Циничный Алхимик. Том 2
Шрифт:
— Положитесь на меня, — Рекс бьёт себя в грудь. — Я подготовлю этих юнцов так, что они и первое место займут!
— Сперва тебе придётся победить мою команду первокурсников, — одариваю его снисходительным взглядом.
— Наша битва будет легендарной!
— Ладно, на сегодня закончили. Расходимся, — Блейн встаёт первым и выходит из аудитории.
Я тоже не теряю времени и шагаю в учебный корпус. Сегодня у меня четвёртый курс — ничего нового, погоняю их по отработанной программе, ведь сперва нужно выбить из их голов
Урок проходит рутинно, а затем звенит звонок на обед. Я по-быстрому закидываю в рот бутерброды, потом поочерёдно подхожу к Алексу и Елене, сообщая, что следующая тренировка состоится завтра в полдень.
После иду учить второгодок четвёртого курса уже по остаточному принципу, ведь «Резак» почти ни у кого не получается, а поэтому мне можно расслабить булки и наблюдать за тщетными попытками студентиков. Параллельно я отжимаюсь, качаю пресс, занимаюсь челночным бегом, дабы поддерживать себя в форме.
Перед уходом из академии решаю навестить моих гладиаторов, заехавших на больничку. Алису как раз выписываю и отправляют домой, а Лео, как оказывается, ещё утром пришёл в себя и идёт на поправку.
— Быстро ты очухался, — говорю я ему.
— Спасибо учитель… Говорят, именно вы спасли меня? — интересуется Лео.
— Было дело.
— Как я могу вас отблагодарить?
— Сперва ответь на один вопрос. Ты, кажется, упоминал, что хочешь выкупить своих родителей?
— Так и есть.
— Но разве стипендии с двух лет учёбы не хватило? Это же целое состояние!
— Тут такое дело… — по Лео видно, что ему этот разговор неприятен. — Начальник стражи, с которым я договорился о выкупе, требует ежемесячную плату за то, чтобы их не отправили на разведку…
— И сколько?
— Пять золотых…
— То есть он забирает все твои деньги?
— Угу… — Лео куксится и поджимает губы.
— А сколько тот просит за их свободу?
— Сто золотых.
— Хм… Кажется, у меня есть предложение, от которого ты не сможешь отказаться… — коварная улыбка выползает сама собой.
— Предложение?
— Мы вытащим твоих родителей, причём бесплатно, но взамен вы будете служить мне. Тебя устраивает такой вариант?
— Конечно! Я сделаю всё что угодно! — Лео аж подскакивает.
— Тогда слушай внимательно, мы сделаем вот что…
Глава 2. Становление однорукого убийцы
— Тогда слушай внимательно, мы сделаем вот что: навестим его и вежливо попросим освободить твоих родителей, — говорю я. — За два года ты уже заплатил ему достаточно.
— А если откажет?.. — в голосе Лео слышится сомнение, помноженное на неуверенность.
— Заставим, — холодно отрезаю я. — Лео, как бы сказать… Ты — лох.
— Что?..
— Лошизм — диагноз, как говорится, — ностальгирую по любимому ютюбчику, которого уже давно нет. — Но это лечится.
— Я не совсем понимаю, как вы хотите именно заставить начальника охраны отдать моих родителей…
— Ты старше меня, конечно, только на бумаге, но ведёшься себя как малолетний дебил, который ничего не знает о мире, в котором живёт, — подхожу к окну и задумчивым видом любуюсь солнцем, прячущимся за роскошными коттеджами. — Ты думаешь, этот «начальник» отдаст тебе родителей, если ты заплатишь ему сто золотых?
— Ну-у-у-у… — мычит Лео.
— Я тебе скажу, что будет: он заберёт деньги и либо потребует в два раза больше, либо просто убьёт тебя. Скорее всего, первый вариант.
— Но ведь у нас с ним уговор!
— Да боже ты мой… — бью себя по лбу. — Выдумает какую-нибудь фигню, что твои родители доставили проблем руководству шахты, и он за них заступился. И вот за это ты и заплатил сотню. А теперь неси ещё две, ведь их вытащить будет сложнее, ибо они дебоширы.
— Об это я не подумал… — признаётся Лео.
— А надо было. Вообще, проблема в другом: этот начальник и не собирался тебе их отдавать, ведь зачем ему проблемы, если есть курица, несущая золотые яйца. А раз так, то не факт, что он приведёт твоих родителей даже за тысячу золотых. Сложно будет его заставить…
— Но как тогда быть?
— Сложно, но возможно, — осматриваю его рану. — Идти можешь?
— Да, но целитель рекомендовала ещё двое суток соблюдать постельный режим.
— Да фигня всё это, — отмахиваюсь я. — Бери свои вещи и пошли.
— К начальнику охраны?..
— Сперва нужно подготовиться, — выхожу в дверь. — Жду тебя внизу.
Со стороны может показаться, что я собираюсь впустую потратить своё время, однако мной движет холодный расчёт, а не какое-то там благородство. Лео — потенциально очень сильный алхимик, который быстро учится и проявляет гибкость ума, а его родители — это два бесплатных работника, что тоже хорошо.
Собрав подобную агломерацию и вытащив их из шахты, я заручусь таким уровнем преданности, который не купить за золото. По Лео видно, что он очень целеустремлённый и преданный, раз горбатится ради мизерного шанса освободить своих родных. А когда они будут жить в хороших условиях, то он станет поддерживать их комфорт.
Да и я далеко не тиран, таких условий как у меня, нет нигде. Простолюдины, которые не видели лучшей жизни, даже мечтать о чём-то подобном не могут, а поэтому у них не будет желания свалить или предать меня. Всё-таки большая «пенсия» — это отличный стимул, чтобы заставить человека пахать в поте лица.
И если двое взрослых, потрёпанных жизнью, это не прям уж суперценный актив, то вот алхимик, вроде Лео, — это другое дело. На примере своего учителя я знаю, насколько полезно держать на хозяйстве юного падавана. Ему, например, можно поручить охранные функции, ибо даже один он способен заменить целый отряд обычных бойцов.