Цикл Молокин 1-3
Шрифт:
На троне, сколоченном из остатков листового железа, сидел маленький, скрюченный тран, которого Этан сперва принял за подростка, который при более близком рассмотрении оказался взрослым, но очень маленького роста.
– Всем склониться, - величественно произнес Корфу, - в присутствии Массула фел-Стуовика, первого императора планеты Тран-ки-ки.
Этан не знал, будет ли стрелять в них охрана, если они расхохочутся, но все они пытались как-то сдерживаться, услышав это удивительное
Массул фел-Стуовик ни единой чертой не напоминал императора. Любой из них, включая женщин, с легкостью уложил бы его на обе лопатки.
Корфу нахмурился и поднял дуло своего бимера.
– Все склоняются!
Септембер безразлично пожал плечами.
– Что за черт! Это всего лишь жест. Какой смысл быть расстрелянным за жесты?
Он согнулся в поясе. Этан и Миликен повторили движение. Но их спутники траны не были готовы уступать. Корфу прицелился между ног Гуннара и прожег пол одним выстрелом. Выражение лица Гуннара сделалось напряженным, но он удержал равновесие. Торговец уже собрался стрелять снова, когда миниатюрный правитель устало махнул лапой:
– Не важно, Корфу. Оставь их. Зачем убивать еще одного новообращенного?
Взгляд Корфу сузился, когда он уставился на Гуннара Рыжебородого.
– Не этот, я думаю. Слишком упрям, чтобы спасти себя.
– Упрямство может дать дорогу фанатизму, а если его правильно направить, он может быть полезен, - Массул взмахнул но второй раз.
Торговец колебался, не отрывая глаз от Гуннара. Потом он пожал плечами и вложил оружие в чехол.
– Как вы прикажете, мой господин.
– На Тран-ки-ки нет императоров, - Эльфе не требовалось разрешения, чтобы заговорить.
– Их никогда не было и никогда не будет.
– Никогда это очень долгий срок, женщина.
– Кроме того, мы уже объединили четыре главных города государства и готовимся принять в союз еще больше. Мы не нуждаемся в верховном правителе.
– Союз, ты говоришь. Хорошие новости, если это правда. Это упростит достижение намеченной нами цели.
– Император не казался удрученным новостью о конкурирующем всепланетном правительстве, как Корфу. Напротив, он видел в этом прогресс, который приветствовал.
– Но в чем состоит ваша цель?
– спросил его Этан.
Массул изучал его маленькими, острыми глазками.
– Вы любопытны, люди. Всегда задаете вопросы, когда не отдаете приказы.
Сваксус даль-Джаггер вытягивал шею, чтобы осмотреть зал, с преувеличенным интересом.
– Где знамена, эмблемы семьи? Что это за двор?
– Нового типа, - сообщил ему император, - тот, который основывается на достижениях, а не на происхождении. Я не считаю себя наследником цепочки, протянутой из глубин времен. Мне просто хватило удачи оказаться в нужном месте в нужное время. Как и многим из нас, - он небрежно указал на Корфу.
Тот отозвался на этот жест кивком. Даже
– Слова еще не создают правителя, - огрызнулся Гуннар.
– Верно. Только дела создают правителя. Нельзя достигнуть великих свершений без надлежащей подготовки. Мы готовимся. Скоро результаты станут видны всему Трану.
– Он посмотрел на транов.
– Чего я не понимаю, - сказал он, обращаясь к Гуннару и Эльфе, - так это тот, что делает большой корабль с командой таких воинов, как вы, сопровождающих людей в эту часть мира.
– Мы - друзья, - просто ответила Эльфа.
Чила Хванг выступила вперед и заговорила через переводчика:
– Мы приехали исследовать аномальный метеорологический феномен. Здешний воздух гораздо теплее, чем должен быть. Наверняка вы сами это заметили.
– Наш климат не пришелся вам по вкусу?
– Массул, очевидно, развлекался.
– Я думал, вы, люди, предпочитаете более теплую погоду.
Это было явное признание, что император и его подручные имели связь а людьми, незаконно действующими на Тран-ки-ки, подумал Этан.
– Да, это так. Мы предпочитаем гораздо более жаркую температуру, чем вы. Но не этим мы озабочены, - объяснила Хванг.
– Здешний климат не должен быть таким теплым. Верхний слой ледяного покрова в этих местах тает.
– Не только верхний, - сообщил ей Массул, ни в малейшей степени не взволнованный этой мыслью, - но и нижний.
– Тогда вам должно быть известно, что происходит здесь, - выпалил Вильямс, - и все-таки вас это, по-видимому, не беспокоит.
– Почему это должно беспокоить нас? Рано или поздно все начинает меняться.
– Да, но в случае с вашим миром было бы лучше, если бы это случилось позже. Позже на десять - двадцать тысяч лет, согласно нашим вычислениям. Здесь что-то происходит несвоевременное.
– Нет!
– Массул подался вперед.
– Здесь все идет как надо - исключая вас. Вас здесь быть не должно. С этим что-то нужно делать. Все остальное у нас в полном порядке.
Даль-Джаггер наклонился к Гуннару и прошептал ему в ухо:
– Мой господин, я не боюсь этого легкого оружия. Неважно, что копье не столь смертоносно, важно, чтобы им владели с отвагой и бесстрашием. Мы можем потягаться с ними без особого труда.
Гуннар возразил своему оруженосцу:
– Другие могут увидеть нас, вооруженные тем же оружием или машинами, о которых мы ничего не знаем. Мы еще не имеем полного представления о ситуации, чтобы рисковать всем. Подожди.
Даль-Джаггер отступил, разочарованный, но послушный. Септембер нечаянно подслушал их разговор и склонился к оруженосцу.
– Сначала надо все выяснить, потом сражаться. Если меня убьют, я не хочу умереть с головой полной вопросительных знаков. Еще не пришло время для великих жестов. Давайте убедимся, что хорошо во всем разобрались, перед тем, как разделаться с ними.