Цыганские глаза
Шрифт:
В позе Лукаса чувствовалась какая-то печаль, и девушка попыталась понять, о чем же он думает. Она не уставала удивляться яркой красоте этого человека, желающего сделать ее своей женой. Он был именно таким, каким и должен быть настоящий мужчина. Пруденс чувствовала исходящее от него ощущение силы, сквозящее и в его повелительном голосе, и в каждом его шаге.
Словно почувствовав ее появление, Лукас повернулся к ней с улыбкой. Подойдя к ней, он взял ее за руку и ввел в комнату, плотно захлопнув дверь. Девушка чувствовала на себе его взгляд, не упускающий
– Я восхищен. Ты очаровательна, Пру… хотя мое сердце уже принадлежит миленькой маленькой бродяжке, попросившей у меня убежища от непогоды. – Он рассмеялся, заметив ее порозовевшие щеки. – Идем к столу. Я уже испугался, что мне придется ужинать в одиночестве. Надеюсь, ты проголодалась.
– Да. Я очень голодна, – призналась Пруденс, стараясь не замечать его притягательного взгляда.
Лукас наполнил вином два серебряных кубка и протянул один из них ей.
– Вижу, ты волнуешься. – В его глазах появился озорной блеск. – Это вино однажды уже помогло поднять тебе настроение.
Пруденс вспыхнула, вспомнив званый вечер в Марлден-Холле. Она не собиралась повторять свою ошибку, но, чувствуя необходимость избавиться от страха, поднесла кубок к губам и выпила.
– Надеюсь, ты хорошо отдохнула? – невинно поинтересовался Лукас.
– Да… спасибо. Хотя мне было неловко, когда я поняла, что ты поместил меня в свою комнату.
– Причина, по которой миссис Уайтем приготовила тебе ванну именно в моей спальне, очень проста. Ты промокла до нитки. Я видел, что ты замерзла и можешь простудиться. Это была единственная комната в доме, в которой горел камин. Было бы глупо с моей стороны отправить тебя в не отапливаемое помещение.
Пруденс покачала головой и взглянула на него с улыбкой.
– Очень умно, Лукас. Но почему же мне не верится в твои добрые намерения? Откуда мне было знать, что ты не сделал это нарочно?
Лукас разрывался между желанием рассмеяться и поцеловать ее, поскольку она видела его насквозь.
– Если тебя это напугало, я вынужден напомнить, что на двери был замок, которым ты могла воспользоваться. А теперь давай ужинать.
Он придвинул кресло к маленькому столику, рассчитанному на четырех человек. Присев на краешек, словно пташка, готовая вот-вот взлететь, Пруденс внезапно почувствовала себя неловко под его пристальным взглядом. Она могла думать лишь о том, как бы пережить эту ночь. Лукас, сидящий напротив, видел взволнованный блеск ее глаз и чувствовал ее страх, возникший в то мгновение, когда она осталась с ним наедине.
– Попытайся успокоиться, – пробормотал он, благоразумно подавив желание взять ее за руку.
– Раз уж мне придется остаться, – взволнованно сказала Пруденс, – я буду очень благодарна, если ты согласишься соблюдать приличия.
Лукас снисходительно улыбнулся.
– Если ты боишься повторения моих прошлых поступков, я тебя утешу. Я голоден, и пока мой аппетит не будет утолен, ты в полной безопасности.
Пруденс, покраснев, окинула его испуганным
– А потом?
Его глаза весело заблестели.
– Поживем, увидим.
Девушка уже собиралась огрызнуться, но ей помешал слуга, вошедший в комнату с подносом. Еда была отменной, а повар постарался на славу. Пруденс, не проглотившая ни крошки с самого утра, с жадностью набросилась на угощение. Покончив с ужином, они с Лукасом уселись возле камина, чтобы дать возможность слугам убрать со стола.
– Моя спальня в полном твоем распоряжении, но раз уж тебе в ней неуютно, я попрошу миссис Уайтем приготовить другую комнату, – произнес Лукас, откинувшись на спинку кресла с кубком в руке.
– Спасибо. Было очень любезно с твоей стороны предоставить мне твою спальню, – тихо сказала Пруденс, – но я бы предпочла спать где-нибудь в другом месте… желательно, у себя дома.
– К несчастью, буря лишила тебя этой возможности. Похоже, она затянется на целую ночь.
– Ты мог бы отправить меня в Уиллоу-Хауз в карете, – с надеждой предложила девушка.
– Это было бы неразумно. От сильного дождя река разлилась. Соломон еле успел проехать. Теперь мост уже наверняка скрылся под водой. И Томас в своем письме сообщает, что ждет тебя к утру.
Пруденс заметила странный взгляд молоденькой горничной, собирающей грязную посуду, и поняла, что завтра о ней начнет судачить все население деревни.
– Надеюсь, твои слуги достаточно благоразумны. Мне не хотелось бы, чтобы обо мне сплетничали в Марлден-Грин. Если люди узнают, что я провела ночь в твоем доме, моя репутация будет испорчена.
Лукас равнодушно пожал плечами.
– Как будущая леди Фокс ты можешь себе это позволить.
Пруденс, естественно, возмутилась.
– Не будь таким самонадеянным, Лукас. Я еще ничего не решила.
– Решишь ведь когда-нибудь. Зачем противиться неизбежному? – Лукас поднял кубок. – За наше счастье, – произнес он и залпом выпил.
Пруденс опешила, ошеломленная его невероятной наглостью.
– Я же сказала, ничего еще не решено. Ты должен ждать моего ответа.
– Надеюсь, ожидание будет недолгим. К тому же, ты вряд ли уживешься с Верити. Когда вы останетесь вдвоем в Уиллоу-Хаузе, твоего терпения хватит ненадолго, и ты с радостью помчишься под венец, лишь бы избавиться от нее.
Пруденс опустила глаза. Есть ли хоть что-нибудь, чего бы не знал этот ужасный человек? Он прав: они с Верити смотрят на мир по-разному, и Пруденс знала, что ее невестка не успокоится, пока не станет в Уиллоу-Хаузе полновластной хозяйкой. Но это слишком незначительное затруднение, чтобы решать его с помощью брака.
– Почему-то до встречи с тобой у меня не было никаких неприятностей, – тихо заметила Пруденс. – А если нам с Верити и трудно поладить, замужество вряд ли поможет. К тому же, если жизнь в Уиллоу-Хаузе станет для меня невыносимой, я всегда могу уехать в Лондон к тете Джулии. Буду жить неподалеку от Арабеллы. Ты ведь знаешь, что у нее свадьба через неделю, и мы всей семьей собираемся в Лондон.