Чтение онлайн

на главную

Жанры

Чувак и надувная свобода
Шрифт:

«Что же, — решил я, — видимо, мне придется одному патрулировать — в свободное от работы время, разумеется. С собой я возьму Чампа — он пес надежный, если что, выручит. К тому же Люси ему очень нравилась…»

Зато в эти дни в полной мере проявил себя Рон Джереми: он чуть не каждый день выступал перед горожанами и патетически восклицал — доколе? Доколе наших женщин будут насиловать и убивать прямо на улицах? Доколе полиция Катарсиса будет прохлаждаться в участке, а маньяки тем временем разгуливать на свободе? Доколе… Ну и так далее.

Капитан Нортон при упоминании имени Джереми делался зеленым от злости, но ничего поделать не мог — похвастаться

нам действительно было нечем. Заткнуть Рону рот не представлялось возможным — свобода слова, черт ее побери! Джереми в выступлениях напирал на то, что жители имеют право знать, как полиция заботится об их безопасности, и он как раз и представляет общественность, а потому… В общем, все, что обычно говорят в таких случаях, тем более во время избирательной кампании.

Рон быстро набирал очки в предвыборной гонке. Расчет его был прост, как медный цент: запугать до полусмерти обывателей, подчеркнуть беспомощность полиции и пообещать решительные перемены, как только его изберут мэром. И благодарные горожане сами, на своих руках внесут его в здание городской администрации. Главный упор Джереми делал на борьбу с преступностью. И был прав — более актуальной темы трудно было себе представить.

В каждой речи Рон подчеркивал, что, когда станет главой города, тут же обновит состав полиции, а кое-кого — прямой намек на капитана Нортона — немедленно отправит в отставку. Он также пообещал, что заставит обленившихся и разжиревших копов по-настоящему следить за безопасностью на улицах, а не сидеть в участке, потягивая кофе и поедая гамбургеры. Много чего он еще пообещал, говорил красиво, напыщенно, и, надо признать, народ ему верил.

Горожане, запуганные растущими, как снежный ком, слухами, внимали Рону, раскрыв рты. Слухи же ходили самые фантастические, один нелепее другого. Одни говорили, что в Катарсисе появилась целая банда маньяков, нападающих на молодых женщин. Они потрошили тела и продавали внутренние органы подпольным трансплантологам… Нет, утверждали другие, это сумасшедший, сбежавший из психбольницы и поклявшийся зарезать не менее двадцати девушек — в отместку возлюбленной, бросившей его. Что вы, махали руками третьи, это к нам пожаловали самые настоящие сатанисты, выбравшие мирный Катарсис как место для проведения своих кровавых обрядов…

Общим у всех этих россказней было только одно — жестокое убийство Люси. Причину столь страшного преступления — не ограбление, не изнасилование, а именно убийство — не удалось установить. Даже криминалист из окружного полицейского управления, много повидавший на своем веку мужик, и тот присвистнул, рассматривая изуродованное тело моей подруги.

— Да, ребята, — сказал он, — это точно был псих. Жертву убили первым же ударом — сзади, по голове, а потом методично искромсали здоровым резаком. Зачем, для чего? Не знаю… Маньяк, одно слово. Кто ж его поймет!

Криминалист сообщил, что, скорее всего, появятся и новые трупы. Подобные типы по своей воле никогда не останавливаются и продолжают убивать до тех пор, пока их не пристрелят.

На это, собственно, и рассчитывал капитан Нортон — если появится еще одна жертва, можно будет собрать достаточно улик, чтобы определить систему, по которой он действует. У маньяков обязательно есть система, это капитан точно знал, еще с полицейской академии усвоил, значит, наш псих совершит преступление по отработанной схеме. Нам надо лишь дождаться очередного трупа, а затем определить систему, вычислить урода и поймать. Или пристрелить, это уж как получится.

Не

скажу, что данная позиция мне особенно нравилась (кому приятно сознавать, что ты, полицейский, не можешь предотвратить очередное убийство?), но иных вариантов, похоже, не было. Следовало набраться терпения, ждать и надеяться. Как сказал сержант Билл, надеяться на удачу и на свой верный «Глок».

* * *

И удача к нам пришла — в лице Берты Уоллис.

Однажды ночью, около полуночи, в участок неожиданно ввалился Дик Даркин, буквально тащивший на своей спине миссис Уоллис. Та, судя по всему, была в глубоком обмороке. Внешний вид женщины был весьма странен: шляпка съехала куда-то набок, платье порвалось…

Мы с Биллом тут же засуетились — я налил стакан воды, а Билл помог уложить миссис Уоллис на диван. Разумеется, мгновенно вызвали врачей.

— Я шел домой, — начал рассказывать Дик, — и сделал крюк, чтобы заглянуть к «Колизею». Нас учили, что маньяки всегда действуют в одном и том же районе, редко меняют место нападения. Вот я и решил проверить на всякий случай. И не ошибся: подхожу к «Колизею» и вдруг слышу — кто-то зовет на помощь. Я бегом на крик, гляжу — на земле лежит миссис Уоллис, а над ней склонился какой-то урод. Ну, я выхватил пистолет — стой, кричу, ни с места, а он через соседний забор — и деру. Хотел броситься за ним, но в этот момент миссис Уоллис очнулась и застонала: «Помогите, помогите!» Ну, пришлось мне прекратить преследование и тащить ее сюда.

— А что же ты нас на подмогу не вызвал? — спросил Билл.

— Да, как назло, не взял с собой рацию, а позвонить неоткуда было — глухой район, ни одной телефонной будки рядом, все лавки давно закрыты. Вот я и подумал: пока буду искать таксофон, миссис Уоллис умрет. Я же не знал, что с ней, в каком она состоянии… Вдруг тяжело ранена? Поэтому подхватил — и бегом сюда.

— Ты все правильно сделал, — похвалил Даркина Билл, — в первую очередь, конечно, следовало помочь миссис Уоллис. Только жаль, что маньяк ушел. Ну, ничего, мы с ним еще встретимся, я уверен! А теперь надо привести Берту в чувство и задать ей пару вопросов, пока не приехали врачи и не увезли в больницу…

Я слегка побрызгал в лицо миссис Уоллис водой, и она пришла в себя. Попыталась приподняться, но Билл ее удержал:

— Лежите спокойно, Берта, вы находитесь в безопасности, в полицейском участке, скоро приедет врач. А пока расскажите, что с вами произошло.

Миссис Уоллис застонала и коснулась головы — мы увидели, что у нее в волосах кровь. К счастью, в это время приехал доктор и оказал необходимую помощь. Он обработал рану — совсем небольшую, по сути, царапину — и наложил повязку. Других повреждений у Берты, к счастью, не было. Врач дал ей успокоительное и посоветовал лечь на пару дней в больницу, но она наотрез отказалась — дома, мол, ждут муж и дети. Они даже не знают, что с ней случилось, и наверняка сильно волнуются…

Мы обещали миссис Уоллис, что скоро отвезем ее домой, но сначала она должна ответить на кое-какие вопросы.

— Берта, — сказал Билл, — постарайтесь вспомнить все подробнее…

— Я была в гостях у Молли Спенсер, — начала рассказывать миссис Уоллис. — Давно к ней собиралась, но все некогда было — знаете, когда у тебя трое детей и муж, пропадающий все время на работе, хотя, как я подозреваю, никаких особых дел у него там нет, и тем более вечером…

— Берта, — терпеливо произнес Билл, — пожалуйста, рассказывайте, что с вами произошло, не отвлекайтесь…

Поделиться:
Популярные книги

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

Авиатор: назад в СССР 11

Дорин Михаил
11. Покоряя небо
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 11

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Темный охотник 6

Розальев Андрей
6. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный охотник 6

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Все еще не Герой!. Том 2

Довыдовский Кирилл Сергеевич
2. Путешествие Героя
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Все еще не Герой!. Том 2

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион