Чужие берега
Шрифт:
— Ну, слушайте… — Артур задумчиво почесал подбородок, — Что-то в этом есть. Как ты говоришь, называется театр в горах?
— Редонда.
— Это, судя по всему, довольно известная достопримечательность. И, даже если следов Волшебного кристалла мы там не найдем, интересно будет просто на него посмотреть, раз уж приехали. Когда я ещё окажусь в этих краях? Глупо упускать такую возможность.
Пока я ходила по одежным лавкам, Артур и Лаэрт договорились с хозяином таверны об аренде верховых лошадей. Когда Артур об этом рассказывал, звучало неплохо, но, когда хозяин проводил нас в конюшню и показал этих больных задохликов, которые вряд ли бы и сами доскакали до
Не меньше получаса Артур ругался со старым проходимцем, который думал только о том, как содрать с нас подороже, ничем не рискуя. Но Артур тоже был потомок великих дельцов, проворачивающих сделки с самыми хитрыми жуликами мира, поэтому все же выбил для нас довольно сносных лошадей, несильно при этом потратившись.
Дорога в горы была езжая, до нужного места добрались быстро и без приключений. Здесь растительность совсем другая. Джунглей, как возле моего родного Вантариса, не наблюдалось. Вокруг Монтейро местность в основном гористая и каменистая. Среди деревьев преобладали сосны и кипарисы. Низкая выжженная солнцем трава сплошь усыпана фиолетовыми цветами с одуряющим запахом меда. Воздух жаркий, сладкий, но в то же время будто редкий, как это бывает только в горах, кружил голову. Мы выехали на холм, и перед нами открылся вид на Редонду.
Не знаю, как парни, а я так и застыла, раскрыв рот от удивления. Постройка была грандиозной и поражала своими размерами и правильностью геометрии. Вверх насколько хватало глаз, уходили ряды каменных скамеек, внизу, будто на дне колодца располагалась абсолютно круглая, как в цирке, сцена.
— Обалдеть…— выразил эмоции одним словом Лаэрт.
— Похоже на арену для битвы гладиаторов, только масштабы совсем другие. На лошадях, наверное, не спуститься. Давайте оставим их здесь и дальше пойдем пешком, — предложил Артур и, подавая пример, легко спрыгнул с седла.
Мы осмотрели саму сцену, первые ряды для зрителей, резные мраморные колонны, стоящие за сценой и поддерживающие крепления для декораций. Но ничего необычного не нашли. Повсюду белый мрамор и серый камень. Высеченные на колоннах узоры, в основном изображающие цветы и листья растений. Вот в общем-то и всё. Здесь было величественно и пустынно. Странное место.
— Эй, Артур, Лаэрт, может нам лучше стоит подняться наверх?! — крикнула я отошедшим от меня парням.
Мой голос прозвучал удивительно громко и, отражаясь от стен, подхваченный эхом, понесся вверх по зрительским рядам. Ого! Неожиданно! Никогда не сталкивалась с таким эффектом. Похоже и тут без магии не обошлось.
Интересно, а как в действительности здесь будет звучать музыка? Я обернулась, выискивая взглядом центр сцены, и направилась туда. Остановилась и посмотрела вперед, почему-то немного волнуясь, будто передо мной были не пустые ряды, а многотысячная толпа зрителей, замершая в ожидании выступлении звезды мирового масштаба. Я вдохнула воздуха побольше и запела.
Не скажу, что у меня какой-то выдающийся голос или исключительные музыкальные способности, но обучение девочек вокалу распространено в местных аристократических семьях. В детстве учили этому и меня. Я затянула известную партию черноволосой красавицы про то, что у любви крылья, как у пташки и ее никак нельзя поймать…
Мой голос звучал неожиданно красиво и мощно, казалось, что чем выше он поднимается, тем становится громче, будто усиленный магией. Звук завораживал меня саму. Сердце билось сильно и часто, сознание расширялось, а тело становилось легким, будто перышко. Ощущение восторга переполняло… Как вдруг неожиданно сцену накрыла огромная тень. Я оборвала песню и с удивлением подняла голову. Надо мной кружилась птица таких размеров, что крыльями закрывала половину неба.
Глава 13
1.
Хотела бы я сказать, что даже не успела испугаться, но это было бы неправдой. Испугаться я успела в ту же секунду. Просто остолбенеть от ужаса. Нет, конечно, птица была завораживающе красива и парила над сценой чарующе, будто волшебный дракон из сказки.
Вот только огромные когти и хищный загнутый вниз клюв, не оставлял сомнений в том, что она вряд ли питается червячками и зернышками. А так как кружилась птица надо мной, то и гадать, кто здесь добыча, тоже излишне. В первые секунды я хватала ртом воздух, пытаясь сообразить, что мне делать. Убегать? Куда? От такой угрозы укрытия здесь не было. Звать на помощь? Черт с ней с помощью, надо хотя бы привлечь к себе внимание. Я заорала что было сил! Стоит ли говорить, что визг этот, многократно усиленный местной архитектурой, прозвучал оглушающе. Не знаю испугалась ли птица, очень на это надеюсь, но вот Артур с Лаэртом, как потом рассказывали, перетрухнули знатно. Птицу они, конечно, увидели тоже, но вот то, что такой рев издала именно я –предположить не могли.
Тем не менее мысль о моем спасении первой пришла им в голову. По крайней мере, мне хочется так думать. Я видела, как они оба развернулись и кинулись к сцене, но расстояние между нами было приличное — парни успели довольно высоко подняться по зрительным рядам.
Огромная белая птица кружила надо мной снижаясь. И хоть прятаться было негде, но и стоять на месте я не могла. Инстинкты погнали меня прочь. Я побежала навстречу Лаэрту и Артуру, но не успела добраться и до края круглой сцены, как огромная когтистая лапа схватила меня, прижала к пуховому животу и взмыла в небо.
Я даже не кричала. Сначала стремительный вертикальный взлет буквально выбил у меня из легких весь воздух, потом боялась, что, если буду шуметь и вырываться — птица меня бросит, и уж за тем в голову пришла мысль, что она может подняться слишком высоко в небо и мне нечем будет дышать. Но я посмотрела вниз и забыла про страх.
Панорама внизу была потрясающей. Я никогда не видела мир с такой высоты, а посмотреть было на что. Внизу, прямо под нами торчали остроконечные пики гор, самые высокие вдалеке покрывали снежные шапки. Земля, как лоскутное одеяло, пестрела всеми оттенками коричневого и зеленого. На берегу белели, будто игрушечные, крохотные домики города Монтейро. А дальше, сколько хватало глаз, переливался синей лазурью, сливался с небом бескрайний океан! Никогда мне не доводилось видеть подобной красоты, и я на время даже забыла, по какой причине у меня такой хороший обзор.
Вспомнила, опять стало страшно. Но ненадолго. Птица, сделав очередной вираж, подлетела к скале, захлопала крыльями над огромным гнездом, и спустя пару секунд кинула меня туда, будто игрушку.
Я больно ударилась при падении, не успев сгруппироваться. Оглянулась на чудище, притащившее меня сюда, но птица, шумно хлопая крыльями, сделала крутой вираж и скрылась из вида среди скал.
Зачем я здесь? На корм птенцам? Я спохватилась, вскочила на ноги и огляделась по сторонам. Кроме меня в гнезде больше никого не было. Ну хоть в этом повезло. Хотя о каком везении в моей ситуации можно говорить?