Цветочный крест. Роман-катавасия
Шрифт:
Впрочем, это мы отвлеклись. Потому что Феодосья с Матреной и тихими богомолицами отзавтракали и принялись трудиться: Матрена командовала холопами на дворе, богомолицы шелестели молитвами, а Феодосья ткала на кроснах. К семи утра, заслышав колокол, призывающий к заутрене, жены пошли в церковь Соляного Посада, где и отстояли на коленях службу.
Каким-то неведомым образом, невзирая на весьма затворнический образ жизни Феодосьи, слава об ее небесной любви к Богу быстро облетела Тотьму и окрестности. Особой загадочной иконности придавал ей в глазах тотьмичей факт брюхатости.
— Молись, сестра моя, и разродишься с Божьей помощью в срок и легко…
— Пошли в дом, — приказал Юда жене. А войдя в хоромы, грозно вопросил: — Это что за зрелище?
— Жены приходят получить облегчение от моей молитвы. Разве сие плохо?
— Ты меня, мужа своего, должна облегчать, за меня молиться, а не за весь белый свет. Сегодня рожать у меня на крыльце повадились, а завтра хоронить на моем дворе станут?
— Юда Ларионович, ведь жены за верой идут, как же я могу их оттолкнуть?
— Веровать пускай в церковь ходят. А у меня тут не Спасо-Суморин монастырь. Нашли подворье! Еще раз увижу — всех в шею! Пошла прочь!
Последние слова были предназначены ветхой богомолице, прибившейся к Феодосье уж с месяц назад и, как на грех, случившейся возле кадки с редькой.
— Прости его, Господи, — произнесла Феодосья. — Не ведает, что говорит. Бери, Варвара, редьку, ешь и насыщайся. Бо от редьки нас не убудет, бо посылает нам ея Господь, а не Юда Ларионов.
Юдашка вскипел и огрел жену кнутом. Не сильно, а так, для острастки. Но радостная Варвара по стеночке выбралась на двор, помчалась к воротам и, закатывая глаза, ярко и образно рассказала о побоях, перенесенных Феодосьей за веру и редьку. Образ страдалицы, мучимой мужем за грехи всех тотьмичей, зело возбудил жен. Тотьма загудела:
— Великомученица! Убежала богатства мужа и отца ради веры!
Матрена бегала от двора ко двору и под страшным секретом баяла о жизни Феодосьи в хоромах мужа:
— Ест одну сухую корку в день, запивает колодезной водицей и все молится, все молится!
— Говорят, муж-то, изверг, бьет ея день и ночь за крепость веры?
— Мало ли чего между мужем и женой бывает, — уклончиво ответствовала повитуха, которой не с руки было представлять сродственника злодеем, но и опровергать свои собственные басни не хотелось.
— Юдашка, змей, Феодосьюшку на цепи за веру держит, из одной миски с дворовой собакой кормит! — горящими угольями выщелкивала молва.
Явились, напужавшись, родители Феодосьи. Но обнаружили, что ест дочь не из собачьей миски, хотя и не серебра. Но, творится сие по ее воле. А, Юда Ларионов, наоборот, всячески стремится сократить размах постничества жены, но справиться с верой Феодосьи ему не удается.
— Матрена, чего же это? — пристали Строгоновы с вопросами к повитухе.
— Языки худые! — гневалась Матрена. — Уж я от двора ко двору бегаю, все ноги стоптала, рассказываю дуракам, что живет Феодосья за мужем, как сыр в масле. Всего и мучений, что посты твердо соблюдает. Так ведь, нет, вывернут любые словеса!
Родители уехали, несколько успокоенными. Юда же решил положить конец домыслам. И утром другого дня решительно направил поводья в церковь отца Логгина, коего имя не переставало звучать в доме: «Отец Логгин сказали, отец Логгин велели, отец Логгин присоветовали…»
— Я гляжу, тихо отец Логгин бздит, да вонью несет, — бросал Юда себе в бороду, нахлестывая коня.
Довольно скоро показалась церковь Крестовоздвиженья. Юда привязал коня и, мрачно оглядев ворота и с неохотой перекрестившись, вошел внутрь.
Возможно, отец Логгин и Юда нашли бы общий язык, ежели Юда Ларионович не надел бы новые сапоги. Олей! О! Что это были за сапоги! Эдакие сапоги и в красном углу держать, так не зазорно: червленые, расшитые по голенищу, с загнутыми, горящими, как жар, носками! Юный отец Логгин, завидя сии сапоги (а сам он зимой и летом летал по улицам Тотьмы в стоптанных каликах али валенках, бо под рясой не видать), сразу охватился ревнивой злобой. Конечно, он бы не признался в сем и на духу, но факт все-таки имел место…
— Али исповедоваться хочешь? — постным голосом вопросил отец Логгин Юду. — Так сейчас аз занят. Приходи завтра.
— Нахрен мне твое исповедание? — мрачно ответил Юда Ларионович.
— Свинья во что ни оденется, а все хвост к гузну завернет, — пробормотал отец Логин, вроде как самому себе. И весьма высокомерно промолвил: — Чего тогда надо?
— Пришел сказать, чтоб оставил ты, отец родной, в покое мою жену, Феодосью. Не надобно ее учить, как с мужем жить, по каким дням давать, а по каким отказывать. Сами разберемся, без советчиков.
— Аз дочери моей, Феодосье, не советываю, а волей, данной от Бога, разъясняю, как надобно жить богобоязненной жене… — витиевато начал отец Логгин.
— Каждому указчику чирей за щеку, — весьма невежливо перебил Юда. — Отвяжись добром от жены!
— Теперь мне окончательно ясно, отчего так мучителен Феодосье брак с тобой. При ее-то, выпестованной мною, святости, ее возвышенной душе — и с эдаким мужем…
— Святости!.. — возмутился Юда. — Мы святых едим, да чертями серем!