Чудо в перьях
Шрифт:
Яркий луч световой пушки мгновенно нашёл среди сотни зрителей отца Майка и не выпускал его из виду, пока он не подошёл к стоящей у стеклянного куба-клетки ведущей.
– Об этом зверёныше я знаю не намного больше, чем каждый из вас, – щурясь от яркого света, сказал Генри. – Экземпляр весьма любопытный, во всяком случае, учёным-зоологам есть над чем поломать голову. Это типичный эндемик, который, скорее всего, из-за своей малочисленности и скрытного образа жизни до сих пор не попадался людям.
– Майк, – шёпотом спросила Лиз, – а кто такие эндемики?
– Ну, это животные, живущие на небольшой территории
– А что думает по этому поводу владелец зооцирка господин Шарма, который находится сейчас в нашей студии? – поинтересовалась ведущая.
Луч света метнулся по залу и остановился на полном мужчине лет шестидесяти, холёное лицо которого украшали тонкие усики:
– Я придерживаюсь мнения, что этот странный зверь – либо мутант, либо гибрид, – заявил он. – Скорее всего, это неудачный результат каких-то секретных экспериментов учёных.
– А у вас есть какие-то доказательства? – спросила ведущая.
Несмотря на излишний вес, господин Шарма довольно резво подбежал к клетке и, ткнув в неё пухлым пальцем, театрально изрёк:
– Вот оно сидит на ветке – доказательство!
Хрум в этот момент действительно сидел на ветке мангового дерева, испуганно озираясь по сторонам. Он совершенно не понимал, что происходит и почему он здесь. Ему хотелось есть, но чувства страха и отчаяния прогоняли аппетит прочь. Дома, в непроходимых джунглях, многие вещи тоже были ему непонятны, и поэтому он так часто задавал всем вопросы. Но здесь, в месте обитания двуногих существ, было непонятно абсолютно всё. Его звериная логика в этих условиях просто не работала, а органы чувств не помогали, а, напротив, сеяли панику.
Генри Питерс стал рассказывать, что ежегодно в разных уголках земного шара учёные открывают большое количество новых видов растений и животных. Изучая их, они расширяют свои познания о живой природе, используя их впоследствии для охраны окружающей среды, сельского хозяйства или изготовления новых лекарственных препаратов. Он пояснил, что основной миссией Центра биотехнологий, где возглавляет одну из научных лабораторий, является поиск и разработка новых эффективных средств для самых острых медицинских проблем мирового масштаба.
– Мы вкладываем значительные суммы в талантливых учёных и в научно-исследовательскую базу для того, чтобы победить самые страшные болезни нашего времени и подарить людям здоровье на многие годы.
Едва Питерс-старший произнёс последнюю фразу, как на него обрушился шквал претензий и вопросов. Дамочка из Фонда по защите дикой природы грозилась, что их организация подаст на учёных в суд за издевательства над животными, в том числе и над редкими животными, занесенными в Красную книгу. Одетый, как клоун, представитель Ассоциации домашних любимцев, из каждого кармана которого торчали головы змей, ящериц и лягушек, выступил в защиту белых мышей, на которых такие, как Питерс, проводят свои чудовищные опыты. А ведущая с умопомрачительными миндалевидными глазами просила всё же более точно ответить, к какому виду или семейству относится находящийся в студии неизвестный зверёк.
Майку
– Бедненький зверёк, – сочувственно проговорила Лиз. – Посмотри, как он дрожит!
– Я знаю, что нужно делать, – произнёс Майк и, наклонившись к девочке, что-то зашептал ей на ухо.
Майк вынашивает план спасения Чуда в перьях
На следующий день Хрум, сам того не ведая, стал главным героем газетных публикаций. Его фотографии красовались на первых полосах всех вышедших утренних периодических изданий. «Учёные создали чудо в перьях!», «Зелёные мутанты могут захватить город!», «Откуда взялся птицезверь?» – на каждом углу выкрикивали продавцы газет.
Эту картину Майк увидел по пути в супермаркет, куда он направлялся за продуктами. Ещё неделю назад его мама, которая была археологом, уехала на раскопки какого-то древнего храма, и теперь многие домашние дела легли на плечи мальчика. Благо, на каникулах свободного времени у него было более чем предостаточно.
«Бедный зверёныш. Жил себе в лесных дебрях и вдруг вмиг стал знаменит, как голливудская кинозвезда, – размышлял мальчик. – Можно только представить, какой дикий стресс он испытывает, попав в совершенно чуждую для него среду. А если у него есть детёныши, которые теперь остались совсем одни?..»
Вдруг на тротуаре, прямо перед Майком, возник леопард, причём так неожиданно, что мальчишка чуть было не отдавил ему лапу. Он отпрянул и с опаской уставился на чёткое объёмное изображение этой крупной пятнистой кошки. Но мгновение спустя Майк пронзил грозного леопарда правой рукой, которая беспрепятственно прошла сквозь него.
– Рэй, кончай свои прикольчики! – прокричал Майк, вертя по сторонам головой. – Мне надо с тобой поговорить, причём по очень важному делу.
Леопард исчез так же внезапно, как и появился, зато на его месте нарисовался Рэй, который держал в руке нечто похожее на бластер из фантастических боевиков. Он был доволен произведенным эффектом, и на его упитанном лице красовалась улыбка от уха до уха.
– Как впечатление? – полюбопытствовал Рэй.
– Подумаешь, обыкновенная голограмма, – продемонстрировал свою эрудицию Майк. – Интерференция двух лазерных лучей, видимая при дневном свете.
– Ну ты, Майк, просто ходячая энциклопедия. Ничем тебя не удивишь. А я, между прочим, эту вещицу на другом конце света в одном хитром интернет-магазине обнаружил… Ну и – приобрёл. Правда, целую неделю ждал, пока прислали…
Мальчишки зашли в похожий на лабиринт супермаркет и, взяв тележку, отправились загружать её продуктами. Рэй сообщил Майку, что смотрел вчера по телику классную программу «Калейдоскоп сенсаций» и видел его отца, который демонстрировал неизвестное науке существо с большими круглыми глазами и потешными ушками-антеннами.