Чудовище маякаи другие хонкаку
Шрифт:
Господин вышел из машины и крикнул, хлопнув дверцей:
– Вас предупредили?
– Да, нам звонили.
– Тогда почему вы его пропустили?
– Что?
– Почему вы пропустили эту машину?
– Но...
Служащий, казалось, был немало удивлен. Из дверей конторки выскочил еще один человек. Оглядев мужчин, господин взял серьезный тон:
– Меня зовут Оцуки, и я адвокат по уголовным делам. Даже если купе принадлежит известному предпринимателю, это не дает ему право сбивать кого хочешь направо и налево, и я обязательно добьюсь того, чтобы его привлекли к ответственности. Люди, имейте совесть!
– По… подождите, – прервал его второй
Через несколько минут по всему пункту разносился громкий голос Оцуки, отдаваясь эхом на другом конце телефона.
– Алло, здравствуйте. Пункт въезда «Перевал Дзиккоку»? Я звоню с пункта «Перевал Хаконэ». Я недавно отъехал от вас со сбитым человеком. Помните, мы говорили о купе вашего начальника? Машина не возвращалась к вам туда? А? Не возвращалась? Понимаю, понимаю. Хм. Сюда он тоже не приезжал. Его нигде нет. Он исчез. В пути? Нет, мы не встретили ни одной машины. Да, это действительно странно. Хорошо, спасибо...
Алло, здравствуйте, это полицейский участок Атами? Вы дежурный? Беспокоит Оцуки, адвокат. Есть кто-нибудь, с кем бы я мог поговорить? Господин Нацуяма? Да, пожалуйста, пригласите его к телефону. Лейтенант Нацуяма? Это Оцуки. Нет, это я должен перед вами извиниться. Сожалею, что пришлось так внезапно позвонить вам, но случилось нечто странное. Я на пункте въезда Хаконэ, там, где начинается платная дорога. Так вот, был совершен наезд; машина – кремовый купе. Она скрылась. Да, да. Мы предприняли попытки задержать ее. Перекрыли оба конца и загнали автомобиль в ловушку. Но, понимаете, он исчез. Нет, серьезно. А? Естественно, я дождусь. Хорошо, только, пожалуйста, побыстрее. Да, и приезжайте сюда на машинах, а не на мотоциклах. Да, моя машина с потерпевшим сейчас на пункте «Хаконэ». Травмы тяжелые. Хорошо, до встречи...
Алло. Алло? Я разговариваю с господином Хорими из Атами? Мне очень жаль, что беспокою в такой час... Простите, госпожа, но это вы? А, понятно. Я Оцуки, адвокат. Возникло одно весьма срочное дело. Ваш хозяин дома? А? Не здесь? В Токио? А кто из семьи сейчас в Атами? Кто? А юная госпожа? Отправилась в Камакуру? А еще кто-нибудь есть? Э-э... что? У вас там гость. Я понял, у вас гость. В общем, я хочу задать один вопрос, немного необычный – скажите, ваша машина сейчас в гараже? А? Да, стоит ли она в гараже? Странно... Дело в том, что мы только что видели ваш автомобиль рядом с перевалом Хаконэ. Я не знаю, кто был за рулем, но это был кремовый купе. Если вы мне не верите, то посмотрите в гараже. Сожалею, что разбудил вас. Будьте добры, посмотрите. Я на проводе...
Ах, мне чертовски неловко. Вы посмотрели гараж? Совершенно пустой? Понятно, понятно. Что? Вашего гостя убили?
Оцуки с грохотом положил трубку. Служащие забежали внутрь и замерли с бледными, растерянными лицами. Воцарилось ледяное молчание, но адвокат взял себя в руки. Он снова поднял трубку, чтобы сделать еще один звонок.
– Дайте мне полицейский участок Атами! Алло, полицейский участок Атами? Господин Нацуяма уже ушел? А, только еще собирается? Пригласите его к телефону, срочно. Господин Нацуяма, это ужасно. Машина, о которой мы говорили, принадлежит мистеру Хорими, вы знаете, из Гакунанской железной дороги. Я только что позвонил на его виллу, и, похоже, там произошло убийство. Пока непонятно, кого убили, но, получается, убийца
Вилла Хорими была расположена в тихом даже по мерками Атами месте – в холмистой части города. Хозяева виллы, супруги Хорими, вернулись в свой дом в Токио в начале лета. В свою очередь, их единственная дочь, Томико, и ее личный репетитор – иностранка – приехали на виллу дней десять назад. Но сегодня во второй половине дня их посетил весьма нежеланный гость, и они вдвоем фактически сбежали в Камакуру. Это тот гость, который был убит. Его звали Эйити Осияма, и он был богатым молодым господином.
Бизнес Редзо Хорими не ограничивался только Гакунанской железной дорогой, но за последние годы ему пришлось пережить несколько чувствительных ударов, и так получилось, что он занял у отца Осиямы целое состояние. На волне этой слабости Эйити преследовал Томико, которая была слишком юна для замужества.
Томико, конечно, ненавидела Осияму. Поэтому, когда Эйити прибыл на виллу, Томико и ее репетитор Эванс предпочли покинуть опасное место. Эванс, пожилая леди, родившаяся в Соединенных Штатах, была близким человеком в семье Хорими с самого рождения ребенка. Примерно в то время, когда Томико начала посещать женскую академию, Эванс стала ее личным репетитором, обучая английскому языку. Эванс любила Томико как родную дочь и как собственную внучку.
В отсутствие хозяина на вилле оставались всего две служанки – мать и дочь. Это мать, Кийо, разбудил настойчивый звонок Оцуки. Кийо сняла трубку, протирая заспанные глаза, но вскоре выбежала из дома, удивленная странным рассказом человека на том конце провода. Обнаружив, что машина, которая должна была стоять в гараже, исчезла, а передние ворота распахнуты, она решила, что это сделал нерадивый гость. Но, открыв дверь в гостевую комнату, она увидела Осияму, одетого в пижаму и лежащего рядом с кроватью в луже крови. Кийо немедленно бросилась к телефону.
После того как она ответила Оцуки, Кийо быстро вызвала полицию. Даже сделав звонок, она не смогла отойти от шока и, окаменев, застыла без движения в телефонной комнате.
Лейтенант Нацуяма был сбит с толку всеми этими телефонными звонками, но все же послал небольшую группу полицейских на платную дорогу, а сам в сопровождении нескольких офицеров отправился на виллу Хорими. Прибывший позже судебно-медицинский эксперт установил, что причиной смерти Осиямы стали два ранения в область сердца, нанесенных колющим орудием, похожим на нож. Один из ударов, впрочем, не был смертельным, так как пришелся по касательной, поцарапав бок жертвы. С момента убийства не прошло и часа.
Лейтенант Нацуяма отвел Кийо в сторону и начал с нескольких простых вопросов. Кийо нервничала и выглядела взволнованной, но все же сумела объяснить, как все произошло.
– Значит, так, господин Осияма вышел из дома поздно вечером и, я думаю, он немного выпил перед тем, как вернуться обратно. Потом мы пошли спать, и о том, что произошло, я узнала, только когда господин Оцуки позвонил нам.
На этом показания Кийо заканчивались. От парадного входа лейтенант Нацуяма отправился к гаражу. Посветив фонариком, он обнаружил несколько торопливых женских следов на земле рядом с лужей воды, бегущих в сторону гаража.