Цыганское колдовство
Шрифт:
— Пайпер, Ее душили.
— Ничего себе! — та грохнулась на кушетку. — Но кто?
— Я его раньше не видела, — ответила Фиби, шагая взад-вперед.
— Демон? Или колдун? — спросила Прю. Фиби покачала головой:
— Он выглядел как обычный человек. Охваченный демонической яростью, но все-таки человек.
— Что ж, вот и решение, — пробурчала Пайпер. — Нужно держаться подальше от всех мужчин. И моя жизнь в целом станет проще.
— Это был красивый мужчина, — добавила Фиби.
— Может быть, Лео
— Нет, — ответила Фиби. — Я же сказала, что не узнала его.
Пайпер откинулась на спинку кушетки. Прюденс опустилась напротив.
— Может быть, тролль? — спросила Пайпер. — Как мило.
— Дела серьезные, — возразила Фиби. — Я не знаю, где, когда и почему должна случиться трагедия.
— Прю, ты будто язык проглотила, — заметила Пайпер. — Не похоже на тебя.
— Интересно… — начала рассказывать старшая сестра и уставилась в окно.
— Так что же? — подтолкнула ее Фиби, обменявшись взглядом с Пайпер.
— Я видела рядом с трейлером Ивана, — продолжала Прюденс, скрестив руки на груди, — кого-то или что-то странное перед началом представления.
— Красивого незнакомца? — задала вопрос Пайпер.
Прю обернулась и поглядела на сестер, потом покачала головой:
— Красивым его не назовешь. Я пыталась выяснить, не клоун ли он, но никто не понял, о ком речь.
Она описала его изодранный костюм и обтянутый кожей череп.
— Совсем не тот, кого я видела, — сказала Фиби.
— Знаете что, — произнесла Пайпер. — Он похож на цыгана. Я видела в фургончике у гадалки Ольги портреты таких людей. Вот только ни у кого не было обтянутого кожей черепа и запавших глаз.
— Ты встречалась с Ольгой? — в синих глазах Прюденс блеснуло удивление.
Пайпер кивнула и положила подушку себе на колени.
— Дженни хотела выяснить, будет ли что-то серьезное между мною и Дэном, — она погладила подушку и поглядела на сестер. — А Ольга сказала мне, что в цирке меня подстерегает опасность. — Я думала, что она не обладает настоящим даром, но, может быть, ошиблась.
— Ясно только одно, — возразила Фиби. — Тот мужчина, что душил тебя, казался весьма привлекательным. И не был похож на оборванца.
Пайпер поглядела на Прю:
— Ты думаешь, тот тип, которого ты видела возле Иванова трейлера, имеет отношение к видению?
Прю села на кушетку рядом с ней.
— Не знаю. Когда я увидела Ольгу, она защищалась от дурного глаза, которым, по ее мнению, обладает Иван. Может быть, странный цыган как-то связан со всем этим.
— Пора заглянуть в "Книгу Теней", — объявила Фиби, поднимаясь на ноги. — Посмотрим, есть ли там что-нибудь о цыганах. Может быть, узнаем и про твой живой скелет.
— Конечно, всякая нечисть вполне может водиться вблизи парков и цирков, — произнесла Пайпер и пожала плечами. — Может быть, ты, Прю, подсознательно чувствовала
— Вы идите, — предложила Прюденс, — а мне нужно заняться пленками. Я должна уже завтра показать редактору лучшие снимки.
— Идем, — ответила Фиби.
Младшие сестры направились на чердак, где хранилась "Книга Теней". В огромном красивом фолианте содержалось множество заклинаний, записанных предыдущими поколениями ведьм Холлиуэл. Фиби казалось, что они найдут там ответы на свои вопросы. А еще она чувствовала, что всем троим, придется приложить немало усилий, чтобы ее видение не стало явью.
Они листали книгу примерно полчаса, но так ничего и не нашли. Фиби поднялась на ноги и предложила:
— Давай сделаем перерывчик. Перехватим чего-нибудь. Я умираю с голоду, да и Прю, наверное, уже устала.
Пайпер потерла лицо и несколько раз моргнула.
— Ладно. Моим глазам нужен отдых. Я еле различаю некоторые записи в книге.
Они спустились вниз и постучались в дверцу подвала, где у Прюденс была фотолаборатория.
— Прю! — позвала Фиби через дверь. — Можно войти?
— Входите! — ответила та.
Младшие сестры вошли в лабораторию. Глаза Фиби с трудом привыкли к странному, мерцающему красному свету.
— Как дела?
— Замечательно, — ответила Прюденс, опуская щипцы в ванночку с проявителем. — А как ваши поиски?
Пайпер вздохнула:
— Наверное, твои снимки могут сказать куда больше.
— Вот как? — Прю подняла бровь.
— Можно посмотреть? — спросила Фиби.
— Я заканчиваю последнюю пленку. Там есть кое-что поинтереснее, чем вы и те клоуны. Сейчас снимки сохнут.
Младшие сестры стали разглядывать проявлявшиеся фотографии.
— Некоторые из них просто блестящие, — восхитилась Фиби.
— Должна признаться, цирк не так уж плох, как я думала, — произнесла Прюденс.
— Ага. А красивый цыган тоже здесь? — спросила Пайпер, разглядывая сохнущие карточки.
— Он на последней пленке, — ответила старшая сестра, указывая на снимки, лежавшие в ванночке. — Должна вам сказать, что после встречи с Иваном я совсем по-другому смотрю на циркачей.
— Ты о чем? — спросила Фиби.
— Никогда не думала, что цирковые артисты такие приземленные, — объяснила Прюденс.
— Из-за того, что они так высоко расхаживают по канатам и трапециям? — уточнила Фиби.
— Разве они не такие же люди, как все? — спросила Пайпер. — Ты меня удивляешь, Прю. Ты всегда
мыслишь о циркачах стереотипами. Я рада, что Иван тебе помог взглянуть на них по-новому.
— Кажется, помог, — согласилась Прюденс.
— Ладно, хватит болтовни о расчудесном цыгане, — остановила сестер Фиби. — Кстати, а как он выглядит? Со своего места я могла разглядеть, что у него длинные ноги и что он прекрасно владеет скрипкой.