Цыганская магия
Шрифт:
Девушка заперла дверь и достала из нижнего ящика комода платье, над которым работала каждую свободную минуту, оставаясь одна.
Это было цыганское платье, которое она носила три года назад — именно тогда они побывали в замке Тхор последний раз.
Тогда она сочинила пьесу из жизни цыган — специально, чтоб позабавить отца и великого герцога, причем оба они тоже принимали участие в представлении.
А после спектакля все танцевали вокруг воображаемого костра, посреди баронского зала, а мать наигрывала им на рояле цыганские
Представление прошло прекрасно, все дружно аплодировали, и отец, и герцог, но Летиции почему-то больше всего запомнился ее танец.
Она неустанно репетировала его еще до приезда в замок. И даже без ведома родителей убегала вечерами из дома — посмотреть на пляски цыган, раскинувших табор невдалеке от городских стен.
Она ловила и запоминала каждое их движение и жест и ту фантастическую легкость, с которой они кружились и прыгали через костер.
Платье для представления в замке Тхор она купила заранее, в городе, а потом попросила одну из служанок нашить на него блестящие золотистые бусины, блестки и ленты, которые всегда украшают наряд цыганки.
Только бархатный туго обтягивающий талию корсаж Летиция не переделывала — у нее была очень стройная и гибкая фигурка, и она знала, что в платье такого фасона будет выглядеть хрупкой и одновременно очень соблазнительной.
На голову она накидывала красную шаль, с краев которой свисали золотые монетки, мелодично звенящие во время танца — в такт браслетам на руках и лодыжках, украшенных алыми ленточками.
Она знала, что цыганки носят украшения из золота и драгоценных камней, но со сцены ее наряд будет выглядеть как настоящий.
Вряд ли кто из зрителей поверит, что наряд действительно украшают золотые монетки и драгоценные камни, как у женщин племени кальдераш.
Поскольку за три года фигура Летиции изменилась, платье стало немного мало, и пришлось не только расставить его, но и удлинить. Девушка умело обращалась с иголкой и ниткой и, закончив работу, решила, что наряд выглядит куда лучше, чем прежде.
Она трудилась над ним, наверное, с час, затем убрала обратно в комод и заперла ящик, чтобы кто-нибудь не наткнулся на него случайно.
Затем спустилась вниз, предварительно выглянув из окна и убедившись, что кареты великого герцога у дверей не видно и что мать, должно быть, теперь одна.
Она нашла ее в гостиной. Лицо принцессы Ольги было печально.
— Я слышала, как ты вернулась, дорогая, — сказала она. — Но у меня был кузен Луи.
— Наверняка пришел пожаловаться на свои неприятности, да, мама?
— О, как бы я хотела помочь ему! — воскликнула принцесса Ольга. — Просто не в силах видеть страдания человека, такого доброго и умного, как наш Луи! И в то же время настолько несчастного!
— Думаю, браки по расчету всегда делают людей несчастными, — заметила Летиция, думая в этот момент о Стефани. — И знаешь, мама, ничто и никогда не заставит меня стать женой человека, которого
Немного помолчав, принцесса Ольга заметила:
— Я уже волнуюсь, дорогая, как ты сможешь вообще выйти замуж, ведя столь замкнутый образ жизни.
В голосе ее звучала искренняя печаль и тревога, и Летиция, нежно поцеловав мать, сказала:
— Не огорчайся, мама. Возможно, кузина Августина все же пригласит нас на бал. Просто обязана пригласить! И там обязательно будет какой-нибудь прекрасный принц, и он влюбится в меня или в Гетти.
Мать не ответила. Летиция знала, о чем она думает. Теперь, после смерти отца, они так мало значат при дворе, что вряд ли кто-либо из представителей королевских семей посватается к одной из дочерей принцессы Ольги.
Мысль эта была огорчительна, однако, отойдя от матери и мельком взглянув в зеркало, висевшее на стене, Летиция отметила, что выглядит очень мило. И не ошиблась.
«И еще я похожа на цыганку, — подумала она. — Но это, разумеется, только уменьшает мои шансы».
Но сквозь оконные шторы пробивались солнечные лучи, и она отмахнулась от этой мысли, решив, что не стоит расстраиваться.
Отец часто говорил: «Что-нибудь обязательно да подвернется». И девушка от души надеялась на чудо, которое только и могло помочь Стефани, одновременно надеясь на некое чудо и для себя с сестрой.
Видя, как расстроилась мать, она решила подбодрить ее.
— Знаешь, мама, я просто уверена, что кузен Луи, выйдя от нас, чувствовал себя куда лучше. Ведь ты проявила такую доброту и понимание. И если бы во дворце не было «этой женщины», как тетушка Аспазия называет нашу кузину Августину, мы бы продолжали бывать там, как раньше.
— Ты что же, виделась с принцессой Аспазией? — спросила мать. — Хорошо, что напомнила мне. Наверное, бедняжка страшно одинока, не мешало бы навестить ее.
— Наша тетушка Аспазия знает все, что происходит во дворце, в городе, в стране, в любом уголке Европы. Она всегда была ужасно любопытна.
Принцесса Ольга рассмеялась.
— О да, это верно! Она всегда любила посплетничать. Но беседовать с ней — одно удовольствие. Надо сказать Луи, чтоб навестил старушку. Уж она-то сумеет его развеселить.
— Да, конечно, мама, — согласилась Летиция. — А о том, что Стефани собираются выдать за короля, она, разумеется, узнала даже раньше самой Стефани.
Затем после паузы девушка добавила:
— И еще она в отличие от нас давно знала, что Стефани влюблена в Кирила.
В гостиной наступила тишина. Летиция не осмеливалась посмотреть на мать. Затем принцесса Ольга чуть слышно произнесла:
— А я… я надеялась, что никто… кроме меня… не знает!
— Так ты знала, мама?!
— Да, конечно, — ответила принцесса Ольга. — И когда поняла, что Кирил тоже любит ее, начала молить Бога, чтоб мой мальчик оставался подальше от дома. Надеялась, что, может, тогда он забудет ее.