Чума Атлантиды
Шрифт:
Кейт поняла все. И как покинула Дэвида в Гибралтаре, и его решение сражаться в Сеуте. За ночь его раны не исцелятся, и гнев в ближайшее время не утихнет. Но есть просвет, щелочка, в которую можно проскользнуть, чтобы вытащить его. Дэвид заерзал на кровати. Сейчас он уязвим, и Кейт ощутила, что следующие ее слова решат не только, что будет с «ними», но и участь множества других людей. И негромко промолвила:
– Дэвид, мне нужна твоя помощь.
Он повернул голову, но не отозвался ни звуком.
– В ближайшие сорок восемь часов умрет девяносто процентов мирового населения.
– Как?
– Чума
– Это Слоун. Он вынес чемоданчик из сооружения в Антарктиде.
– То, что находилось в этом чемоданчике, эмитировало радиационную сигнатуру, прокатившуюся по всему земному шару. Эта радиация преобразила чуму. Теперь защиты от нее нет. Орхидея отказывает. Каждая нация на планете стоит перед угрозой распространения инфекции и смерти. Все рушится. Но, по-моему, лекарство можно отыскать. Мартин работал над ним вместе с подпольным консорциумом «Преемственность». Туда входят люди из центров борьбы с заболеваниями. По-моему, он стоял на пороге открытия лекарства. У меня есть его записи, но мне нужна твоя помощь.
– Ты считаешь…
– Есть и еще кое-что. Я должна это сказать. Я влюблена в тебя, Дэвид, и мне жаль, что я причинила тебе боль, покинув тебя в Гибралтаре. Я раскаиваюсь, что не сказала тебе о Кигане. Я раскаиваюсь, что не верила тебе. Больше такое не повторится. Что бы ни случилось, отныне и впредь мы закончим это с тобой вместе. И для протокола: мне дела нет до того, сколько раз ты умирал и какие шрамы у тебя имеются или отсутствуют.
Дэвид поцеловал ее в губы, и поцелуй оказался в точности таким же, как в Гибралтаре. Кейт буквально физически ощутила, как ярость покидает его, словно поцелуй открыл какой-то предохранительный клапан, который сбросил давление, грозившее разорвать его в клочья.
Когда они разомкнули объятия, Дэвид посмотрел на нее, и взгляд его снова стал мягким.
– И еще одно: я буду выполнять твои приказы.
– Вообще-то… по-моему, будет лучше, если какое-то время приказы будешь отдавать ты. Я вроде как… начал делать отъезд, как видеокамера, взглянул чуть шире, вспомнил, что наговорил… – Дэвид покачал головой. – Не самые здравые речи из тех, что срывались у меня с языка, да и вообще не очень здравые. И только ты понимала, что происходит. Думать будешь ты, а я буду стрелять.
– Это я могу.
Встав, Дэвид обвел каюту взглядом.
– Таинственное убийство в круизе и обратный отсчет глобального апокалипсиса. Ад второго свидания.
– Да уж, с тобой не соскучишься.
– Просто пытаюсь поддерживать твой интерес. Итак, с чего же ты хочешь начать: с чумы или с убийцы Мартина?
– Я думаю…
Внезапно судно потеряло ход. Кейт показалось, оно вот-вот остановится.
– Что происходит?
– Не знаю. – Обняв ее за плечи, Дэвид направил Кейт через комнату. Указал на коридор, ведущий к короткой лесенке и шикарной хозяйской ванной у ее основания. И вручил пистолет. – Оставайся там. Запри дверь. Я…
Она снова поцеловала его.
– Будь осторожен. Это мой первый тебе приказ.
Глава 60
Головной флот Иммари Альфа
Близ Танжера, Марокко
Дориан вошел на мостик. Быстро повернувшись, члены команды вытянулись в струнку.
– Смирно!
– У вас для меня сообщение, – коротко бросил Слоун капитану.
Капитан протянул ему сложенный листок, и Дориан развернул его.
Уорнер у меня.
Код у нее.
Прошу переброски.
Ее хорошо охраняют.
На яхте близ Сеуты.
Место назн. неизвестно.
Будьте готовы.
Дориан поразмыслил над возможностями. Если бы эти чертовы британцы не заминировали пролив, туда можно было бы добраться. Сеуту контролируют берберы, а Северное Марокко тоже сильно урезало имеющиеся у него варианты.
– Мы отправили за ними корабли из Фуэнхиролы, – сообщил капитан.
– Расчетное время перехвата? – осведомился Дориан.
– Неизвестно.
– Как это неизвестно?
– Они идут на скорости почти в тридцать узлов. У нас нет достаточно быстрых кораблей для перехвата.
Дориан покачал головой.
– Но если они сбросят ход или остановятся, мы их настигнем. Или, если они где-нибудь причалят, мы их там и запрем.
– Известите наш источник. И дайте мне карту радиуса обстрела Сеуты. Мне нужно знать, как облететь их орудия.
Глава 61
Где-то близ побережья Сеуты
Средиземное море
Дэвид выжидал у двери их с Кейт каюты, прислушиваясь в надежде различить хоть звук, хоть какой-то намек на происходящее на корабле. Двигатели остановились, и стотридцатифутовая яхта скользила по воде почти бесшумно. Дэвид бросил взгляд через окна от пола до потолка, выходящие на балкон.
И попятился от двери. Если некто, убивший Мартина, захватывает корабль, он наверняка затаился перед хозяйской каютой, подстерегая его.
Дэвид вышел на балкон. Других судов поблизости не наблюдалось. Даже огни Сеуты померкли, так что яхту освещал только свет луны.
Пробравшись по балкону вперед, Вэйл заглянул в салон – гостевое пространство за спальней. Пусто.
Миниатюрные лампы в нишах мерцали, освещая шикарные помещения для приемов и трапез.
Главная палуба была отведена исключительно под хозяйскую каюту и столовую. Каюты экипажа и гостей расположились на нижней палубе.
Если удастся остаться в живых ближайшие минут пять, надо будет перевести Кейт вниз, в каюту без балкона и с меньшим числом окон. Там держать оборону будет проще. С другой стороны, можно завалить хозяйский балкон, перекрыв боковые подступы к хозяйской спальне. Какой вариант обеспечит большую безопасность? Впрочем, с этим можно было разобраться и позже.