Чужие берега
Шрифт:
— Недалеко от входа табари выставляют часовых, так что пробраться внутрь незамеченными у нас в любом случае не выйдет, — принялся инструктировать нас Лаэрт. — Основная задача — максимально излучать дружелюбие, чтобы нас не порешили сразу же, как только заметят.
— А это возможно? Нас могут убить прямо на входе просто так? — спросила я настороженно.
Такая мысль не приходила мне в голову, но после того как была озвучена вслух Лаэртом, мигом разогнала всё спокойствие и поубавила жажду приключений. Нет, приключений я всё еще хотела, но только не таких непредсказуемых и опасных. Очень интересно посмотреть на подземный народ и их город, но лишь при условии, что мы
— Это крайне мало вероятно. Никто не будет стрелять в безоружных чужаков, предварительно не узнав с чем пожаловали. Я просто предупреждаю, чтобы вы вели себя адекватно, дружелюбно, не кричали и не делали резких движений.
Получив подробные инструкции Лаэрта и привязав лошадей, мы осторожно двинулись внутрь пещеры.
Я опасалась, что будет темно, а у нас собой не было ни свечей, ни факелов, но мои страхи оказались напрасны. Тут и там в горной породе встречались прорубленные вертикальные шахты, сквозь которые внутрь пещер попадал свежий воздух и тусклый рассеянный дневной свет. Метров через триста нас окрикнул громкий командный голос часового.
Мы остановились, демонстрируя пустые безоружные руки и глупо улыбаясь. Я держала перед собой найденную в гнезде корону.
— Мы пришли, чтобы вернуть вам утерянную реликвию! Корону достопочтенного короля табари! У нас нет злого умысла и черных мыслей. Мы знаем, что табари мирный народ и тоже пришли к вам с миром. Проводите нас к вашему повелителю и будете щедро вознаграждены, — громко, медленно и тщательно выговаривая каждое слово, прокричал Лаэрт.
Спустя примерно минуту, когда я уже думала, что нам никто не ответит и нужно будет возвращаться ни с чем, в проходе появилось четверо часовых.
Я разглядывала их во все глаза, а посмотреть действительно было на что. Люди табари низкорослы, с невероятно бледной кожей и совершенно лысыми головами. Часовые были зрелого возраста, всем четверым на вид было далеко за сорок. На плечах висели ожерелья из птичьих перьев черного цвета. Интересно, откуда под землей птицы? Если табари действительно редко выходят на поверхность, значит перья для них настоящая ценность. Вокруг бедер обмотаны повязки, сшитые из лоскутков гладкошерстного коричневого меха. Крысы, что ли? Надеюсь, что нет. Но мой нос все же успел брезгливо сморщиться. Вокруг запястий и на щиколотках табари пестрели многочисленные браслеты.
Вооружение воинов было простым, но весьма внушительным. В левой руке каждый держал массивный топор, а в правой тонкое обоюдоострое копье с деревянной рукояткой. Я уже видела такие раньше у дикарей, проживающих в глубине материка. Эти копья не предназначались для метания, а использовались только в рукопашном бою, причем раны, нанесенные ими, бывали ужасны. Кроме того, на поясе каждого болтались тяжелые ножны с ножами.
Один из них, вероятно главный, подошел ближе. Внимательно осмотрел корону, которую я держала перед ним так, чтобы был виден символ народа табари. Брать в руки или прикасаться к святыне мужчина не стал. Через несколько секунд, увидев достаточно, он повернулся к своим спутникам и кивнул. Потом внимательно осмотрел нас, еще раз кивнул и коротко бросил:
— Идем!
Тут же двое часовых стали впереди, а двое позади нас, и мы всей процессией, хотя я бы назвала это «конвоем» направились к подземному поселению.
3.
Жилища табари находились довольно далеко от той пещеры, через которую мы попали под землю. Шли долго, не менее часа. Причем местные жители шагали быстро и уверенно в постоянном темпе, не выказывая ни признаков усталости, ни даже одышки. В то время как я уже довольно сильно утомилась и очень хотела пить. Мою просьбу остановиться, высказанную вслух, они проигнорировали, сделав вид, что не услышали. Лаэрт лишь виновато развел руки, мол, что поделаешь, здесь не мы устанавливаем правила. Но после этого постоянно бросал встревоженные взгляды, следя за моим состоянием. А оно и вправду довольно стремительно ухудшалось. Коридоры поворачивали, разветвлялись и уходили всё глубже под землю. Воздух становился душным, на меня начали накатывать приступы боязни замкнутого пространства. Пить хотелось все сильнее.
Шахты с естественным освещением больше не встречались, но на стенах тут и там попадались шарообразные светильники. Мне очень хотелось остановиться и рассмотреть принцип их работы, но пока об этом даже речи не шло.
Наконец, когда жажда уже стала практически невыносимой и я почувствовала, что вот-вот просто свалюсь от усталости, мы вышли в огромную пещеру.
Хотя слово огромная и близко не передавала ее размеров. Пещера была поистине гигантской. Перед нами из темноты выступило поселение табари. Оно было таким удивительным, что я вмиг забыла и про усталость, и про жажду. Пол пещеры представлял собой огромную долину. Купол ее повис на такой высоте, что рассмотреть его снизу не представлялось возможным, всё тонуло во мраке. Поселение ограждала каменная изгородь, которую в свою очередь окружал широкий ров, наполненный водой.
У деревянных ворот через ров был перекинут примитивным подъемный мост. Сейчас тот был опущен. Возможно, нас ждали, а может его поднимали лишь в случае опасности.
Наша процессия направилась к нему и сквозь открытые створки ворот вошла в поселение. Думаю, его с легкостью можно было назвать городом. Он был велик по размерам и прекрасно распланирован. Через центр проходила широкая дорога, которую пересекали под прямым углом другие, более узкие, разделяя таким образом группы домиков на своеобразные кварталы. Город освещался многочисленными фонарями. Такими же, как мы видели на стенах в коридорах пещер. Все-таки интересно, как они работают? Какая-то технология или все же магия? Надо будет обязательно выяснить.
Дома народа табари построенные из глины, имели окна и полукруглые крыши. Издали их можно было принять за гальку, которую будто ребенок-великан выложил на песке определенным узором.
Мы шли по центральной улице, к которой постепенно стекались женщины и дети, привлеченные желанием посмотреть на чужаков. Мужчин видно не было. Наверняка еще не вернулись из рудников, или где они тут работают.
Женщины не особо отличались от сопровождающих нас мужчин. Такие же бледные и низкорослые с редкими волосами, заплетенные в тонкие косы. У них также пестрели на руках и ногах многочисленные браслеты, но в отличие от мужчин, передвигающихся бесшумно, на браслетах женщин от каждого движения негромко позвякивали крошечные колокольчики. Грудь их была прикрыта перьями, ноги почти до щиколоток — меховыми юбками.
Дети жались к ногам женщин и пугливо таращили на нас огромные голубые любопытные глаза, но при этом молчали. Не смеялись, не галдели, не шумели и не бегали. Для меня это было удивительно. Но что поразило меня больше всего это то, с каким достоинством держались женщины. У них были свободно расправленные плечи, гордо поднятые подбородки и абсолютное спокойствие на лицах. Они были независимы и уверены в себе. Хотя местные жители пришли сюда из любопытства, чтобы посмотреть на нас, но ни одного грубого восклицания или жеста, выражающего удивление, ни одного критического замечания не было произнесено вслед, пока мы устало брели мимо.