Цитаты из русской литературы. Справочник
Шрифт:
«Русский вестник», 1861, кн. 1, с. 482
О сотрудниках «Современника» (по названию сатирического отдела «Современника» «Свисток»): «Хорошо ли будет для России, чтобы мы оставались вечными мальчишками-свистунами, способными только на мелкие дела, на маленькие сплетни и скандалы?».
В кн. А. В. Амфитеатрова «Забытый смех» выражение «свистуны» приписывается М. П. Погодину. М., 1914, сб. I, с. 1.
(1907—1945), поэт
У поэтов есть такой обычай —
В круг сойдясь,
«Кофейня» (1936; опубл. 1940)
Кедрин Д. Избранное. – М., 1991, с. 50
(1890—1943), поэт
Герои, скитальцы морей, альбатросы.
«Матросам» (1918)
Кириллов В. Стихотворения и поэмы. – М., 1970, с. 43
Во имя нашего Завтра – сожжем Рафаэля,
Разрушим музеи, растопчем искусства цветы.
«Мы» (1917)
Кириллов В. Стихотворения и поэмы. – М., 1970, с. 35
Ф. Маринетти в «Первом манифесте футуризма» (1909) писал: «Мы вдребезги разнесем все музеи, библиотеки» Называть вещи своими именами. – М., 1986, с. 160.
(1848—1914), публицист, этнограф, революционер-народник
Ой, дубинушка, ухнем!
Ой, зеленая, сама пойдет!
«Барка» (опубл. 1873)
Песни рус. поэтов, 2:208
В «Дубинушке» В. И. Богданова (п Б-244) было: «Ухни, дубинушка, ухни! / Ухни, березова, ухни!». Поэты «Искры», 2:223. п О-92.
(1742 или 1740—1791), драматург
Так что ж, что ты Честон, хоть знаю, да не верю.
«Хвастун» (1786), III, 6
Княжнин Я. Б. Избранное. – М., 1991, с. 224
(1887—1937), поэт
Никогда, никогда
Коммунары не будут рабами!
«Песня коммуны» (1918), муз. А. Митюшина
Князев В. Книга избранных стихотворений. – Л., 1930, с. 16
Вся строфа, в которую входит это двустишие, взята из стихотворения Князева «Песнь британца» (1915), где вместо «коммунары» было «англичане»: «Нас не сломит нужда, / Не согнет нас беда. / Рок капризный не властен над нами: / Никогда, никогда, / Никогда, никогда / Англичане не будут рабами!». Современная война в русской поэзии. – Пг., 1915, с. 145.
Строка «Никогда британцы не будут рабами» имеется в гимне «Правь, Британия!» (слова Дж. Томсона, 1740).
(1924—1986), поэт
Вышли мы все из народа, / Как нам вернуться в него?
«На литературной декаде»
Кобзев И. Витязи. – М., 1971, с. 150
Первая строка – из песни «Смело, товарищи, в ногу!» (п Р-2).
(1918—1942), поэт
Коган П. Д. Гроза: Стихи. – М., 1989.
Надоело говорить и спорить, / И любить усталые глаза…
В флибустьерском дальнем море / Бригантина поднимает паруса.
«Бригантина» (1937), мелодия Г. С. Лепского
Коган, с. 98
Песенный вариант второй строки: «И смотреть в усталые глаза»; третьей строки: «…дальнем синем море».
Пьем за яростных, за непохожих, / За презревших грошевой уют.
Вьется по ветру веселый роджер, / Люди Флинта песенку поют.
«Бригантина»
Коган, с. 98
Я с детства не любил овал, / Я с детства угол рисовал!
«Гроза» (1936)
Коган, с. 70
Затем у Наума Коржавина: «Я с детства полюбил овал / За то, что он такой законченный» («Меня, как видно, Бог не звал…», 1944). Коржавин, с. 16.
Мечтатели, мы бредили боями, / А век велел – на выгребные ямы!
«Монолог» (1936)
Коган, с. 74
Я говорю: «Да здравствует история!» —
И головою падаю под трактор.
«Монолог»
Коган, с. 74
И, задохнувшись «Интернационалом»,
Упасть лицом на высохшие травы.
И уж не встать, и не попасть / в анналы,
И даже близким славы не сыскать.
«Нам лечь, где лечь…» (апр. 1941)
Коган, с. 141
Есть в наших днях такая точность, / Что мальчики иных веков,
Наверно, будут плакать ночью / О времени большевиков. / <…>
Они нас выдумают снова – / Косая сажень, твердый шаг —
И верную найдут основу, / Но не сумеют так дышать <…>.
«Первая треть. Лирическое отступление» (1939—1941)
Коган, с. 162
Но мы еще дойдем до Ганга, / Но мы еще умрем в боях,
Чтоб от Японии до Англии / Сияла Родина моя.
«Первая треть. Лирическое отступление» (1939—1941)
Коган, с. 163
Когда-нибудь в пятидесятых / художники от мук сопреют,
пока они изобразят их, / погибших возле речки Шпрее.
«Первая треть. Лирическое отступление»
Коган, с. 166
Мы, лобастые мальчики невиданной / революции.
В десять лет мечтатели, / В четырнадцать – поэты и урки.
В двадцать пять – / внесенные в смертные реляции.
(Мое поколение – / это зубы сожми и работай,
Мое поколение – / это пулю прими и рухни.
Если соли не хватит – / хлеб намочи потом,
Если марли не хватит – / портянкой замотай тухлой.)