Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Незаметно мы забрели в район богатых особнячков, окруженных садами и кованными заборами. На одном из них висело объявление о продаже. Мы невольно задержались с ним рядом. Домик был очень хорош. Небольшой, сложенный из белого камня, под красной черепичной крышей, он был еще увит какой-то лианой, на которой и сейчас было множество бутонов, а отдельные цветы уже даже распустились. Роз вокруг не было, что меня очень порадовало. Я представил Джансу в одном из окон второго этажа, там, где наверняка была спальня, как она высматривает меня в тоске и грусти, залюбовался этой картиной и спросил:

— Тебе нравится этот дом?

— Нравится, — ответила она и насмешливо добавила. — Только не надо говорить, что ты мне его купишь.

Я обиженно промолчал, ведь как раз это я и собирался сказать. Наверно, она мне просто не верит.

Ничего, я ей еще докажу, что гармские принцы всегда выполняют обещания.

Ужинали мы в обеденном зале того постоялого двора, где Джансу остановилась. Девушка почти все время молчала, устала, наверно, после целого дня прогулки. Я пытался, как мог, поднять ей настроение, вспоминая веселые события, случившиеся со мной, но она лишь несколько раз скупо улыбнулась, и все.

Не порадовал ее и букет роз, который был куплен по моей просьбе. Как-то я не подумал, что она к таким знакам внимания непривычна. Ну кто у них в этом Радае будет дарить девушкам цветы? Не романтики они, с пятью женами, совсем не романтики. Проводил я ее до самой двери, за которую она меня впускать не хотела. Но тут уж мне было что сказать. Я хотел попрощаться с ней не под мороком парня хотя и приятной внешности, но далекой от моей собственной. А кроме того, надо было поставить цветы в воду. Это я ей и сказал.

— Ты думаешь, я не смогу сделать это сама? — улыбка у нее была несколько кривовата, но все равно очень красивая.

— Тебе же раньше не дарили цветы? — проницательно заметил я. — Вот ты и не знаешь, как за ними ухаживать нужно.

Не слушая ее протестов, я вошел в комнату. Ваза, вполне подходящая для букета, стояла на комоде. Я набрал туда воды и любовно расправил там цветы, попутно рассказав все, что знал, про этот сорт.

— Спасибо, — усмехнулась Джансу. — Я смотрю, ты большой специалист по розам.

— Ты даже не представляешь, насколько, — ответил я.

Артефакт я давно отключил, и она видела меня таким, какой я есть, но в ее глазах опять была та же настороженность, что и в начале нашего знакомства. Чтобы изменить такое отношение, требовались решительные действия.

— Джансу, — смело сказал я, — можно тебя поцеловать?

— Нет, — ответила она и даже отпрянула от меня.

Но ведь все прекрасно знают, что «нет» у девушки легко и просто переходит в «да». При правильном подходе, разумеется. Так что далеко отойти я ей не дал, привлек к себе и наконец ощутил, какова она на вкус. Кружила она мне голову сильнее, чем лучшее лорийское вино — так бы и пил ее, не отрываясь. Сначала она вырывалась, но потом затихла, и я почувствовал, как она открывается мне навстречу, как ее сердце начинает биться в одном ритме с моим.

— Джансу, любимая, ты так прекрасна, — выдохнул я в то короткое мгновение, когда отвлекся от поцелуя, чтобы погасить магический светильник.

Ведь свет сейчас совсем лишнее. Думаю, до кровати мы и без него дойдем.

Глава 13

Асиль

Чувство вины за свои нехорошие мысли про Эвальда и его намерения прошло у меня очень быстро. Как раз к тому времени, как он с восторгом рассказывал о своей практике во время учебы. Хорошее развлечение — бегать по Степи и убивать всех моих соплеменников, кто только попался на пути. Мы же в Гарм с рейдами не ходим, а вот местные жители постоянно пытаются предъявить права на земли, которые им давно уже не принадлежат. Когда орки пришли на Рикайн, место, которое называется Степью, было почти мертвым, лишь крошечная искра жизни теплилась, такая, которой погаснуть ничего и не стоило. Шаманы по крупицам чистили землю от магии, обходя останки крупных городов, которые и по сей день считались нечистыми — туда мы не ходим сами, и не пускаем людей, которые не прочь порыться в поисках магических безделушек и совсем не думают об опасности, которой подвергаются. А Лантен, город с божественным огнем, манит к себе магов, как светильник — ночных бабочек, и гибнут они так же от рук наших воинов, которые не могут допустить расползания заразы. Этим людям только волю дай — так они не только Степь опять уничтожат, но и весь Рикайн. Я с удивлением поняла, что противопоставляю себя гармцам, хоть моя мать и была человеком, но я всю жизнь прожила в Степи и была там счастлива.

Неожиданно ко мне начали приставать курсанты Военной Академии, на спутника моего внимания они не обращали.

Обращал ли он сам внимание на кого-нибудь, кроме себя, не знаю, но я слушать подобное была не намерена, поэтому повернулась и высказала все, что думаю о таком недостойном поведении. Мне показалось, что они смутились, а один, довольно приятный светловолосый парень, покраснел так, что стал похож на заходящее солнце. Курсанты извинились и больше меня не преследовали.

Магическую Академию мне тоже показали, но так, мельком, без особых подробностей. Все, что мог сказать принц Эвальд о данном учебном заведении — «А кровати здесь не очень». Похоже, знакомство его с этим местом было довольно однобоким. Интерес к Академии я показывать не стала, все равно спутник мой ничего о ней рассказать не сможет. Видимо, жизнь он вел очень праздную. На мой вопрос о своих обязанностях он ничего вразумительного из себя не выдавил. Это было совсем не похоже на то, что рассказывала мама об обязанностях Гердера, моего единоутробного брата и нынешнего туранского короля, на то время, как тот был кронпринцем. По ее словам, большая часть забот по управлению государством легла на его плечи еще в подростковом возрасте, а уж когда он закончил обучение в Академии, то свободного времени уже и не видел. Я даже ощутила легкое презрение по отношению к Эвальду. Неужели ему самому нравится жить вот так — поел, поспал, поразвлекался? И что ждет Гарм при таком правителе? Хорошо, если советники толковые подберутся, а если нет? Ведь он сам ничего не знает и не умеет, кроме как «быстро убивать орков».

Но при всем при этом, было в Эвальде что-то такое, что меня привлекало безмерно. Его рука, крепкая и теплая, казалась такой надежной опорой, хоть я и прекрасно понимала, что это совсем не так, и идти рядом с ним было неожиданно приятно. Радовало, что он под личиной, так как я прекрасно помнила, как на меня действовал его взгляд, но и сейчас спокойствия в моем сердце не было. Зря я согласилась на эту прогулку по городу в его компании. Что бы он ни говорил, вряд ли он оказывает подобную любезность всем прибывшим в Гаэрру, и не думаю, что корона так уж заинтересована в моих консультациях. Значит, у принца есть свой интерес, и, боюсь, не такой благородный, как он хочет показать. Интересовать его я могла только в одном качестве, что мне совершенно не подходило.

Держался он в рамках приличия до обеда, на котором стал мне указывать, что следует заказать. Конечно, приглашал и платил он, но подразумевалось, что право выбора остается за мной. Я и выбрала то, что посчитала нужным. Но Эвальд остался весьма недоволен и всячески пытался мне показать, что вкусы мои не слишком возвышенны. Но мои вкусы — это мои вкусы, менять их в угоду даже такому высокопоставленному лицу я не намерена.

А после обеда начался сущий кошмар, он потащил меня по столичным модным лавкам. Никогда бы не подумала, что принцы могут о таком всерьез думать. Но он явно увлеченно прикидывал ко мне то одну, то другую вещь и предлагал купить, купить, купить… Он даже не понимал, как оскорбительно для меня звучат его предложения, ведь посторонний мужчина, каковым он был, может проявлять подобного рода заботу о девушке только в одном случае — если они состоят в более близких отношениях, чем позволяют приличия. Не знаю, что думал по этому поводу Эвальд, но я хотела только одного — оказаться от него как можно дальше. Не нужны мне были от него ни дорогие платья, ни украшения, и сам он мне был не нужен.

Гаэрра действительно оказалась очень красивым городом, шумным и живым, особенно в своей центральной части, где сосредотачивались торговые лавки. Только теперь я поняла пренебрежительный отзыв мамы о нашем Радае. Да, по сравнению с гармской столицей он был мал и неказист, но, с другой стороны, Радай ведь очень молод, он только начинает строиться. Посмотрим, что из него получится лет хотя бы через пятьдесят. Я вздохнула. Гаэрра, несмотря на всю свою красоту, была для меня чужой, впрочем, как и я для нее. Я чувствовала себя ужасно одинокой, здесь у меня не было не то чтобы родных, но даже просто знакомых. Мама говорила, что со временем я обживусь, и у меня появятся друзья. Мама… Я опять вздохнула. Думаю, ей тоже не хватает наших ежедневных разговоров и занятий. Она и папа любили меня просто потому, что я есть. Возможно, Шуграт тоже любил по-своему, пытаясь устроить мою жизнь в соответствии с теми правилами, что были для него важны.

Поделиться:
Популярные книги

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Зубов Константин
11. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Поступь Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Поступь Империи

Купидон с топором

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.67
рейтинг книги
Купидон с топором

Наследник в Зеркальной Маске

Тарс Элиан
8. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник в Зеркальной Маске

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Теневой путь. Шаг в тень

Мазуров Дмитрий
1. Теневой путь
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Теневой путь. Шаг в тень

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств