Чумной корабль
Шрифт:
— Как конфетку у ребенка… — хмыкнул Марк, следя за тем, как женщина передала мужу свое удостоверение. Тот сунул его в бумажник, а бумажник положил в передний карман.
В полчище сходящих на берег пассажиров, рвущихся посмотреть на собор Святой Софии, Голубую мечеть и дворец Топкапы, «Золотые небеса» выглядели точь-в-точь как их брат- близнец. По коже Марка бежали мурашки от одного вида судна.
— Они направляются к автобусам, — кивнула Линда. Семейство свернуло к обочине, где была припаркована дюжина чартерных автобусов. Перед посадкой пассажиры предъявляли сопровождающим дневные пропуска. — Сейчас или проследим
— Другого случая может не представиться. Вперед.
Пропустив троицу перед собой, они смешались с толпой.
Беспрепятственно продвигаясь между еле волочащими ноги пассажирами, остановились прямо позади своих жертв, и не подозревавших, что за ними следят.
— Скорей! — воскликнула Линда. — Наш автобус!
Марк ускорился и задел мужчину плечом, пробегая мимо. Хот моментально потянулся к бумажнику. Привычка хранить деньги в переднем кармане и проверять его каждый раз, когда кто-то якобы нечаянно задевал его, выдавала в нем бывалого туриста. Способ надежный, но, как и было задумано, когда Линда прошмыгнула мимо мужчины, тот успокоился — пробегавшие американцы не представляли опасности — и второй раз проверять карманы не стал.
Он не почувствовал, как маленькая ручка Линды скользнула в его карман и ловко расстегнула бумажник.
Какой-нибудь дилетант на их месте тут же постарался бы смыться с места преступления, но Линда с Мерфом не выходили из образа торопящихся на автобус пассажиров. Они слонялись у одного из них, пока молодое семейство показывало сопровождающим свои пропуска на другой автобус и забиралось в него. Лишь тогда Линда с Мерфом отделились от толпы и вернулись к своей припаркованной арендованной машине.
Линда встала у задней двери, прикрывая от любопытных глаз происходящее внутри. Марк тем временем работал над ламинированными карточками. С помощью скальпеля он удалил прозрачный пластиковый слой и вырезал фотографию. Затем приклеил подходившее по размеру фото Линды из того же набора и пропустил карточку через ламинатор. Наконец он выпрямился, разглаживая пластик и обрезая края.
— Держите, миссис Сьюзан Дадли, — сказал он, протягивая Линде еще теплую карточку.
— А ты свое дело знаешь, — заметила та.
— Я поступил в Массачусетский технологический институт, так что можешь мне поверить, в подделке документов я дока.
Что-то болезненное послышалось в его голосе.
— Тяжко, наверное, пришлось.
Марк отвлекся и поднял на нее взгляд.
— Представь себе, институт битком забит умниками, а я — белая ворона: портфельчик, галстучек, все как подобает… Школьная администрация заверила моих предков, что у них имеются консультанты для студентов, занимающихся по ускоренной программе, чтобы облегчить тем перевод. Что за чушь! Я остался один-одинешенек в самой конкурентной в мире среде. С переходом в частный сектор все стало только хуже. Потому-то я и присоединился к Хуану и «Корпорации».
— И совсем не из-за денег, правда ведь? — поддразнила Линда.
— Не хочу хвастаться, но мои доходы резко сократились с приходом в «Корпорацию». Впрочем, оно полностью того стоило. Вы обращаетесь со мной как с равным. Когда я занимался разработкой оружейных систем, напыщенные генералы расхаживали взад-вперед, поглядывая на нас, как на букашек или жвачку на подошве. Создаваемые нами игрушки им, конечно, были по душе, но они презирали нас, не считая даже за людей. Прямо как в школьной столовой, когда эти солдафоны сидят подобно местной элите, а несчастные ботаники шныряют вокруг в надежде обратить на себя их внимание. Жалкое зрелище, знаешь ли. Здесь, на «Орегоне», этого нет. Мы одна команда. Мы с Эриком вовсе не чувствуем себя аутсайдерами, даже несмотря на наши странности. И впервые в жизни мне больше не приходится искать свободный столик в столовой. — Он почувствовал, что начал болтать лишнее, и выдавил смешок: — Надеюсь, за гикотерапию ты денег не берешь.
— Можешь угостить меня сегодня на борту.
Марк с недоумением покосился на нее, затем его лицо прояснилось и губы расплылись в ухмылке:
— Мы ведь не сойдем с «Золотых небес», пока не найдем, что ищем, так?
Линда прижала руку к груди.
— Ты только что обвинил меня в невыполнении прямого приказа Эдди?
— Ага.
— Удивлен?
— Не-а.
— Так ты в игре?
— А ты не видишь второе удостоверение у меня в руках?
— Вот это я понимаю.
Марк сунул карточки в подключенное к ноутбуку электронное устройство и перекодировал магнитные ленты. Через десять минут они уже стояли у трапа, ведущего на борт «Золотых небес».
—Все в порядке, мистер Дадли? — учтиво поинтересовался вахтенный, когда они заявили, что хотят вернуться к себе в каюту.
—Да это все колено, — ответил Марк. — Порвал крестообразную связку на футболе в колледже, вот и пошаливает время от времени.
—Не забывайте, на борту есть врач, который может вас осмотреть. — Вахтенный провел карточки через кардридер. — Хм, странно…
—Что-то не так?
—Да нет, то есть ну да. У меня компьютер завис.
Будучи одним из звеньев системы безопасности круизного лайнера, электронное удостоверение находило на компьютере файл носителя с его фотографией и подробной информацией о маршруте. Марк перекодировал краденые карточки так, чтобы на экране ничего не высвечивалось. Теперь вахтенному придется либо поверить, что они действительно те, за кого себя выдают, и пропустить, либо задержать их и ждать, пока кто-нибудь не починит компьютер. Удобство клиентов — важнее всего, и вряд ли он стал бы создавать проблемы на пустом месте.
Вахтенный провел своей карточкой через сканер и, увидев свое собственное высветившееся на экране лицо, вернул их обратно Мерфу.
—Ваши карточки не работают. По возвращении в кабину позвоните в обслугу и договоритесь о замене.
—Всенепременно. Спасибо. — Марк забрал удостоверения и сунул их в карман. Рука об руку они с Линдой прошлись по трапу, а Марк еще и не забывал прихрамывать.
—Футбол в колледже? — повторила она, когда они отошли подальше.
Марк похлопал себя по брюшку.
—Ну, я растерял былую форму.
Тем временем они вошли в четырехэтажный атриум с потолком из витражного стекла. С помощью пары стеклянных лифтов можно было подняться на верхние уровни, а каждую палубу опоясывали панели из небьющегося стекла, украшенные сверкающими медными перилами. Напротив лифтов стояла розовая мраморная стена, по которой стекали ручейки воды, образовывавшие аккуратный фонтанчик. Отсюда они видели маленькие фешенебельные магазины палубой выше, а также освещаемый неоновыми лампами путь к казино. Все вокруг выглядело пышно до тошноты.