Чтение онлайн

на главную

Жанры

Д'Артаньян в Бастилии
Шрифт:

— И если такой правитель остается глух к доводам разума…

— Его надлежит устранить из мировой истории, причинив зло малое во избежание зла большого.

Королева-мать удовлетворенно наклонила голову.

— Таким образом, свершение малого зла для того, чтобы избежать большего, — не есть грех? — спросила она.

— Всякое зло — грех, — отвечал Сюффрен. — Но перст Божий указует путь. Так выбор судьбы может пасть на человека, который предназначен к свершению, но и сам осужден небом за свои прошлые грехи. Таким образом, через него совершается

акт небесного произволения, однако возмездие за грехи столь же неотвратимо. И это только справедливо.

— Но очень тонко, отец мой!

Губы иезуита изогнулись в усмешке.

— Столь же тонок узор, который сплетает провидение.

Мария Медичи вздохнула. Она старалась отогнать гложущие душу воспоминания. Тень окровавленного супруга беспокоила ее по ночам.

— Что, если Гастон будет разбит? Королевское войско сильно и прекрасно организовано.

— Это вполне возможно, — согласно кивнул иезуит.

— Но остается еще Монморанси… — продолжала королева-мать, стараясь успокоить саму себя. — О, Генрих искусный полководец!

— Но его войско необучено и плохо вооружено, — заметил отец Сюффрен.

— Но в таком случае — нас ждет гибель!

— Вы забываете о руке провидения, ваше величество.

— А…а, да… Но могу ли я надеяться… на нее?

— Человеку дана свобода воли, мадам. Он может выбрать любой путь.

«Все-таки он хочет, чтобы я сама отдала приказ! — подумала Мария Медичи. — Ну что ж, пусть так и будет».

Она решилась:

— Вы установили, где живет мессир Бежар?

Надеюсь, он не перебрался куда-нибудь в другое место?

— Даже если ему пришла бы такая охота, он не сумел бы сделать этого так, чтобы мы не узнали. За ним и его племянницей наблюдают.

— Так у него есть племянница? Я не знала.

— Точнее — дочь, которую он выдает за племянницу.

— Сколько ей лет?

— Трудно сказать, но с виду она — юная девушка. И не совсем нормальная.

Брови королевы-матери взметнулись вверх.

— Вот как? Сумасшедшая?

— Нет, скорее — одержимая.

— Какого же рода одержимость?

— Девушка способна впадать в транс. И в таком состоянии изрекать так называемые пророчества.

— Но это же очень интересно. И что она… видит в будущем?

— Я видел ее лишь издали, и мне не приходилось прибегать к услугам этого юного оракула. Вам ведь известно, ваше величество, как наша Святая Церковь относится к подобным вещам. Человеку не дано прорицать будущее.

— Хорошо, но ведь жена маршала д'Анкра могла порой видеть грядущее…

— Что и привело ее на костер. Которого, кстати, ей не помогли избежать ее способности.

Королева-мать вздохнула снова.

— Я полагаю, настало время Бежара.

— Вы хотите сказать, что мессир Бежар…

— Послужит тем самым орудием небес, о котором мы только что говорили.

— Что ж, он — искусный алхимик и хороший врач, ваше величество.

— Первое послужит делу избавления от тирана, а второе — тому, чтобы поступить к нему на службу.

— Но ведь Бежар состоит на службе у вашего величества.

— Вот именно. Кардинал прекрасно знает, что я понимаю толк в аптекарях-врачах. Это создаст ему репутацию.

— Относительно этого, ваше величество, можете быть спокойны. Половина Парижа уже только и говорит, что о талантах вашего медика. Нашими стараниями «он вылечил» госпожу де Гемене от колик, а графа д'Аркура — от почечной болезни.

— Вашими стараниями?

— Я имел в виду членов нашего Ордена, — скромно потупился Сюффрен.

— Но как это возможно?

— Просто. Среди нас тоже есть весьма сведущие люди, а они сообщили рецепты страждущим от имени мессира Бе. жара. Таким образом, он, ничего не сделав, уже получил многих благодарных пациентов и почитателей его врачебного искусства. Впрочем, он и вправду умелый лекарь.

— Отлично. Теперь следует сделать так, чтобы кардинал захотел избавиться от своего врача, а вместо него взять Бежара.

— Кардинал последнее время болеет и недоволен своим врачом. — Помолчав, иезуит добавил:

— Осталось только скомпрометировать лекаря в глазах своего господина, и он прогонит его долой.

— Как это сделать?

— Об атом позабочусь я.

Мария Медичи испытующе посмотрела на своего духовника и поняла, что он знает, о чем говорит.

— После этого я откажу Бежару от места. Не так ли?

Сюффрен задумался.

— Нет, — сказал он немного погодя. — Это может вызвать подозрения у кардинала. Я постараюсь, чтобы кардинал сам захотел переманить искусного медика от вас, ваше величество, к себе.

— Разумеется, так будет лучше. Я знаю кардинала — ему доставит большое удовольствие сделать мне какую-нибудь гадость.

— Таков уж характер нынешнего властелина. Он всемогущ, но злопамятен и обожает сводить счеты.

Мария Медичи принялась теребить веер.

— Но надежен ли этот Бежар? Если эти ищейки пронюхают что-то, они сейчас же схватят его. Под пытками он во всем сознается.

— Ему не в чем будет сознаваться, ваше величество.

— Но ведь он догадывается о характере своей миссии.

— Этого было не избежать. Во-первых, он идет на это вполне сознательно, полагая, что оказывает услугу французскому народу, который кардинал уморил податями. Во-вторых, мы крепко держим его в своих руках. Вспомните, ваше величество, я говорил вам, что провидение редко указует нам достойных или безгрешных в качестве орудия возмездия. Если бы против тирании выступила чистая безгрешная душа, она погубила бы себя своим поступком, хотя бы совершенным и для блага народов. Мы же полагаем, что все целесообразно, что ведет к уменьшению зла в этом мире, и без того погрязшем во грехе. Таким образом, тиран гибнет от рук грешника, возможно злодея, и тот и другой получают лишь то, что они заслужили. Тиран — смерть физического тела, злодей, избавивший народы от тирании, — гибель души, так как он все же совершил человекоубийство.

Поделиться:
Популярные книги

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2