Чужая война
Шрифт:
— Ты не мой офицер.
— Угу, поэтому и не копаю. — Ухмыльнувшись, Ноа взмахнула кружкой, неосторожно выплеснув на траву часть содержимого, отчего та мгновенно пожухла, и в сердцах призналась: — Знаешь, твои офицеры невыносимы! Ты их совершенно разбаловал! Они считают, что у вас какая-то дерьмократия…
— Ты наверное имеешь в виду демократию? — уточнил я.
— Я имею в виду то, что говорю, — возразила Кейтлетт. — Дерьмократия как она есть. Вот скажи, зачем ты Гун-Гуна-то сделал командующим?
— Он
— В любом случае, он сейчас тоже копает ров, — самодовольно заявила Ноа, предварительно смерив меня долгим взглядом врача психиатрии.
— Такими темпами мои подчинённые скоро выроют тут метро…
— Что? — Судя по ответу, Кейтлетт не испытывала страха или хотя благоговейного трепета перед метрополитеном, вероятнее всего только потому, что не знала, что это такое.
Впрочем, объяснять, что это такое, заняло слишком много времени, а у меня уже были другие вопросы и причины для сомнений:
— Ты кстати не думала над тем, что эти люди могут ещё тебе понадобиться?
Перед ответом Ноа одарила меня взглядом такой кислоты, что от него наверняка окислялось серебро:
— Для чего? Ты же не думаешь, что чтобы остановить одного человека нам потребуются две армии? Его уже словили, просто ещё не успели доложить.
Кажется, Кейтлетт, в отличие от меня, нисколько не сомневалась в успехе. Мне так и хотелось сказать, что не всё так радужно, но как-то обосновать эту позицию я не мог. Пришлось развести руками и согласиться.
— Резонно.
Убедившись в своей правоте, Ноа удовлетворённо вздохнула и наконец приложилась к чашке. Её зрачки сузились, по лицу пробежала судорога отвращения, а сама Кейтлетт застыла, не зная что делать с жидкостью у себя по рту.
— Незабываемо, да? — уточнил я ехидно. — Это как жидкая боль. И тебе ещё повезло — коктейль остыл. Химические реакции, знаешь ли, быстрее протекают в горячей жидкости.
— Что это за дрянь?! — внимательнее изучая кружку у себя в руках, прикрикнула Ноа так, будто я ей готовил этот напиток.
— Миюми называет данный коктейль кофе.
— Называет?! Коктейль?! — Кейтлетт вытаращилась на меня как на самоубийцу. — Ты правда это пьёшь?
— Конечно. Каждое утро. Веришь или нет, но бодрит гораздо лучше рытья рвов.
— Понимаю, почему ты такой д…
— Душка? — перебил я её.
— Почти угадал, — ухмыльнулась Ноа. — Чего ты кстати припёрся-то? Только не говори, что гулял.
— Я это уже сказал. Но вообще пришёл посмотреть, как у вас тут всё. Результат мне даже нравится.
— Мда? — удивилась Кейтлетт. — Может, ещё скажешь, что тебе у меня всё понравилось?
— Ну, еда конечно ни в какое сравнение, но в остальном — вполне.
— Особенно Альт, да? — вглядываясь во что-то вдали и ухмыляясь, спросила Ноа
Я обернулся.
— АЛЬТ ЦИОН! — с этим криком я побежал кое-кого убивать.
Проводив незваного гостя взглядом, Ноа посмотрела на пустую кружку у себя в руках и затем отыскала взглядом Миюми, которая всё это время крутилась рядом, подслушивая.
— Золотце, а что ты умеешь готовить кроме купоросного масла? — спросила командующая.
— Ну… чай? — растерянно сообщила девушка.
— Чудесно. Неси. — Глядя на бегающих солдат, Ноа сама себе улыбнулась и напела: — Ах, какой чудесный день, ах, какой чудесный я…
Прибежать мне удалось к шапочному разбору — то есть к тому моменту, когда всё, что нужно было спасать, уже сгорело, а остальное зачем-то спасли в первую очередь. В огне сгинула вся моя одежда, документы, часть оружия, зато со мной остались такие необходимые вещи, как кровать, пустая бутылка из-под вина, подшивка номеров «Вестника» за последний год и униформа егеря «лунных».
— Не переживайте, Рейланд, могло быть и хуже, — попытался подбодрить меня Хоаким, который вышел посмотреть, что за шум снаружи.
Кажется, он чего-то от меня ждал, наверное, какого-нибудь реверанса, но обо всех этих тонкостях у меня не только отсутствовало какое-либо представление, но и желание закрывать этот пробел в знаниях.
— Да, ведь огонь мог распространиться и дальше, — покосившись на его палатку, которая стояла напротив моей и была в полной целости, ответил я.
— Вот именно! — явно догадавшись, что имеется в виду, кивнул Хоаким — А у меня там полная тумба горючих веществ. Полыхнуло бы знатно.
— Кстати, а где виновник? — вдруг пришла мне голову мысль о моём «помощнике». — Неужели сгорел?
— Боитесь не пережить утраты? — с сарказмом уточнил король.
— Боюсь пережить, — тихо ответил я. — Где этот крысёныш?
— Я вам кто, король или поисковое бюро? — раздражённо поинтересовался Хоаким.
— Королевское поисковое бюро.
— Не нарывайтесь, а то вы тоже можете где-нибудь потеряться, — посоветовал мне король. — Знали бы вы, сколько людей теряется на моей осенней охоте…
Поняв, что поиски необходимо проводить самостоятельно, я огляделся. Альта найти конечно не удалось, зато отыскался Лой Шинку, который, как и полагалось ассасину, всегда был где-то рядом, прячась в тенях.
Поняв что мне от него что-то нужно, капитан-рядовой мгновенно оказался рядом и приложился к королевской руке с таким почтением, что тому пришлось её вытирать.
— Чего угодно, ваше преблагородие господин командующий? — принялся противно лебезить Шинку, тоже попытавшись приложиться губами к моей руке.