Чтение онлайн

на главную

Жанры

Циничный Алхимик. Том 2
Шрифт:

— В тот вечер я уже ни о чём не думала, — признаётся Мелиса. — Я лишь верила, что до того, как нам вынесут кубок, всё разрешится само собой. Вот только оно не разрешилось…

— Глупышка… — глажу её волосы. — И кто ты теперь у нас будешь? Брюнетка? Блондинка?

— Рыжий цвет хочу. Он ближе всего к моему родному…

— Грустно всё это, что тебе приходится уезжать, — поджимаю губы и грузно вздыхаю. — А я только начал привыкать к твоему вспыльчивому характеру.

— Мне тоже будет тебя не хватать, Рей. Но уже ничего изменить нельзя. К сожалению…

— Может

мне поплыть с тобой на материк?

— Что?.. Ты хочешь поплыть со мной? Но зачем тебе это? — она поворачивается и смотрит мне в глаза.

— А почему бы и нет? Как-то мне Рейвенхол наскучил, — про кучу проблем я решаю умолчать.

— Даже не знаю, позволит ли отец… Но я была бы очень рада…

За дверью слышатся чьи-то громкие голоса. Я решаю подойти к ней и проверить, а то мало ли что случилось. Всё-таки меня здесь быть не должно.

Но стоит мне дотронуться до ручки, как дверь распахивается, а на пороге стоят Дункан, Его Высочество принц Дерек, Грег, Лорд Милиан и ещё куча людей в чёрном.

Что теперь делать — совершенно непонятно, но зато в бегстве Мелисы более нет смысла, а поэтому пришло время самому сделать ход. Но сперва нужно как-то спасти свою задницу…

Глава 6. Неожиданная развязка

— Она жива! — восклицает усатый принц и показывает на Мелису. — Милиан, так вы нам всё это время врали?! Возмутительно!

— Ваше Высочество, позвольте мне всё объяснить… — таким жалким я лорда не видел ни разу.

— Да что тут объяснять?! — принц раздражается всё сильнее и сильнее. — Мне всё ясно, как белый день! Сын Жерара погиб, ваша дочь выжила. Какие ещё вопросы тут могут быть?!

— Всё не так, как кажется… — блеет Милиан.

— Меня это не интересует! Жерар должен узнать правду, а потом я лично проведу судебное заседание! — немолодой принц махает крыльями так, как не каждый курочка при виде волков. — Дункан, на этом ваше расследование завершено. Я благодарю вас за проделанную работу.

Мне хочется покрыть матом этого усатого и продажного индивида нетрадиционной ориентации, но я держусь изо все сил, ведь такой наглости мне никто не простит. Убьют на месте, скорее всего.

— Господин Дункан, — громко обращаюсь я к этой длинной соске. — Если позволите, я выступлю в качестве свидетеля и участника произошедшего, дабы у вас было полное понимание всей картины.

— Да кто ты такой?! — практически ревёт усатый хер.

— Господин Милиан держит в темнице двоих свидетелей и участников преступной группировки, которая занималась созданием и распространением «соли». За всё отвечали Болтоны, господа Клавиус и Жерар. Господин Милиан уже прижал этих преступников и готовился к суду, но они спровоцировали скорую помолвку и привлекли вот этого господина с усами, — брезгливо тыкаю в принца. — Налицо либо подкуп, либо открытое соучастие.

— Да как ты смеешь, грязная полукровка! — принц хочет меня ударить, но я уклоняюсь, а он падает плашмя. — Он напал на меня! Схватить его!

— Никакого нападения не было, — парирует Грег. — Господин Дункан, я готов подтвердить слова этого человека.

— Господин Милиан? — Дункан обращается к лорду.

— Всё так. Ситуация очень сложная, и я расскажу, кто на самом деле отравил мою дочь и Жержиониуса.

— Тогда я допрошу вас всех четверых, включая госпожу Мелису, по очереди. Прямо в этой комнате. Начну с тебя, полукровка.

— Дункан! Да кого ты слушаешь?! — принц поднимается на ноги и орёт во всё горло. — Тут всё ясно! Расследование закончено!

— Ваше Высочество, решение об окончании расследования принимаю я, — отрезает Дункан и входит в комнату. — Раз вы являетесь инициатором, то вам в первую очередь будут сообщены результаты.

— Да что ты несёшь!? — принц подходит к нему и быкует, точно гопник из подворотни.

— Я вынужден просить вас покинуть помещение, Ваше Высочество, — последние два слова выдаются наиболее брезгливыми. — В противном случае я прикажу своим людям вывести вас силой.

— Да как ты смеешь?! Я принц! — он бьёт себя в грудь. — Делай то, что велено!

— Если у вас есть жалоба, можете передать её Его Величеству. Я действую от его имени и по его указанию.

— Ах ты… — Дерек скалится и сжимает кулаки. — Я так это не оставлю!

Принц уходит, а Дункан закрывает дверь, и мы остаёмся втроём. Что странно, ведь он хотел, вроде как, поговорить наедине. Пусть так, главное, что мои дела идут пока что неплохо, и я слегка удивлён реакции этого цепного паса, слишком уж быстро он встал на нашу сторону. Да и как они вообще прознали, что Мелиса находится здесь?

— Я внимательно слушаю, — Дункан подходит к окну. — Сначала ты, Рей. Потом вы, госпожа Мелиса.

— Перед тем как мы начнём, разрешите поинтересоваться, — издалека начинаю я. — Вам же всё известно? И узнали вы это совсем недавно… Среди людей Грега есть ваш человек?

— Хватит задавать вопросы, рассказывай всё, что знаешь, — он вновь надевает маску безжизненной куклы.

— Мелиса, ты ведь позволишь? — вопросительно смотрю на неё.

— Это я отравила вино, — тут же выдаёт она. — Теперь уже скрывать нечего.

— И зачем вы это сделали? — спрашивает Дункан.

— Я готова была умереть, лишь бы не выходить замуж за Жержиониуса. Такого было моё решение.

— А почему не сделали это до помолвки? У вас был злой умысел по отношению к Жержиониусу?

— Ну… — она прячет глаза. — Я думала, что всё это может закончиться до того, как мы поклянёмся друг другу в любви…

— Закончиться? Каким образом? — следователь полностью переключается на Мелису.

— Я знала о предстоящем суде над Болтонами и надеялась, что отец отменит свадьбу в свете этих обстоятельств. Но как я потом узнала, Его Высочество лично настоял на проведении церемонии в ускоренном порядке… Ещё перед началом торжества я понимала, что свадьбы не избежать, понимала, но верила, что всё ещё может разрешиться… — ей даже врать не приходится, в отличие от меня.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Хочу тебя любить

Тодорова Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Хочу тебя любить

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII