Чудовищное
Шрифт:
– Слава богу за деревенщин, - сказал Рик.
– Жизнь была бы такой скучной без них.
– Это примерно то же самое, что сказала Кэри Энн Уэллс на днях, - предложила Клэр, - перед тем, как её забрала скорая помощь. Она сказала, что на неё что-то напало - не человек, а монстр.
– Или розовый слон, - сказала Джойс.
– Этот кристаллический метамфетамин заставляет тебя видеть всё.
– И насколько я понимаю, - сказал Деллин, - она была давней наркоманкой. Результатом являются всевозможные бредовые расстройства, а затем откровенная шизофрения. Это ужасная трагедия. Наркотики заставляют людей смывать свои жизни прямо в унитаз.
У Деллина были
– Но, блин, Деллин, нашим доверчивым умам нужно, чтобы ты разгадал ещё одну загадку. Что именно случилось с Грейс, Донной и Робом?
Деллин пожал плечами.
– Я их уволил.
– За что?
– спросил Рик.
– Мы слышали...
Деллин весело кивнул.
– Что они были заключёнными, наркоманами, ворами - я знаю. Я тоже слышал все эти истории. По правде говоря, они не были никем из этого, они были просто безответственными, некачественными сотрудниками. Я имею в виду, это была не просто небольшая халатность здесь и там, это было открытое злоупотребление своим положением. Они устраивали вечеринки в джакузи каждую вторую ночь в коттедже Грейс, когда они должны были быть на дежурстве. Однажды ночью я поймал их, поэтому уволил. У меня не было выбора. Это было моим плохим решением нанять их в первую очередь, и Гарри был очень зол на меня, потому что у нас как раз в это же время начинался большой сеанс терапии. Мне пришлось отнять драгоценное время, чтобы заменить их. Я определённо мог бы лучше судить о характере; насколько я мог судить, их военные записи были вполне неплохими, - ещё одна сдержанная улыбка в сторону Клэр.
– Но вы мне нравитесь гораздо больше, чем они, и я уверен, что всё будет хорошо. Как ни странно, хорошо, что я уволил предыдущую команду.
Клэр чуть не поникла от этой улыбки.
– Ну, - сказала Джойс.
– Мы обещаем, что никаких вечеринок в джакузи не будет.
Ещё один комментарий, адресованный Клэр:
– Мне всё равно, что вы делаете - только, пожалуйста - не во время дежурства. Гарри сдерёт с меня кожу живьём.
Вокруг них повеяло восхитительным пряным ароматом, когда снова появилась барменша с заказом Деллина на вынос.
– Мне пора бежать. Увидимся в понедельник.
Настроение Клэр резко упало. Ей хотелось сказать что-нибудь, чтобы удержать его там, хотя бы ещё на минуту. Потом она вспомнила...
– О, Деллин? И последнее, раз уж ты всё равно здесь.
– Конечно, - сказал он.
– Помнишь, как ты мне показывал клинику на днях? Ты показал мне ту комнату, где стояла большая машина с насадками? Ты говорил, что это отличный пример траты федеральных налоговых долларов, потому что в клинике она тебе не пригодилась, но они всё равно её установили?
Деллин постоял немного в тишине, размышляя.
– Нет, я...
– Ты сказал, что это убийца опухолей. Усиленное облучение или что-то в этом роде.
– О, да, ты имеешь в виду УМИ. Это могло бы быть сиденьем для унитаза за полмиллиона долларов, потому что нам оно не нужно. Но что...
– Я где-то читал, что у Майкла Джексона сиденье для унитаза за полмиллиона долларов, - перебил его Рик.
– Чистое золото.
Джойс поморщилась.
– Заткнись.
– В любом случае, - закончила Клэр Деллину.
– Оно исчезло.
Деллин озадаченно посмотрел на неё.
– Что исчезло? Ты не имеешь в виду УМИ?
– Да. Я проводила обычный осмотр дверей в свою последнюю смену, поэтому заглянула туда, а комната была пуста. Сопла, стол, все компьютеры и мониторы - всё исчезло. Для меня не было большой проблемой, что эта штука исчезла - я была уверена, что ты или Гарри просто приказали вернуть её поставщику. Я не понимаю, как и когда. Кто бы ни пришёл и не забрал её обратно - кто-то в клинике должен был открыть для них главные ворота и зарегистрировать их вход и выход. Никто из охраны этого не сделал, и компьютер должен был зафиксировать время открытия и закрытия ворот, но в системе вообще нет никаких записей.
Наконец Деллин вышел из своего замешательства.
– Я никогда не отдавал её обратно, и я не могу поверить, что Гарри сделал это, не сказав мне, и даже если бы он...
– Как я уже сказала, - добавила Клэр, - время входа и выхода автоматически регистрировалось бы в компьютере. Но этого не было.
Рик посмотрел на Джойс, покачав головой, делая очередной глоток пива.
– Я даже не знаю, о чём они говорят.
– Рик, ты никогда не знаешь, о чём говорят другие, - сказала ему Джойс.
– Никогда. Так что ради Бога. Пожалуйста. Просто заткнись.
– Это действительно странно, - сказал Деллин. Он казался по-настоящему озадаченным, даже немного злым.
– Я должен отвечать за всю логистику клиники. Похоже, я не очень хорошо справляюсь. Я не могу представить, чтобы кто-то украл Систему интенсивной лучевой терапии.
– Я не могу представить, чтобы кто-то даже сказал это, не говоря уже о том, чтобы украсть, - сказал Рик.
Его следующий глоток пива капнул, когда Джойс толкнула его локтем в рёбра.
– Серьёзно, - продолжил Деллин, больше обращаясь к Клэр.
– Что-то настолько большое? Его же не могли украсть, не так ли?
– Я вообще не думаю, что это возможно, - сказала Клэр.
– Не похоже, чтобы какой-то мошенник-сотрудник мог положить такую штуку в карман и уйти с ней. Просто невозможно, чтобы это оборудование вынесли из здания за такой короткий промежуток времени, чтобы никто не увидел, и нет возможности пронести его через главные ворота без разрешения. В любом случае, ключ от комнаты есть только у нас четверых, плюс Гарри.
– Я не брал его, клянусь!
– сказал Рик.
– Хотя, честно говоря, я думал об этом, но когда я спросил своего скупщика, сколько он даст мне за систему интенсивной лучевой терапии за полмиллиона долларов, он выгнал меня, сказав вернуться, когда у меня будут хорошие часы.
– Деллин?
– предложила Джойс.
– Я убью его, если хочешь. Только скажи, и я это сделаю. Я прикончу его прямо здесь.
Деллин даже не услышал её; его раздражение было вызвано не словесными выходками Рика, а явно информацией.
– Я действительно в тупике.
– Мне жаль, что достаю тебя рабочими делами в твой выходной, - сказала Клэр.
– Забудь об этом; это твоя работа - рассказывать мне. Я просто не могу понять, - Деллин провёл рукой по щеке, размышляя.
– Ничего из этого не имеет смысла.
Клэр успокоилась, что её отчёт не донимал его.
– Было это, и вторая поставка от "Нанотехнологий Ходдера". Это тоже показалось мне странным, так как мы только что получили первую.
Теперь Деллин потирал глаза, наполовину посмеиваясь про себя от раздражения.
– "Нанотехнологии Ходдера". Вторая поставка. Ещё больше элементов магния-железа?
– Да, именно так. То есть ты об этом не знал?
– Нет. Я не знал. И да. Это странно. Это более чем странно. Это, должно быть, ошибка. Эти сборки элементов служат по крайней мере шесть месяцев на единицу.