Чужак
Шрифт:
— Спасибо вам, леди Сотофа. Одна вы во всем Мире меня любите и хвалите… — я отчаянно клевал носом.
— Молчи уж и спи. Не вздумай сопротивляться дреме, а то все пойдет насмарку! Видишь ли, чудесные вещи предпочитают случаться, пока человек спит, так уж все устроено…
Леди Сотофа укрыла меня меховым одеялом и повернулась к моему шефу.
— Неужели у нас наконец нашлось время спокойно поболтать, Джуффин? Ты же никуда не спешишь?
Сквозь сон я успел заметить, что сэр Джуффин два раза стукнул себя
Когда я проснулся, было уже светло. Улыбающаяся леди Сотофа сидела рядышком и с любопытством разглядывала мою физиономию.
— Ой, Макс, ты так долго спишь! — Ее улыбка стала еще шире. — Где ты этому научился?
— Врожденный талант! — важно сказал я чужим бархатистым женским голосом.
Никаких эмоций по этому поводу я не испытывал, что само по себе не могло не радовать. Оглядевшись, я понял, что мы с леди Сотофой остались одни. Неужели шеф бросил меня в Иафахе? С него станется…
— А где Джуффин?
— Как где? Дома. Или на службе — не знаю, не справлялась… Знаешь, сколько ты проспал? Мы, конечно, здоровы языками чесать, но за это время можно было обсудить даже все причины зарождения Вселенной, что не так уж занимательно…
— И сколько же я спал?
— Больше суток, Макс. Я — и то удивилась.
— Ничего себе! Джуффин мне голову оторвет.
— Он, конечно, еще и не такое может, этот ужасный Джуффин, но я не думаю, что у тебя в ближайшее время кто-то что-то станет отрывать. Поверь уж старой прорицательнице!
— Все равно я должен бежать! — засуетился я. — Мне же уезжать завтра… или послезавтра, я уж и не знаю!
— Конечно, ты должен бежать, мальчик, — покивала леди Сотофа. — Но сначала нужно умыться, а если получится, я еще и камрой тебя угощу. Вообще-то я ненавижу возиться с жаровней, но ради тебя расстараюсь.
Я улыбнулся.
— Балуете вы меня, леди Сотофа!
— Конечно. Кто-то же должен это делать… Ванная комната внизу: у нас все как у нормальных людей, мальчик!
— А я-то думал, что она в каком-нибудь другом Мире! — крикнул я, спускаясь по лестнице.
— Одно другому не мешает! — многообещающе заявила леди Сотофа.
В ванной я тут же уставился в зеркало. Да, леди Мерилин Монро перестала быть угловатой, спасибо леди Сотофе и ее «Дивной половине»! Моих заслуг тут не было, это уж точно.
Иллюзия казалась настолько реальной, что раздевался я почти в панике. Обнаружил под тонкой скабой собственное тело, с облегчением вздохнул и начал умываться.
Наверх я возвращался вприпрыжку — от избытка сил. Проспать больше суток, сидя в кресле, и так хорошо себя чувствовать — вот это я понимаю, магия высокого полета!
Пухленькая седая старушка, которая, вне всяких сомнений, была одним из самых могущественных существ в этом Мире, ждала меня за столом.
— Вот камра, а вот печенье. Больше ничего нет. Но ты ведь и не любишь завтракать по-настоящему?
Я кивнул.
— Вы и это знаете!
— Тоже мне тайна! Молод ты еще, чтобы иметь от меня тайны, мальчик.
— Вы меня пугаете. Знать про меня все… Какой кошмар!
— Абсолютно ничего кошмарного, Макс. Напротив, все это так мило… Даже твое темное прошлое в каком-то дурацком, ты уж прости меня, месте!
— Совершенно с вами согласен, именно что в дурацком… Может быть, хоть вы можете залатать мое глупое сердце, леди Сотофа? Этот садист Джуффин утверждает, что со всеми своими бедами я должен справляться самостоятельно, но у меня пока неважно получается.
— Ой, да какие у тебя беды?! — отмахнулась моя собеседница. — Все твои беды как летний снег: вот он есть, миг — и нет ничего, просто показалось… Не надо только все время тыкаться носом в прошлое или мечтать о том, каким могло бы стать будущее. Сегодня у тебя маскарад, получай удовольствие!
Это были просто слова, но я почувствовал не меньшее облегчение, чем от давешней Джуффиновой ворожбы с моим ухом.
«Действительно, какие такие „беды“, дружище? — сказал я себе. — Ты сбежал оттуда, где тебе было хреново, попал в лучший из Миров, вокруг тебя полным-полно невероятных людей, которые наперебой стараются угостить тебя собственной мудростью и еще чем-то вкусненьким в придачу… А ты все ноешь да ноешь, свинтус неблагодарный!»
— Леди Сотофа, вы действительно лучшая из женщин! — вздохнул я.
— Разумеется, я лучшая! — усмехнулась старушка. — А к тому же еще и красавица, если хочешь знать!
— Представляю себе! — мечтательно сказал я. — Хотелось бы хоть в щелочку посмотреть на вашу развеселую юность!
— Взглянуть, как этот сумасшедший Джуффин бегал за мной, размахивая ордером на арест, после того как я отказалась ехать с ним за город? — расхохоталась леди Сотофа. — Да, это было то еще зрелище!.. Ладно уж, пока мы с тобой «подружки», милая девочка, могу похвастаться. Только смотри, не влюбись, со мной тебе светит еще меньше, чем с Киминой племянницей!
И, не давая мне опомниться, она вскочила с места и начала вращать руками с невероятной скоростью и силой. Я не мог разглядеть ничего, только стремительное мельтешение ее ладоней.
— Ну как?
К этому моменту я уже был изрядно поколочен чудесами и начал думать, что никогда больше не стану бурно на них реагировать. Но, увидев перед собой невысокую юную красавицу, я оцепенел и судорожно втянул в себя воздух. С выдохом были проблемы. Фантастическая леди Сотофа небрежно похлопала меня по спине.