Цикл Охранное отделение. Загадка о морском пейзаже
Шрифт:
Вильмонту было известно, что императору уже доложили о происках коварных немцев. К берегам Германии из Кронштадта вскоре должна была выйти для демонстрации боевой мощи русская эскадра. По слухам, в нее собирались включить даже корабли из конвоя императорской яхты.
Министр иностранных дел России граф Ламздорф обратился в германский МИД за разъяснениями.
Одновременно Александр III в личном письме к своему родственнику Вилли (императору Вильгельму II) по-семейному посоветовал тому разобраться с дурнями из собственного адмиралтейства и Генерального штаба, которые стремятся столкнуть их державы в войне. Причем некоторые осведомленные лица
При дворе и в правительстве все сходились во мнении, что пруссаки решились бы напасть только при условии, если бы рассчитывали на полную внезапность. Но коль бравая русская разведка вовремя раскрыла их подлые планы, то и опасаться уже нечего. Отличившихся в срыве вражеского заговора офицеров и чиновников ожидали высокие награды из рук государя. А стоящие за провокацией финансовые тузы заранее подсчитывали многомиллионную прибыль. Всех устраивало, что найдено подходящее пугало, на которое можно списать все собственные страхи и ошибки. В России всегда предпочитали вместо долгих и упорных поисков истинных виновных и серьезных реформ находить козлов отпущения, объясняя, что это французы гадят или англичане, или жиды.
Правда, определенная реакция на критику Вильмонта в адрес местной полиции все же последовала: за невнимательное обследование места преступления следователь Веберг был наказан лишением премии. Трехмесячным вычетом из жалованья наказали и судебного доктора Тайво Лехтинена. Было также задержано его производство в следующий чин. Анри был шокирован, узнав, что наказанию подвергся действительно лучший криминалист местной полиции, и отправился к доктору с извинениями. Но полицейский врач успокоил Вильмонта, пояснив, что не держит на него обиды, так как понимает, что бюрократии все равно, кого пинать, лишь бы отчитаться наверх, что меры приняты. При этом доктор по-прежнему связывал большие надежды с экспериментом, который они вдвоем задумали:
— Вот увидите, как только нам удастся изобличить истинного преступника, все сразу встанет на свои места.
Между тем Анри все меньше верил в мифический германский заговор. Капитан был далеко не новичок в разведке и знал, кому может быть выгодно резкое ухудшение русско-германских отношений. Теперь ему предстояло доказать, что имела место закулисная интрига, целью которой, видимо, было направить следствие по ложному пути. В эти дни Анри отчаянно нуждался в мудром совете и очень обрадовался, когда получил телеграмму от Эристова, что командир выезжает к нему из Петербурга.
Однако неожиданно Эристов чуть ли не с порога объявил подчиненному, что он хоть тоже не слишком верит в исходящую от немцев угрозу, однако и не поддерживает намерения своего сотрудника в одиночку продолжать бессмысленную борьбу.
— Я имею приказ начальника Охранного отделения и товарища министра внутренних дел отозвать своих сотрудников из Гельсингфорса. Начальник штаба Отдельного корпуса жандармов тоже считает продолжение расследования бессмысленным. Дело, по всей видимости, доследуют наши коллеги из питерской охранки и военная прокуратура. Поэтому прошу вас вместе со мной вернуться в Петербург.
Анри никак не ожидал такой близорукости от своего учителя и удрученно молчал. Эристов тоже явно чувствовал себя не в своей тарелке. Вильмонту еще не приходилось видеть начальника таким неуверенным и смущенным. Избегая смотреть своему сотруднику в глаза, Арнольд Михайлович объяснял, почему капитану не стоит упорствовать:
— В ближайшее время я намерен подать в отставку. Мне очень хотелось бы, чтобы мое место заняли именно вы. Но если сейчас вы открыто пойдете против всех, — будете продолжать «бомбить» начальство своими рапортами с требованием провести доследование, — вас объявят агентом «германской» партии при дворе, которая нынче вчистую проигрывает «французской». Но если министров и царедворцев вскоре наверняка простят, то вас — вряд ли.
— Не понимаю вас, — недоуменно произнес Вильмонт. — Я только выполняю свой долг. И разве не вы всегда учили нас, что разведчик даже во имя великой цели не должен поступать как бесчестный шпион.
Эристов раздраженно замахал рукой:
— Бросьте, бросьте! Оставьте демагогию для молодых корнетов и барышень. А мы с вами по роду службы полжизни проводим в сточных канавах по грудь в дерьме и, как никто другие, знаем, что реальный мир сильно отличается от тех прописных истин, которым нас учили кадетами. Неужели вы еще не поняли, что наша работа закончилась и началась большая политика? Учитесь, мой друг, играть длинные шахматные партии. Своей гусарской прямотой вы теперь ничего не добьетесь, только навредите себе.
— Давайте начистоту, Арнольд Михайлович. Если я правильно вас понял, вы предлагаете мне подставить короля, чтобы самому выйти в ферзи?
— Прошу вас не забываться! — выпучив глаза, начал багроветь обычно всегда невозмутимый «буддист» Эристов.
Вильмонт объяснил:
— Но посудите сами: если я проявлю сейчас благоразумие, как вы настоятельно мне советуете, чтобы получить новый чин и орден, может случиться катастрофа. Ведь кто-то же сообщает противнику секретную информацию о «Полярной звезде».
— Не считайте себя богом сыска! — Эта фраза сопровождалась злым и холодным взглядом Эристова. — Не думайте, что только вы беспокоитесь за безопасность государя. Мне известно, куда тянутся ниточки заговора, и я отнюдь не бездействую.
Анри самому не верилось, что он мог сказать такие дерзости человеку, которого привык обожествлять.
На вокзале они простились очень холодно. Тридцатичетырехлетний мужчина с тяжелым сердцем проводил взглядом уходящий поезд. Как мог он обидеть учителя, давно ставшего ему близким человеком, фактически вторым отцом!
Ночью в дверь гостиничного номера, в котором проживал Анри, тихо постучали. Вильмонт открыл дверь и, к своему изумлению, увидел Эристова. Только теперь старый сыщик имел вид пришибленного, раскаивающегося пса, который приплелся к хозяину просить прощения.
Как-то боком проскользнув в номер, ветеран разведки первым делом попросил выпить. Плащ его был мокрый и испачканный в грязи. Анри с удивлением смотрел на без пяти минут пенсионера, которому, кажется, вздумалось вспомнить молодость, спрыгнув с мчащегося на полном ходу поезда.