Чужаки
Шрифт:
— Города, — сказал севшим от внезапной догадки голосом Сайлас. — Это места для сбора энергии…
— Правильно, — подтвердила его догадку Эллина. — Чем больше Городов, тем больше энергии. Чем больше людей, тем больше городов. Поэтому мы и нуждались в твоем плане. Нам необходимо, чтобы ко времени нашего прибытия на Землю численность человечества была бы значительно, в разы больше. Вы так бездарно распорядились своей популяцией, что нам просто почти нечего с вас взять.
— Но с вашими возможностями вы даже смогли починить Челнок… Вы давно уже могли бы сами осуществить путешествие во времени и исправить наши ошибки…
— Мы можем путешествовать во времени.
Эллина затянулась своей сигаретой, испускавшей непривычный, странный аромат. Затем она встала и подошла к Сайласу.
— Но мы не знаем главного, того, что скрыто в этой вот голове. — Она постучала длинным тонким пальцем с наманикюренным ногтем по лбу Сайласа. — Наши специалисты получил твои записи, просчитали вероятности и получили почти девяносто процентов того, что план при его осуществлении завершится успехом. Но у нас нет главного — ключевой точки. Точки отсчета, точки перелома, точки превращения. Той точки, с которой начнется процесс, который потом приобретет эффект лавины. Процесс, который сметет имеющуюся историю и создаст новую. Ее координат не было в твоих записях. Но они есть в твоей голове. Поверь мне, я хотела все решить по-хорошему. Ты бы отправился со мной, и каждый получил бы свое. Ты — власть, которой так жаждешь, я — энергию, необходимую для экспансии. Но подняла голову твоя «человечность»! Видите ли, ты пожалел несколько никчемных отбросов вашей расы! И поэтому теперь у нас два пути: или ты сам мне все расскажешь, или мне придется покопаться в твоих жалких мозгах!
Она отошла от Сайласа и встала поодаль, внимательно за ним наблюдая.
— А каковы гарантии, что после того, как план будет осуществлен, ты не отправишь меня в Город? — с пересохшим горлом спросил он.
Эллина молчала. В эту ярчайшую секунду лорд со всей отчетливостью понял, что его не только не отправят в Город, но и вообще или убьют прямо здесь на месте, или, что скорее всего, подождут, пока не убедятся в том, что он не слил им дезинформацию, и уже потом прикончат. «Если они с такой легкость могли бы копаться в мозгах, — лихорадочно думал он, — они бы давно это сделали, а не стали бы разводить всю эту канитель. Значит, у меня еще есть шанс. Значит, не все так просто — залез в голову человеку и копайся там. По крайней мере можно рискнуть».
— Я не намерен помогать вам, — заявил он, скрывая внутреннюю дрожь. — Давай, лезь в мозги, и посмотрим, что ты там сможешь обнаружить!
Эллина опять зашипела, и опять сквозь образ приятной во всех отношениях женщины проглянули тысячи других лиц, которые она, наверное, носила за время своей длинной жизни. Почему-то Сайласу казалось, что очень длинной. Было что-то в ней древнее, темное, не желающее умирать, не желающее смириться со смертью. С самой возможностью смерти.
Эллина опять превратилась в желтоглазое чудовище, два щупальца впились в виски Сайласа, и он закричал от боли.
Было видно, что и монстру эта процедура стоит многих сил. Желтые глаза налились кровью, слюна обильно капала из зияющего, как открытая рана, рта, от тела чудовища стал исходить отвратительный запах. Но Сайлас не успел даже поморщиться от отвращения. Внезапно он почувствовал, как в его мозг бесцеремонно вторглись. Чужак повел себя по-хозяйски, переворачивая и отбрасывая в разные стороны мысли и чувства, как старый хлам на чердаке. В какой-то момент лорд почувствовал, что умирает, что если эта пытка будет продолжаться еще хоть миг, его сердце остановится. Вся жизнь прошла у него перед глазами, и это был не просто оборот речи, чужак перебирал ее своими грязными лапами в надежде найти информацию, необходимую ему.
Мгновения сжались, а потом растянулись в бесконечно длинную полосу, и Сайлас почувствовал себя истонченным, как очень тонкий слой масла на бутерброде. Краем сознания, еще принадлежавшего ему, он заметил движение у дверей комнаты. Эллина тоже его заметила и предупреждающе зашипела. В комнату вбежал, почти скатившись по лестнице, доблестный Хьюго, барон де Сигоньяк.
— Т-т-там, — пробормотал он дрожащими губами, не обращая внимания на ситуацию и недовольство своей госпожи, — т-там…
Хлесткое щупальце ударило его по лицу. Хьюго отпрянул, но устоял на ногах и с глазами, безумными от ужаса, продолжал свое бормотание. Инопланетянка пыталась делить свое внимание между исследованием Сайласовых мозгов и бормотанием слуги, но в результате раздраженно зарычала и оторвалась от Сайласа.
— Ты рехнулся?! — бросилась она к Хьюго. — Как ты смеешь врываться и мешать МНЕ?! Я уничтожу тебя, я разорву тебя на части!
Недвусмысленное шевеление щупалец доказывало, что именно это она и собирается сделать. От страха злосчастный барон обрел дар речи:
— Там, — он неопределенно махнул рукой наверх, — на лаборатории напали. Я не знаю, кто. Но они успешно продвигаются вперед. Убили много техников и рабочих.
Он едва успел увернуться от страшного удара щупальцем. Эллина завизжала, завыла в ярости.
— Убирайся, уби-и-и-и-райся, — выла она. — Остановите их! Мне нужно еще немного времени! Мне нужна минута! Полминуты!
Она снова бросилась к Сайласу. Воспользовавшись тем, что внимание Эллины было отвлечено, белый, как простыня, барон на четвереньках бросился вон из комнаты.
Сайлас забился в объятиях монстра, который, не смущаясь уже никакими условностями и соображениями безопасности, рылся в его мозгах.
«Вот так и умирают, — всплыло в угасающем сознании Бонсайта. — Хотел завоевать мир, а подыхаю в облаке вони от инопланетной сволочи». Эллина тоже была на пределе, смрадное дыхание с трудом вырывалось из ее глотки, глаза закатились, но еще много было сил в этом древнем, как окончательно понял Сайлас, и полумертвом теле.
— Ты хочешь жить вечно, — не вопросительно, а утвердительно просипел он. — Вся эта энергия нужна тебе только для одного — чтобы жить дальше… Я сейчас это понял…
Несмотря на крайнее напряжение, тело Эллины дернулось, и лорд понял, что попал в самую точку. Неожиданно ее зрачки еще больше расширились, и из горла вырвался торжествующий крик:
— Вот оно!
Она отпустила виски Сайласа, голова которого, беспомощно мотнувшись, свесилась на грудь. В то же время щупальца сначала нежно, а потом все с большей силой стали сжиматься у него на шее. «Конец», — мелькнуло в голове у Бонсайта, но тут послышался топот множества ног, и в подземное жилище ввалилась целая толпа людей. Почти теряя сознание, лорд успел разглядеть среди них рыжего и Чао Тая.
— Ты удивительно живуч, рыжий, — сумел сказать он.
К своему удивлению, среди разношерстно одетых пришельцев он увидел аборигена, который стал его первым знакомцем в этом времени. У его ног прыгала, виляя хвостом и повизгивая, давешняя механическая собачка.
— А, — протянул Сайлас, — вы ее починили. Я очень рад. Честно.
Абориген радостно закивал головой, улыбаясь щербатым ртом, подошел к Сайласу и положил неожиданно горячую руку ему на голову. Тепло разлилось по всему телу Бонсайта, и он с наслаждением отключился.