Чумные
Шрифт:
Смерть твоего отца и моего друга мне было пережить не легче, чем тебе. Слишком многое меня с ним связывало, слишком крепка была дружба, чтобы ссора и прошедшие годы смогли ее разрушить. Но вот мой друг умер и завещал мне заботу о тебе. Я видел только девушку, потерявшую отца, которая явно не желала меня терпеть. Что я мог сделать? Я боялся навредить тебе. Меня самого тянуло на роль отца, я чувствовал, что это неправильно, что я не умею уделять кому-то время, и лучше не лезть со своей заботой и желанием помочь прежде времени. Я предоставил тебе возможность выбирать, но в любом случае не смог бы оставить тебя одну, для этого не требовалось обещание умирающему. Сначала я думал о тебе, как о дочери друга, потом привязался, а после полюбил, как дочь. Честно сказать, я всегда хотел в какой-то
Что-то кончается. Цикл начинается вновь, давая начало новой жизни, новым людям. Мой путь окончен, а твой только начинается. Так прими же мое благословение, и помни, что я люблю тебя так же сильно, как любил тебя твой отец. Не горюй и живи дальше вольной жизнью, живи так, чтобы однажды не проклинать себя.
Навеки твой, Филипп Эстер".
Ванесса снова грустно улыбнулась и сложила лист вчетверо по складкам, убрала обратно в конверт. Она снова смотрела в сумку, перебирала в руках конверт с письмом, чек и рекомендательное письмо в Университет. Помимо книги "Виды болезней..." там была сменная одежда и пара предметов для наведения марафета: расческа, зеркальце, флакончик с духами, неведомо как оказавшийся там. В конце концов, девушка решила, что все-таки нужно поспать. Она спала урывками, бодрствуя порой по два дня, и теперь чувствовала себя разбитой и невероятно уставшей. Да, пожалуй, ей надо поспать. Потом в кои-то веки она нормально поест и наконец-то займется делом. Пора уже возвращаться в мир живых, а умерших оставить в царстве мертвых... И Солт, и Филипп, и Нил все равно с ней. Они всегда будут с ней.
Девушка скоро заснула. Поспать долго ей не удалось. В этот же день произошло событие, изменившее не только всю ее дальнейшую жизнь, но и ее продолжительность.
* * *
"Гордый" рассекал волнами море. Рядом с ним резал волны еще один корабль. Если бы корма фрегата не была охвачена огнем, можно было бы подумать, что второй корабль пристыковался к "Гордому" для торговли. Но черные клубы дыма взвивались в небо, языки пламени уже лизали бизань-мачту, сжигая паруса. С палубы далеко в море разносились звуки боя. Фрегат брали на абордаж. Причем вполне успешно.
Дверь в каюту капитана, в которой уже неделю жила Ванесса, вышиб верзила, через голый пояс которого была перетянута лишь широкая кожаная перевязь со щитом на ней. Его руки и торс закрывали плоские накладки из кожи. Увидев Ванессу, он погано усмехнулся. Второй пират, влетевший в каюту, ухмыльнулся так же неприятно. Его маленькие злые глазки нехорошо блестели. С широкого изогнутого клинка капала кровь.
– Ну что, Колеб?
–
– Оттрахать сперва или сразу убить?
– В другой раз какой надо было бы оттрахать.
– Шмыгнул носом второй пират.
– Только вот ты сам капитана слышал. Все, говорит, что есть, тащите на корабль, ничего самим не брать, все будем делить.
– Ну, стало быть, и девку поделим. На всю команду!
Оба пирата гнусно заржали, первый тут же шагнул к Ванессе, второй присоединился к нему, чуть погодя. Девушка попыталась отгородиться от разбойников столом, но те сразу ее обошли, не обращая внимания на кинжал в ее руке. Применить его она не успела. Только первый пират приблизился, только она прицелилась для удара в живот, как все вокруг нее замелькало, руку пронзила боль. Кинжал выпал. Потом кто-то сильно ударил ее по голове, девушка обмякла.
Как сквозь мутную пелену она видела палубу, когда ее волоком вытащили по лестнице из каюты. Видела горящую бизань-мачту, видела кровь и драки. Как сквозь слои одеял слышала рев огня и крики раненных. Очень скоро крики начали стихать. К своему ужасу Ванесса поняла, что на "Гордом" больше некому защищаться. Ее подхватили чьи-то руки и поволокли по деревянному настилу на палубу соседнего корабля. Изо всех сил девушка старалась извернуться, но ее усилия только смешили пиратов. В конце концов, ее грубо бросили на уже новый настил. Куда более грубый и неприятно пахнущий. Но тут уже не пахло кровью.
Еще несколько минут она старалась прийти в себя, и ей это удавалось. Мутная пелена перед глазами медленно исчезала, слух возвращался. Во рту появился вкус крови. Ванесса попыталась сплюнуть, когда совсем рядом раздались тяжелые шаги.
– Так-так, деваха. Заплевывает палубу моего корабля?
Она подняла взгляд на того, кто говорил. Широкий здоровяк, кожа черная, один глаз слепой, брони нет. Завернутые рукава оборванного мужского платья черного цвета открывали стальные мышцы предплечий. Полы платья тоже рваные, левый край подола заткнут за пояс штанов, открывая взгляду рукоять узкого широкого изогнутого меча с односторонней заточкой.
– А начищать ее кто будет?
Ванесса не смогла ответить. Рядом с капитаном собиралось все больше пиратов, но это не было причиной ее молчаний. Она открыла рот и закашлялась, когда переменившийся ветер принес с палубы "Гордого" запах гари.
– Может, ты все-таки слизнешь то, что выплюнула?
– Его глаза уперлись в ее глаза. Карие кружки блестели черным янтарем.
– Ну, мужики, что с ней делать! А! Кто скажет, что с ней делать!?
– Капитан, видя, что его устрашение не возымело никакого эффекта, отвернулся от нее к своей команде и запальчиво кричал разбойникам, глаза которых жадно горели.
Ванесса перестала кашлять и плюнула капитану под ноги.
– Сам слизывай свои плевки со своей посудины, дерьма ты кусок.
– Прошипела она сквозь зубы. Ее не услышали.
– Убить! Оттрахать! На корм акулам!
– Тем временем вопила толпа пиратов все громче и громче.
– А кто будет драить палубу? А готовить? А радовать нас красивыми танцами?
– В притворном изумлении вопрошал капитан у толпы.
– Убить! Оттрахать!
– Кричали пираты.
Черный человек в рваном платье закончил разогревать толпу, повернулся к девушке. Воспользовавшись ее слабостью, схватил ее за волосы и приподнял.
– Ну! Кто первый к ней пристроится!?
– Зверски закричал капитан пиратов. Мужчины зарычали еще веселее и яростнее, еще кровожаднее. К нему сделали шаг сразу несколько.
– Ну, налетай! Налета-а-ай!!
Человек с черной кожей явно упивался тем, что абордаж прошел так легко и успешно. А, может, всегда был скотиной. Он рванул девушку за волосы, поднимая ее на ноги. Вместе с болью в ней вспыхнула ярость. А когда она увидела, что капитан первым к ней тянется, намереваясь вне очереди сделать то, о чем с таким удовольствием кричали пираты, в ней что-то взорвалось. Взорвалось от ярости при мысли о том, что с ней будут делать что-то против ее воли, люди, одно существование которых было омерзительно ей. И которые были сильнее ее. Это приводило в ярость, выводило из себя. Это даже затмевало страх быть убитой.