Чудовища рая
Шрифт:
— Том! — крикнул он. — Это ты?
В нарастающем темпе эксцентричные звуки заметались меж истошными вскриками и глухим низким завыванием и наконец, после продолжительного крещендо, оборвались. Раздался щелчок, и совсем рядом вспыхнул огонек.
Из мрака проступил Том. Он держал в руке зажигалку, чей хилый свет придавал его худому лицу и обритой голове жутковатый вид. Судя по всему, имитация гитарного звука оказалось для него занятием довольно утомительным — он тяжело дышал, а из уголка рта у него
— Том, можешь мне помочь? Кажется, я застрял, — простонал Даниэль.
— Да, тут несколько тесновато, — со вздохом согласился Том, не двигаясь, однако, с места.
В слабом свете Даниэль разглядел обрушившиеся бетонные блоки и искореженную металлическую арматуру. Сам он лежал на полу, придавленный перевернутым операционным креслом.
— Том! — взвыл он снова.
Тот подошел поближе и осветил лицо Даниэля зажигалкой. Затем отступил на пару шагов назад и принялся внимательно его рассматривать, рассеянно поглаживая свой голый череп. Наконец изрек:
— От всего этого дерьма нужно избавиться. Оно загораживает обзор.
— Всецело с тобой согласен, — прошипел Даниэль. — Но я застрял. Как думаешь, сможешь меня вытащить?
Том снова приблизился и критически осмотрел завал. Потом присел рядом с Даниэлем и сунул ему зажигалку:
— Держи.
Встав плечом под бетонную плиту, он принялся изо всех сил толкать ее, однако та даже не шелохнулась.
— Не, не могу, — констатировал он. — Придется тебе так и оставаться. Но выглядит не очень.
— Может, попробуешь меня вытащить? — прошептал Даниэль.
Том вздохнул, словно ему вконец все это надоело, но все-таки ухватил Даниэля за руки и, раздраженно дернув, протащил его на несколько сантиметров. Оказалось, что масса давила Даниэлю на голень, а вовсе не на бедро. Он взвыл от боли, однако смог самостоятельно проползти чуть вперед и в итоге полностью высвободился. Затем перевернулся на бок и, жадно глотая воздух, схватился за пульсирующую лодыжку.
— Без этого дерьма выглядишь ты гораздо лучше, — с одобрением сообщил Том.
Даниэль встал на ноги и, убедившись, что дело обошлось без переломов, осмотрелся в свете зажигалки. Они были заперты в небольшом пространстве, со всех сторон окруженном обвалившимся бетоном и щерящейся арматурой.
Вдруг Том присвистнул и на что-то указал. Из-под завала торчала рука в белом халате. Темнокожая кисть с ладонью посветлее, длинными и тонкими, словно стебельки, пальцами.
— Доктор Калпак, — заключил резчик.
Он нагнулся и слегка подергал пальцы, после чего с досадой цокнул языком.
— А мог бы стать великим гитаристом.
— Его сестра играет первую скрипку в Лондонском симфоническом оркестре, — пробормотал Даниэль, безуспешно пытаясь нащупать пульс на все еще теплом запястье.
Затем оглядел груду бетона, вздымавшуюся до самого потолка. Где-то под ней, вероятно, покоился и доктор Фишер.
— Где ты находился, когда тоннель обрушился? — спросил он у Тома.
— В приемной. Меня должны были оперировать сразу после тебя. Я пошел в туалет, а охранник остался снаружи. И когда я смывал, что-то произошло. Наверно, не на ту кнопку нажал. А с тобой что? Тебе уже делали операцию?
Он указал на недавно обритую голову Даниэля, и тот вдруг ощутил, как по виску и щеке у него стекает что-то теплое и вязкое. Ахнув от ужаса, он схватился за голову, замер и затем осторожно ощупал саднящий участок над правым ухом.
Том выхватил у него зажигалку и поднес к ране.
— Просто свежая царапина. Наверно, зацепило куском бетона, — диагностировал он и несколько виновато добавил: — Что ж, а теперь мне пора.
Том развернулся, и Даниэль тут же оказался во тьме. Затем, подсвечивая себе зажигалкой, резчик с неожиданным проворством принялся карабкаться по куче громоздящихся глыб.
— Только осторожнее, смотри, чтобы еще больше не обвалилось! — крикнул Даниэль, пока Том с легкостью горного козла взбирался по обломкам.
Куда, черт побери, он собрался?
— Здесь тоже слишком тесно. Нужно избавиться от этого, — фыркнул резчик. — И от этого.
Он уже достиг вершины бетонной кучи и держался за обломки, широко раскинув руки. Огонек зажигалки сиротливо мерцал во тьме.
— Много от чего нужно избавиться, Том.
Стало темнее, и Даниэль с ужасом осознал, что Том уже пробирается меж двумя глыбами прочь от него.
— Стой, ты куда? — взвыл он, страшась одной лишь мысли остаться одному во мраке.
— Вот так. Так-то лучше, — донесся сверху голос Тома. Через мгновение его голова и рука с зажигалкой вынырнули обратно из расселины между потолком и грудой бетона.
— Ну ты идешь или так и будешь там торчать? — крикнул он.
— А что на другой стороне? — обеспокоенно спросил Даниэль, уже карабкаясь, впрочем, по рухнувшей стене.
— Не знаю, понравится ли тебе. Но здесь, блин, хотя бы не так тесно, — послышалось сверху.
— Там процедурная? Коридор?
— Вроде того.
— А есть там кто?
Том развернулся, рука с зажигалкой исчезла, и Даниэля вновь объяла тьма.
— Нет. А вообще есть. Вроде как, — жутковатым эхом донесся из-за обвала голос резчика.
— Подожди! Подсвети мне! — крикнул Даниэль. Он оступился и теперь отчаянно нашаривал во тьме опору. Вновь замерцал огонек зажигалки, и Даниэль с замирающим сердцем обнаружил, что вот-вот соскользнет вниз между двумя огромными глыбами бетона.