.. – Дитрих и Эльза посторонились и коляска с фрау Луизой вкатилась по пандусу на крыльцо. При этом обоим супругам показалось, что в дом вместе с ней прошли еще две какие-то прозрачные тени. Но Дитрих и Эльза сделали вид, что ничего не заметили и дружно промолчали.