Чудовищное
Шрифт:
– Подумаешь, идиот, - фыркнула Джойс.
– Ну и что, если они решили уйти на следующий день? Люди постоянно отказываются от двухнедельного ожидания. Им не хотелось ждать, поэтому они ушли.
Рик продолжал говорить так, как будто Джойс вообще ничего не говорила.
– Ии-ии-ии, пока она ждала свою еду, она выпила несколько напитков, но, разве вы не понимаете? Она немного опьянела.
– Как неожиданно, - пробормотала Джойс.
– Жаль, что здесь не было такого чертовски интересного парня, как ты. Если бы она была такой пьяной, тебе бы перепало.
– Эй! Ей бы так не повезло. В любом случае, она выпила слишком много "Джонни Блэка" и начала рассказывать этой барменше о том, как они все напуганы до чёртиков, потому
– Монстр бродит по парку, - вмешался голос позади них.
– Что-то не человеческое, что-то чудовищное.
Все трое одновременно обернулись. Деллин стоял позади них, улыбаясь и скрестив руки на груди.
– Привет, Деллин, - сказала Джойс.
– Думаю, нам лучше купить боссу выпить, - добавил Рик, - чтобы он подумал, что мы крутые.
Но по какой-то причине Клэр чуть не подавилась. Она не могла быть более рада видеть Деллина, но его вид оставил её язык связанным.
– Спасибо за предложение, Рик, но я здесь только для того, чтобы взять с собой сэндвич с окунем, - Деллин был одет в теннисные шорты и футболку с надписью: СОВЕТ ОНКОЛОГОВ УНИВЕРСИТЕТА ЮЖНОЙ ФЛОРИДЫ - БЛАГОТВОРИТЕЛЬНАЯ ЛИГА. Он посмотрел прямо на Клэр.
– Как дела, Клэр?
– Всё нормально. Отлично, - выпалила она.
– Садись к нам. ПОЖАЛУЙСТА!
– Нет, я не могу остаться; я вымотался. Я в благотворительной лиге по софтболу с Советом врачей Флориды. Сегодня мы провели двойную игру.
– Вы выиграли?
– Нет, мы были раздавлены в обеих играх. Хотя я выбил страйкаут. Десять раз, на самом деле.
Сердце Клэр трепетало. Она знала, что это была глупая реакция, но она ничего не могла с собой поделать.
– Ну, я думаю, я не так уж и тороплюсь, - передумал он. Он сел на табурет рядом с Клэр.
– Я действительно заезжал в клинику сегодня, - продолжил он, - перед игрой. И я видел твои отчёты об инцидентах.
Клэр пришлось отвлечься от своего напитка.
"Он подумает, что ты полная идиотка! Скажи что-нибудь".
– Тогда, я думаю, ты также видел...
– Таракана в холодильнике? Конечно, видел. А в другом отчёте было что-то о лягушке?
– Большая лягушка, около озера. Адам случайно переехал её на своём грузовике. Она была огромной, как таракан. Гораздо больше, чем должна была быть.
Деллин, похоже, нисколько не встревожился.
– Мутагенное загрязнение встречается гораздо чаще, чем думают люди, особенно во Флориде, и у меня есть преимущество понимать это просто потому, что я врач-онколог с опытом работы в области генетики и органической трансфекции. В конечном итоге большинство видов рака являются результатом процесса мутации, часто вызванного чужеродными веществами. Каждая клетка человеческого тела имеет мутагенный ген. Канцерогенные токсины будут нацелены на этот ген, и с этого момента может произойти всё, что угодно, потому что весь код ДНК становится неправомерно присвоенным и, следовательно, фальсифицированным.
– Я оставил свою докторскую дома, Деллин, - сказал Рик.
– Как думаешь, ты мог бы это сказать...
– Менее сложными техническими терминами, конечно, - спохватился Деллин.
– В каждой клетке твоего тела есть переключатель. Переключатель регулирует изменения и рост. Когда загрязняющие вещества попадают в клетку и переключают этот переключатель, может произойти всё, что угодно. Чаще всего происходит очень быстрый рост. Очевидно, именно это и произошло в этом случае.
– Я слышала о таких вещах, происходящих в этом районе, около озёр и водохранилищ, - сказала Джойс.
– Но ты когда-нибудь видел таких больших тараканов?
– Ну, не таких больших, нет. Этот действительно был огромным.
Клэр чувствовала себя подавленной собственной застенчивостью. Она знала, что это был Деллин, и её сильное влечение к нему.
– Я видел лягушек, таких больших, как та, которую Клэр описала в своём отчёте. Это было в исследовании трансфекции, для которого я работал несколько лет назад.
– Что именно это значит - трансфекция?
– наконец выдавила из себя Клэр.
– Я никогда о таком не слышала.
– Это термин из генной инженерии. Трансфекция похожа на сплайсинг генов, только в ещё меньшем молекулярном масштабе. Когда вы переносите генетические свойства из одной клетки в другую. Например, ген роста. Если вы насыщаете ген роста углеродом в среде с высоким содержанием кислорода, а затем помещаете совместимую часть этого гена, скажем, в клетку печени, клетка печени растёт с экспоненциальной скоростью. Однако ключом является контроль характера роста. Растущая клетка печени не развивается нормально. Она становится опухолевой, затем злокачественной. Вот пример: промышленный загрязнитель, который просачивается в озеро или пруд, может трансфицировать мутагенные свойства в яйцеклетку лягушки. Ген роста в яйцеклетке - переключатель - включается ненормальным образом, и тогда вы получаете свою гигантскую лягушку. То, что мы делаем в клинике, является противоположностью этому процессу. Мы отключаем эти гены роста, что делает рак беспомощным против собственных реакций иммунной системы пациента, - Деллин внезапно нахмурился.
– Боже, извините, я, должно быть, всем надоел до смерти. Это не совсем барная болтовня.
– О, это очень увлекательно, - настаивала Клэр, но затем более мрачные воспоминания начали портить часть её увлечения.
Деллин был обвинён в совершении преступления в армии, привлечён к ответственности... Последнее, что Клэр хотела сделать, это бросить вызов Деллину или поставить его в затруднительное положение, но её желание прощупать его по этому вопросу было слишком непреодолимым.
"Интересно, что бы он сказал, если бы..."
– Так о чём мы говорим, - продолжила она, - кто-то тайком пробирается к озеру Стефани и сбрасывает в него токсины?
– Вероятно, не кто-то, - ответил Деллин без колебаний.
– После Второй мировой войны армейский авиакорпус закопал много неизрасходованного взрывчатого вещества в этом конце парка. Большинство авиабомб той эпохи содержали взрывчатые соединения на основе аммиака. Эти же виды соединений являются хорошо известными химическими мутагенами. Во время войны Форт Алачуа был армейским центром бомбометания. Они испытывали здесь различные виды бомб на устаревших кораблях, которые они выставляли в заливе. Это был также учебный полигон. Но часть тех порохов, которые они закапывали, просачивалось в водные системы внутренних островов. К сожалению, тогда не было никаких правил сброса отходов. Их единственной заботой была победа в войне, а не защита окружающей среды.
Небрежный ответ на вопрос Клэр успокоил её. Это не объясняло уведомление о преступлении, и она не могла его в этом упрекнуть. Но внезапно обвинения Адама показались ей гораздо менее вероятными.
Деллин улыбнулся.
– Что касается гораздо более интересной темы, о которой вы все говорили, когда я пришёл...
– Монстр на болотах, - сказал Рик, хотя и ухмыльнулся.
– Да, это был один из слухов, я боюсь, - признал Деллин.
– Психопат или даже монстр. Всё, что Донна Крамер могла рассказать кому-то ещё, было просто основано на чрезмерно возбуждённом воображении. Местные браконьеры время от времени исчезают, и да, логично, что некоторые из них были съедены аллигаторами, потому что именно их они браконьерствуют в большинстве случаев. А некоторых, вероятно, съели акулы: они были пьяны в первую очередь, их каноэ перевернулись из-за их же неосторожности - мгновенная еда для акул. Но мельница слухов всё равно крутится, и мы говорим о классе людей, которые в основном необразованны и гораздо более склонны к бреду, связанному с алкоголем и наркотиками. В каждом месте будет своя собственная версия джерсийского дьявола, или человека-козла, или чудовища Лох-Несс. Это, как раз, наша версия.