Цикл феникса. Падение героя
Шрифт:
– Гвардейцы, – хрипловатым голосом начал Хэймон, – скорее всего Нилан рассказал вам, как неизвестное существо утащило Тариса в пещеру. Когда я пошел за ним, то и меня что-то схватило. Внутри их оказалось много, но это не Аль Ашар. Частично они похожи на людей. Правда, могли ползать по стенам и потолку. Там темно и опасно, приготовьте факелы и будьте настороже. Их можно убить, главное – не бойтесь и не разделяйтесь на очень маленькие группы. Следите за товарищем своим, как за собой.
– Мой принц, как думаете, сколько там этих существ? – спросил
– Если бы я знал. Я видел не меньше дюжины, но потом отключился. Когда очнулся, от них остались только обезображенные трупы и слизь.
– Кто же их убил? Если это был Тарис, то он бы не покинул вас.
– Согласен с тобой, Алфеус. Мне нечего ответить. Возможно, там есть враг и пострашнее увиденных мной тварей. Поэтому будьте предельно внимательны и не рискуйте напрасно. Вам надо вернуться живыми, а не умереть героями. Никто из нас раньше не встречался с необъяснимым, но Боги даровали нам это испытание, зная, что мы выдержим его. Они готовят нас к чему-то, а мы должны быть сильными и храбрыми и не подвести их. Не бойтесь тьмы, Боги не оставят нас.
– Ваша храбрость пронзила наши сердца, мой принц! – воскликнул Алфеус и повернулся к гвардейцам. – Мы идем спасать нашего товарища. Сорок человек пойдут со мной. Мы разделимся на восемь групп по пять человек и найдем Тариса. Во славу Сальмеона и нашего принца, который в одиночку сражался с самой тьмой! Не постыдим имя его и свое! Вперед к победе!
Отряд, воодушевленный речами принца и капитана, обнажил мечи и поднял их к небу. Так гвардейцы выразили свое одобрение. Вскоре они отправились в ущелье, а принц в окружении оставшихся нескольких солдат смог наконец-то спокойно закрыть глаза и поспать под открытым небом.
Когда Хэймон проснулся, он не увидел вернувшийся отряд. Солнце над его головой указывало, что было далеко за полдень. Плечо практически не беспокоило. Оставшиеся гвардейцы быстро подошли к принцу узнать, не нуждается ли он в чем-нибудь.
– Мой принц, вы проснулись. Вам принести воды? Или еды? Возможно, вам жарко? Мы можем соорудить самодельное опахало, если хотите, – начал тараторить гвардеец.
– Со мной все нормально. Не переживайте так. Не вижу Алфеуса с отрядом. Они еще не вернулись?
– Нет, мой принц. Пока что от них нет вестей.
– Их уже давно нет. А что за странный запах от тебя исходит?
Гвардеец побледнел. Он не знал, что ответить. В гвардии принца существовало правило, что пить можно только во время привала и если ты не дежуришь, а в нынешней ситуации оставшиеся гвардейцы находились на дежурстве.
– Мой принц…
– Давай сюда бутылку.
– Нет, я не пил. Вы все неправильно поняли, – оправдывался гвардеец.
Принц протяжно вздохнул.
– Ты думаешь, я спутаю алкогольный запашок с чем-то другим? – пугающе холодным голосом спросил Хэймон.
Гвардеец трясущейся рукой достал из-под пазухи потрепанную фляжку и протянул принцу. В этот момент со стороны ущелья появился отряд с Алфеусом во главе. Они не спеша двигались
– Отряд возвращается! – с радостью в голосе прокричал один из гвардейцев, показывая в сторону ущелья.
Принц обернулся, даже к алкоголю у него любовь не такая сильная, как к своим людям. Как только Алфеус увидел, что принц заметил их приближение, он взмахнул вверх рукой и показал на коня рядом с собой. Сидевший на нем Тарис помахал принцу.
– Он жив! – воскликнул Хэймон.
С радости принц выпил из фляги гвардейца. От первого же глотка он чуть не отправился к праотцам.
– Фу, что за дрянь. Бррр, аж до костей пробирает. Как это можно пить? – обращаясь к солдату, спросил принц.
Гвардеец принялся быстро и судорожно кланяться.
– Простите, мой принц. Простите. Простите. Он дешевый, а эффект дает что надо.
– На лучше сам пей, – спокойным голосом ответил Хэймон и протянул флягу гвардейцу.
Через некоторое время отряд приблизился к принцу. Раны Тариса выглядели серьезными, но на его лице красовалась счастливая улыбка.
– Все вернулись?
– Да, мой принц. Сопротивления мы не встретили. Единственное, мы нашли странный амулет.
Алфеус достал из кармана потрепанный и грязный амулет. При более близком рассмотрении оказалось, что он хорошо сохранился. На амулете изображалось солнце с шестью лучами. Во всяком случае, Хэймон увидел это. Алфеус с большей частью гвардейцев продолжили путь, а принц, Тарис и еще несколько гвардейцев вернулись в столицу.
О этот замечательный мир
Альва приближался к Вальготу, небольшому городу в двух днях ходьбы от Аквила. Юноша чувствовал себя усталым как собака. За первые дни странствий юный маг в полной мере осознал, насколько в книгах все путешествия романтизированы. Из-за страха быть пойманным он так и не прихватил с собой еду. И это стало огромной ошибкой! Последние два дня юноша питался одними ягодами, грибами и травами, найденными в придорожном лесу. К счастью, Альва хорошо в них разбирался и не заработал себе отравление. Но к концу второго дня юный маг мог бы многое отдать за кусочек мясного пирога матери. А о кровати в каком-нибудь даже самом захудалом постоялом дворе он каждый раз мечтал перед сном.
Солнце клонилось к закату, а на горизонте стали виднеться высокие белокаменные стены Вальгота. Древний город величественно возвышался над, казалось бы, бесконечными пшеничными полями. Пройдя высокие ворота, украшенные резьбой, Альва очутился в городе. Он очень сильно напоминал ему родной Аквил. Правда, трещины на стенах домов и стертые каменные мостовые наводили на мысль, что Вальгот намного древнее Аквила.
Первым делом Альва решил поесть. Города он совершенно не знал, потому решил зайти в первый попавшийся на пути трактир. Им оказался «Одноглазый путник». Про себя юноша подумал, что название у трактира довольно странное, но выбирать не приходилось. Голод победил.