Цикл Молокин 1-3
Шрифт:
– Доброе утро, джентльмены, доброе утро! Карпен Ксенаксис, начальник порта. Нам сообщили с поста в гавани, что прибыл огромный корабль с людьми на борту.
– Он помолчал, вопросительно на них глядя.
– Да, это наш корабль, - сказал Этан и представил Септембера. Затем он кратко изложил причину их пребывания на Тран-ки-ки, рассказав о попытке похищения семьи дю Кане.
Начальник порта порывисто его прервал:
– Один момент… я извиняюсь, - Ксенаксис повернулся к треугольному экрану, стоящему на его столе, и что-то тихо сказал в невидимый микрофон. Затем с заинтересованной улыбкой обратился к Этану.
– Мы были уверены, что семья дю Кане погибла во время взрыва корабля. Значит, это не так, и они живы
– Ксенаксис вдруг взволновался.
– Я не ошибаюсь? Похищение не удалось, и отец и дочь дю Кане прибыли сюда на этом корабле? Я правильно вас понял?
Этан утвердительно кивнул.
Септембер не выдержал:
– Чего там? Похитители мертвы. Одного я убил собственноручно. Если мне за это причитается вознаграждение, готов его получить.
– Конечно, это ваше право.
– Начальник порта нагнулся над столом, включив еще какую-то кнопку для записи.
– Назовите свое имя, происхождение, домашний адрес и персональный код. Я уверен, мы тут же…
– Да, дело у вас поставлено неплохо, - прервал его Септембер.
– Вы можете обратиться за подтверждением фактов к руководителю нашей группы, - Септембер указал на Этана.
Этан, как опытный коммивояжер, умел безошибочно разгадывать выражение лица и скрытые побуждения человека. Он придал себе самый значительный вид и важно кивнул:
– Если полагается вознаграждение, я позабочусь об этом чуть позже, уважаемый Септембер.
– Его друг слегка расслабился: Этану удалось без усилия отвести их от края опасной темы.
– Главное, что меня беспокоит, это возможность как можно скорее отсюда выбраться.
– Могу себе представить, - голос Ксенаксиса звучал сочувствующе.
– Я и сам не нахожу компанию местных жителей приятной. Некоторые люди занимаются здесь бизнесом, но с транами не так просто сотрудничать. Дело не только в здешней температуре, к которой можно привыкнуть, а в том, что эти ребята любят спорить и драться. Дикари.
Этан никак не выразил своего отношения к сказанному. А Септембер будто бы безо всякого интереса, только ради светской учтивости спросил:
– И что, торговля с транами приносит доходы?
Ксенаксис пожал плечами.
– В мои служебные обязанности входит задача укреплять торговые связи с местным населением, сэр. В “Медной обезьяне” мы открыли три Дома торговли, в которые часто поставляют новые товары с Земли. Непосредственно к торговым операциям я не имею никакого отношения. Я ведь - служащий и получаю регулярное жалованье.
– Этан уловил нотку завистливого сожаления в голосе начальника порта.
– Некоторым компаниям и бизнесменам удается, что говорить, хорошо погреть руки на этой холодной планете.
– Ксенаксис криво улыбнулся.
– А что же имеется тут такое, на что будет спрос на Земле?
– спросил Этан безразличным тоном.
Его вопрос не поставил Ксенаксиса в тупик. Такого рода информация была необходимой частью его работы. И он оживился, щеголяя своей осведомленностью:
– А что бы вы думали?
– начальник порта откинулся на спинку кресла, которая мягко подалась назад. Раздался слабый свист трансформатора. Наверное, у Ксенаксиса была больная спина. Но лицо его выражало желание пообщаться: новые люди в “Медной обезьяне” появлялись нечасто.
– Можете мне поверить: предметы роскоши! Резьба по дереву, дорогие меха, изделия из кости. Вы бы посмотрели работы здешних резчиков! Они изготавливают такие изысканные вещицы, которые бы и вам доставили удовольствие. Местные, конечно, грубоваты и вид у них неуклюжий, но мастера они первоклассные. Ручная работа в нашем мире, где все механизировано и штамповано, а потому дешево, - продолжал развивать свою мысль Ксенаксис, - пользуется большим спросом. Если есть деньги, почему не доставить
– Поскольку вы намерены покинуть планету, я полагаю, что для вас и для дю Кане необходим индивидуальный пересадочный корабль.
– С нами еще один пассажир, учитель по имени Вильямс.
– Значит, пятеро. Такие корабли есть, но нужен опытный пилот. Я думаю, за этим дело не станет. Никто не сможет вам отказать после всего того, что с вами произошло. Ваше появление - это сенсация.
– Он снова повернулся к своему треугольному экрану и нажал очередную кнопку.
– Я составлю сообщение о вашем спасении и передам на аванпост. Таким образом, и здесь, и на Земле об этом моментально узнают. У вас, конечно, остались там друзья и родные, которые будут счастливы слышать, что вы уже на пути к дому. Пусть ваши имена не столь известны, как имя дю Кане, но ведь не в этом дело, в конце концов…
Несмотря на весьма сдержанное отношение к транам, которое не скрывал Ксенаксис, Этану понравился маленький разговорчивый начальник порта.
– Колетта дю Кане посоветовала мне воспользоваться кодом 22RR. Это, сказала она, может сильно упростить все организационные проблемы.
– Если это фамильный код дю Кане, то безо всякого сомнения, - воскликнул Ксенаксис. Он склонился к экрану.
– Ближайший корабль, который появится на орбите, - фрегат “Паламас”. Я отдам распоряжение через спутник, - как только “Паламас” будет на досягаемом расстоянии, - приготовиться к приему летательной лодки. Мы здесь не так велики и значительны, - добавил Ксенаксис с грустью, - чтобы иметь своих представителей на кораблях, летающих в глубокий космос. “Паламас”, если я не ошибаюсь, пограничный корабль. Когда он появится на орбите Дракс-IV, вы сможете к нему пристать и уж тогда отправляться куда угодно.
– Когда он должен появиться на орбите?
– голос Этана выдал его волнение.
– Шесть пятнадцать на двадцать четвертое.
– Заметив недоумение на лицах, Ксенаксис улыбнулся.
– Извините, я по привычке рассчитываю по местному времени. Нужно сообразить, как это перевести в наши земные понятия. Вы хронометрами не пользуетесь?
– Мы пользовались хронометрами, - сказал Этан.
– Но после крушения их осталось немного. Да и те не вынесли климатических условий. Мой хронометр выдержал и то и другое, но… - Этан протянул свою правую руку и показал заплату на рукаве - от запястья до плеча, - мне пришлось оставить хронометр ставанцеру. Хорошо, что не с рукой вместе.
– Вы имеете в виду этик чудовищ размером с корабль, которые весят сотни тонн? Никогда их не видел.
– Мы были вынуждены заняться одним таким.
– Вот это да, - Ксенаксис с нескрываемым уважением смотрел на своих посетителей.
– “Паламас” должен появиться через день-другой. Добавьте еще два, в крайнем случае три дня на торможение и корректировку. К сожалению, я не могу предложить вам ничего пораньше. У нас даже нет обычной перевалочной базы, где мы могли бы с комфортом провести эти оставшиеся пять дней. О, если бы вы снизошли до одной моей просьбы, - сказал Ксенаксис, потупившись.
– Какой?
Поднявшись и обойдя стол, начальник порта повернулся к окну. Отсюда, через пестрые крыши Арзудуна, был виден контур “Сландескри”, его мачты с опущенными парусами.
– Я смотрю и поражаюсь вашему кораблю. Он гораздо больше всех судов, какие я видел на Арзудуне. Мне очень хочется его как следует рассмотреть - снаружи и внутри. Это возможно, как вы думаете?
– Конечно, - сказал Этан.
– Я передам вашу просьбу капитану Та-ходингу, и уверен, что он с удовольствием покажет вам корабль. Это его гордость.