Цветы Белого ветра
Шрифт:
Помрачневший лицом Эсбер лишь злобно сплюнул. А что ему еще оставалось? Ко всем разом навалившимся проблемам ему только не хватало ссоры с лучшим "другом".
Больше всего сына мельника восхищало в людях то, к чему он был бесталанен и поэтому все вирши, воспевающие природу, любовь или конкретных людей зачаровывали его, казались родственными магии. До приезда в Синельск он слабо представлял кто такие сложники, как выглядят и чем занимаются. И теперь, будучи человеком простоватым, но искренним, Растрепай начал раскаиваться в том, что подвел Эсбера. И даже решил извиниться.
— Он разрушил мою репутацию! — взбешенный Эсбер навел указующий перст на поникшего сына мельника. Если бы у него имелись магические способности, он бы непременно оставил от бедолаги горстку пепла.
Дальновидная Веста не стала дожидаться кровавой развязки и под шумок увела беснующегося сложника в тихую улочку. Они не видели, как желеобразный деверь во всеуслышание объявил, что у Растрепая сильный жар, что торжественное вручение грамот можно считать закрытым, и что самое время приступить к увеселительной части.
К счастью экс-ведьмы в конце той тихой улочки на которой они очутились, находилась корчмы "Выпил и Выпил" и она ринулась туда с такой скоростью, как будто ее преследовала вся городская стража.
Корчма "Выпил и Выпил" была построена одновременно с капищем, то есть существовала достаточно давно и старожилы Синельска могли поведать о ней несколько интересных фактов. Например, то, что название "Выпил" являлось самым часто употребляемым словом ее бывшего владельца или то, что на двустворчатой, испещренной веселыми завитушками двери, когда-то висело мудрое изречение, гласящее: "Скучен день до вечера коли выпить нечего". И что именно в этой корчме еженощно трудится высокоморальный парень по имени Вискол.
— Вест, Эсбер?! — послышался удивленный возглас, стоящего за стойкой вампира. Он занимался тем, что выливал в помойное ведро редко попадающиеся опивки, полоскал пустые глиняные кружки в наполненной горячей водой лоханке, затем протирал кружки сухой тряпкой и складывал в другую лоханку, пустую.
Экс-ведьма бегло осмотрелась по сторонам — посетителей в корчме не наблюдалось.
— О, куда мы пришли! Как благоразумно! — растроганный подобной заботой Эсбер сделал широкий жест рукой, чтобы похлопать по плечу "друга", но не рассчитал и свернул со стойки стопку мисок.
— Вискол, выручай! — прошептала Веста.
— Натворили что-то? — участливо поинтересовался вампир, пробежав невозмутимым взглядом по глиняным останкам казенной посуды.
— После расскажу, — со скорбным лицом изрекла она. — Надо спрятаться на время, а сюда скоро народ толпами повалит!
— Да, действительно, — согласился Вискол, протягивая ей ключ. — Поднимайтесь наверх в мою комнату, а я вам кувшин можжевеловой бродилки принесу.
— Три кувшина, — подал голос Эсбер.
Вампир понимающе кивнул, а затем принялся собирать осколки разбитой посуды.
— Ве-е-е… — дурным голосом протянул сидящий на скамье сложник, устремив затуманенный взор в потолок. — Я г-рю, Ве-е-ест!
— Да вот он я! — со вздохом вымолвила неприлично трезвая по сравнению со служителем муз Веста и с усилием повернула голову Эсбера в свою сторону.
— Еще по кружечке? — его хмельной взгляд блуждал по сторонам. — Отдам полж-… полжизни за дин… див… дивный сей напит-к!
Бродилка, по мнению сложника, являлась очень действенным средством для решения разного рода проблем. Но в этот раз что-то пошло не так, на душе сложника как и прежде, скребли кошки. Он несколько раз порывался лечь в гроб вампира и просил немедленно закопать себя, а Веста мысленно костерила Вискола за приверженность к старинным традициям, касающихся оформления спального ложа. Впрочем, иногда, Эсбер "оживал" и в такие моменты он подбегал к окну, распахивал настежь ставни и горланил:
— Лю-у-уди, прости-и-ите меня великоду-у-ушно!
Веста оттащила сложника от окна и впервые за много лет порадовалась своему неудачному "подселению":
"Как мне повезло, что я сильнее, чем он!"
— Нале-ей! — Эсбер требовал добавки и стучал по столу пустой кружкой. Поняв, что ему больше не нальют, он постучал по столу кулаком.
— Хватит с тебя, — вздохнула экс-ведьма.
— Не-е-е… — погрозил ей пальцем сложник. — Я са-ам… с-скажу када х-х-хватит. Вот пойду себе нал-ю, а те-бе кукиш!..
Он встал, подтянул штаны, заплетающейся походкой подошел к кувшину, отпил глоток, качнулся и мешком рухнул на пол.
— Мой несравненный! — невольно залюбовалась им Веста.
В комнату зашел Вискол и внимательно посмотрел на упавшего сложника:
— Он уже не с нами. И зачем так надираться? Какой смысл?
— Откуда я знаю? — пожала плечами бывшая ведьма. — Ну, мы пошли.
— Как, уже?
— Ага. Как думаешь, народ еще гуляет?
— Вряд ли. Время предутреннее, самые стойкие в "У Добрилы" доходят. А ты донесешь его?
— Пожалуй, донесу, — ответила Веста, закатывая рукава. — Только на лестнице помоги, а дальше я сама… В смысле, сам.
— Эх, Веста! Если б я только знал что это будет за праздник, я бы обязательно пришел посмеяться над градоправителем, — сказал вампир. Он уже подслушал разговоры посетителей, и был в курсе произошедшего конфуза.
— Вискол, хоть ты не напоминай!
Ее друг покорно замолчал и отомкнул ключом двери черного хода.
По дороге к дому экс-ведьма несколько раз уронила свой бесценный груз. И это несмотря на то, что она была выше и сильнее сложника.
Осторожная Веста выбирала самые глухие улицы, прекрасно зная о том, что в связи с праздником, далеко не все население города спит и видит сны. Однако ее "путешествие" закончилось благополучно, и сложник был доставлен до места назначения, то есть дома Весты. Она свалила свою ношу, как ей показалось, рядом с магом, который так и продолжал бы тихо похрапывать до обеда, если бы его не придавило обмякшим телом служителя муз.
— Что за леший?! — Северин проворно выбрался из своего ложа.
— Прости, но я не в состоянии тащить его наверх, — Веста утерла рукавом лоб, и устало плюхнулась на лавку.