Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Бет начала рассказывать и заплакала. Мисс Брюс усадила ее и предложила чашку чаю и свое безраздельное внимание.

— Вот почему у меня такой вид, — закончила Бет, вытирая слезы тыльной стороной ладони. — Я не знаю, где мы будем жить и что делать. Вчера мы так прекрасно провели время в Нью-Брайтоне. Я думала, нам наконец улыбнулась удача и теперь все наладится.

Мисс Брюс сочувственно погладила ее по плечу.

— Мне так жаль, моя дорогая. Для тебя это было ужасным потрясением. Но тебе лучше снять эти жуткие ботинки, а то станет еще хуже. Принимайся за стирку, а позже мы с тобой поговорим.

Похоже, экономка решила, что Бет хватит себя жалеть. Какой бы несчастной ни чувствовала себя девушка, для нее теперь главным было сохранить эту работу. Бет разулась и принялась за стирку, почти радуясь тому, что работы было много — это занятие отвлекало ее от мрачных мыслей.

После полудня, когда Бет развешивала на заднем дворе простыни для просушки, к ней подошла мисс Лэнгворси. Она была в бледно-зеленом платье с белыми вставками, рыжие волосы были заколоты на макушке парой черепаховых гребней. Женщина выглядела просто замечательно.

— Бет, мисс Брюс рассказала мне о пожаре, — сказала она с искренним участием. — Мне так жаль.

— Полагаю, я с этим справлюсь, — ответила Бет. Она действительно не хотела ее разжалобить. Достаточно и того, что хозяйка пришла с ней поговорить.

— Но где вы будете жить? — спросила миссис Лэнгворси. — Вам будет нелегко, особенно с ребенком.

— Первые несколько дней мы побудем у соседей. А в конце недели, когда Сэм получит деньги, найдем какое-нибудь жилье.

— Могу представить, что вам предложат, учитывая ваше бедственное положение. — Миссис Лэнгворси с неодобрением поджала губы. — Я не могу этого допустить и поэтому предлагаю вам занять комнаты над каретным сараем. Они пустуют с тех пор, как моего свекра хватил удар и мы уволили кучера.

Бет могла только удивленно смотреть на хозяйку.

— Я полагала, вам всегда найдется что сказать, — засмеялась миссис Лэнгворси.

— Простите, мэм, — быстро проговорила Бет. — Но я очень удивилась. Не могу поверить, что вы так добры ко мне.

— Возможно, вы перестанете так думать, когда увидите, сколько там пыли!

На лице Бет появилась улыбка.

— Мне все равно. Я буду работать у вас бесплатно за жилье.

— В этом нет необходимости, — возразила миссис Лэнгворси. — Просто поднимитесь туда и приберитесь немного перед тем, как привести сюда брата и Молли. Я попрошу мисс Брюс принести для вас постель.

Бет стояла наверху деревянной лестницы и глядела на первую из двух комнат. Девушка воспрянула духом. Комната была маленькой и грязной, но Бет видела — после уборки и мытья окон здесь будет очень светло, потому что окна выходили не только на задний двор дома Лэнгворси, но и на конюшни. Тут были раковина, печка, стол и стулья. Бет радостно бросилась в другую комнату и нашла там старую железную кровать и низкую кровать на колесиках, которую можно будет поставить в кухне для Сэма.

Девушка с трудом представляла себе, какое жилье они смогут снять за свои деньги. Но уж точно не такое. В лучшем случае они могли рассчитывать на единственную комнату в трущобах.

Бет работала не покладая рук в течение двух часов. Она вытащила матрасы во двор для просушки, выскоблила пол и вымыла окна. Наконец в комнатах не осталось ни единой паутинки, зато сама Бет была похожа на трубочиста, а босые ноги сделались совсем черными.

Как только она закончила уборку, во дворе появились мисс Брюс и Кэтлин, каждая со стопкой подушек, одеял и чистого белья. Они помогли Бет застелить кровати, а мисс Брюс накрыла стол красно-белой клетчатой скатертью.

— Ну разве это не чудесно? — восхищенно вздохнула Бет. — Миссис Лэнгворси самый великодушный человек на свете.

— В свое время ей многое пришлось пережить, — глубокомысленно изрекла мисс Брюс. — А еще она сказала, чтобы ты шла наверх, приняла ванну и вымыла волосы, прежде чем идти за Молли. Кроме того, миссис Лэнгворси обещала подыскать тебе что-нибудь из одежды.

Лежа в теплой воде, Бет удивлялась тому, как быстро ее отчаяние сменилось счастьем.

Раньше она мылась только в жестяной ванне, и после того как Бет исполнилось пять или шесть лет, она больше не могла вытянуться в ней во весь рост. Оставалось только надеяться, что к Сэму отнесутся так же доброжелательно, как и к ней.

Одежда, которую дала ей миссис Лэнгворси, лежала рядом на стуле. Темно-синяя юбка, синяя блузка в белый горошек, нательная рубашка, панталоны и нижняя юбка. Интересно, неужели миссис Лэнгворси догадалась, что под тем ужасным зеленым платьем на ней ничего не было? Мисс Брюс дала Бет свои ботинки и чулки, потому что у миссис Лэнгворси размер ноги был больше.

Как бы ни было приятно лежать в ванне, Бет следовало поторопиться и вернуться к миссис Крейвен и Молли.

— Разрази меня гром! — воскликнула миссис Крейвен, когда Бет вошла во двор в новой одежде и с волосами, сияющими на солнце, как полированное черное дерево. — Кто-то о тебе позаботился, и это точно не Армия спасения!

Бет улыбнулась. Она снова чувствовала себя как раньше, чистой и аккуратной, а кроме того, была рада видеть миссис Крейвен и Молли.

Девушка подхватила сестричку с одеяла, на котором та сидела, и обняла ее.

— У Бет есть для тебя сюрприз, — сказала она.

— Ну, тебе невероятно повезло! — воскликнула миссис Крейвен после того, как Бет рассказала ей о событиях сегодняшнего утра. — Счастливая!

Бет стало немного неловко, ведь это прозвучало так, словно ее соседка обрадовалась, узнав, что они нашли себе новое жилье.

— Но мне будет ужасно вас не хватать, — быстро сказала девушка. — Вы столько для нас сделали после смерти папы, миссис Крейвен. Не знаю, как бы мы с Сэмом жили без вас.

На эти слова соседка улыбнулась.

— Просто навещайте меня время от времени. Я буду скучать по вас, и особенно по моей крошке Молли.

Она протянула девочке палец, за который та сразу же схватилась.

— У меня тоже есть для вас новости. Полиция арестовала Джейн Уилли. Тот полисмен, который вчера разговаривал с твоим братом, пришел сегодня сюда сразу после твоего ухода и все мне рассказал. Она, конечно, все отрицает, но они унюхали керосин на ее одежде. По словам полисмена, кто-то видел, как Джейн выходила из дому посреди ночи, после того как Томас возвратился из пивной.

Популярные книги

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Князь Барсов

Петров Максим Николаевич
1. РОС. На мягких лапах
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Князь Барсов

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Императорский отбор

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
8.56
рейтинг книги
Императорский отбор

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент