Да, мой повелитель!
Шрифт:
Может, он ждал, что я снова стану его умолять. Опять опущусь на колени: «Нет, пожалуйста, только не горничной!..» Но в ту секунду я мечтала лишь об одном: выйти из его кабинета и больше никогда не видеть эту наглую физиономию.
Мехмету я, само собой, рассказывать всех подробностей не собиралась. Он выловил меня на выходе из главного корпуса и уже по выражению лица понял, что особой радости беседа с Серканом мне не доставила.
Но и тут Мехмет умудрился поднять мне настроение. Провожая меня в крыло для персонала, он расписал мне мою новую должность в таких радужных красках, будто о лучшей работе нельзя было и мечтать. Сплошные плюсы!
— Даже дядя Муса тебя проверять не будет! — закончил свою рекламную кампанию Мехмет.
Видимо, приберег самый главный козырь на потом, — сам-то он дядю Мусу явно побаивался. Родство родством, но гонял суровый менеджер своих официантов только так.
Комнаты в крыле для персонала были обставлены куда скромнее, чем номера, но все же выглядели вполне прилично: современные кровати, чистое белье, шкафчики для одежды и даже телевизор.
В отеле жили далеко не все сотрудники, большинство из них после смены возвращались по домам, как Мехмет. Койко-место предоставляли только приезжим: русской девушке с ресепшн, аниматору и нескольким ребятам из соседнего города. В соседки мне досталась очаровательная турчанка Фидан, которая неплохо говорила по-русски. Появлением моим она была более чем довольна: усмотрела возможность попрактиковаться в языке, который здесь, в курортной зоне, был на вес золота.
Бойкая девушка с ярко выраженным синдромом отличницы тут же выложила мне все о себе: с октября по май она училась в институте на менеджера по туризму, а летом вкалывала, чтобы оплатить следующий учебный год. Вот есть же на свете целеустремленные люди! У Фидан были четкие планы на пять лет вперед, и она упорно двигалась по выбранному маршруту.
— Я хочу работать менеджер туризма, — гордо заявила мне она.
— Менеджером по туризму, — поправила я машинально.
— Супер! Я записать! — Фидан выхватила маленький блокнот из нагрудного кармашка.
— Запишу…
— Да! Это тоже… за-пи-шу!
Мы говорили с ней около часа, и за это время она умудрилась исписать мелким почерком добрую половину блокнота. Что ж, хоть кому-то я пригодилась!
А вечером к нам заглянула старшая горничная. Фидан предупредила, что в Турции к именам мужчин надо прибавлять «бей», а к именам женщин — «ханым». Это такое уважительное обращение вроде английского «мистер» и «миссис». Поначалу я и Фидан порывалась называть «Фидан ханым», но девушка только рассмеялась и замахала на меня руками. Мол, ты что, здесь все свои. А вот к старшей горничной лучше все-таки проявить почтение.
И стоило Нурай ханым переступить порог нашей комнаты, я сразу поняла, почему.
Эта женщина слегка за пятьдесят была будто сестрой-близнецом дяди Мусы. Взгляд ее прожигал насквозь, как рентгеновский луч. У меня появилось стойкое ощущение, что она знает обо мне все, — начиная с двойки по математике, которую я скрывала от мамы в пятом классе, заканчивая прошлогодним корпоративом, когда я выпила лишнего и уснула на чужом рабочем столе. Между черных бровей Нурай ханым залегли две параллельные морщинки, похожие на значок паузы, и я догадалась, что большую часть времени моя новая начальница недовольно хмурится.
Я догадывалась, что новенькая девушка
Интересно, что наговорил ей Серкан? Может, она решила, что работу я получила по блату? Или закусила удила, потому что ей не нравились приказы нового босса? Еще бы: не успел вступить в права, а уже навязывает каких-то сомнительных девиц.
Что ж, как говорится, враг моего врага — мой друг. И чем быстрее я помогу Нурай ханым понять, что я к Серкану никакого отношения не имею, а в ней вижу гораздо больший авторитет, чем в нем, тем легче пройдет эта неделя.
— Тешеккюрлер, Нурай ханым, — учтиво поблагодарила я по-турецки старшую горничную, когда та выдала мне униформу Всем своим видом демонстрировала свою готовность вписаться в здешние порядки.
Может, конечно, мне и показалось, но суровый взгляд женщины немного смягчился, и она, удостоив меня ответным кивком, удалилась.
Собственно, из-за нее я больше всего и переживала, когда мы с Мехметом подъезжали к отелю. Рабочий день горничных начинался в десять, а в главный корпус мы забежали лишь в половину одиннадцатого. А я только навела мосты! Если бы Мехмет не заявился ко мне посреди ночи, я бы заранее отпросилась у нее, объяснила ситуацию… Но упускать возможность бесплатно добраться до консульства было нельзя. И теперь мне оставалось лишь надеяться, что Мехмет и правда уладил все со своим дядюшкой, и что Нурай ханым это не очень разозлит.
Впрочем, как выяснилось, бояться мне следовало вовсе не старшую горничную.
В фойе меня поджидал Серкан. Точнее, он просто околачивался у стойки ресепшн, сверяя с администратором какие-то бумаги, но едва завидев меня, мужчина так хищно сощурился, что сразу стало понятно: документы сейчас Серкана волнуют меньше всего.
— Ты опоздала, — сухо констатировал он, приближаясь к нам с Мехметом.
— Мы ездили в консульство… — я облизнула пересохшие губы. После инцидента в кабинете Серкан начал вызывать у меня какую-то жуткую оторопь. Видно, подсознательно я боялась, что он снова заставит меня встать перед ним на колени.
— Ночью? — Серкан вскинул бровь и смерил меня презрительным взглядом. — Я думал, ты спишь только с миллионерами.
— Ни с кем я не сплю! — я почувствовала, как нестерпимо горят щеки. Когда же он, наконец, угомонится?! И откуда ему вообще знать, когда я ушла? Он что, следил за мной? Просматривал камеры видеонаблюдения?
Мехмет что-то быстро затараторил по-турецки, явно вступаясь за меня. Милый Мехмет! Понял, наверное, что запахло жареным и вновь решил поступить по-рыцарски. Единственное слово, которое мне удалось выцепить из его тирады, было «Муса». Точно! Пусть Серкан сам уточнит у дяди Мусы, и тот подтвердит все наши показания.
Решив, что вопрос исчерпан, я попыталась было слинять, но Серкан жестко перехватил меня за локоть и бросил в Мехмета короткой фразой.
Мой спаситель выразительно посмотрел на меня на прощание, мол, сочувствую, конечно, но тут я бессилен, — и был таков.
— Отпусти, — я отдернула руку с вызовом взглянув на Серкана. — Тебе что, заняться больше нечем?
— Вам, — ледяным тоном поправил меня мужчина. — Ты будешь обращаться ко мне Серкан-бей, как все.
— Прошу меня извинить, Серкан-бей, — я изобразила реверанс. — Не знала, что этот отель назвали Султаном в честь вас, мой повелитель.