Далекая звезда
Шрифт:
– Уходи!
– Не так сразу! – процедил сквозь зубы Берт. – Не раньше, чем ты объяснишь мне, что за игру затеяла!
– Игру? – ошеломленно уставилась на него Чарити. – Я принимаю ванну!
Взгляд его скользнул от ее лица к влажным округлостям грудей, вздымавшимся над пышной пеной. Он залился краской, но тут же взял себя в руки и решительно посмотрел ей в глаза.
– Я не об этом говорю, и ты прекрасно меня понимаешь, – сказал он с раздражением. – Мне только что позвонил мой адвокат.
Теперь
И вот это случилось.
Берт явно не собирался отводить взгляд, и постепенно из розовой она стала красной, как вареный рак. Причиной тому было вовсе не то, что она лежит перед ним обнаженной, – просто девушка догадывалась о том, что он сейчас скажет.
– Что случилось, Чарити? – спросил он негромко.
Если бы у нее хватило предусмотрительности заранее приготовиться к ответу на этот вопрос! Ей бы хоть немного подумать, прежде чем принимать решение, и не спешить связываться с адвокатом до отъезда из Мэйн-хауза!..
Собрав остатки самообладания, она хрипло заявила:
– Мне кажется, что, даже находясь в твоем доме, Берт, я все же имею право на уединение? Нельзя ли все обсудить попозже, когда я выйду из ванны и оденусь? Между прочим, вода остывает, – пожаловалась она, поежившись от холода.
– Выйти из ванной, одеться и так далее, – равнодушно сказал Берт. – Я не такой кретин, Чарити, чтобы дать тебе возможность убежать отсюда, даже не объяснив мне, что, черт возьми, происходит!
Она озадаченно посмотрела на него. Неужели он всерьез рассчитывает, что она будет разговаривать с ним здесь, в ванной. Похоже, дело обстояло именно так. Заметив, как она шевельнулась, он предостерегающе поднял руку и сказал:
– Ни с места!
А затем прошел в соседнюю спальню, и, не успела Черри решиться на бегство из ванной, как он вернулся с толстым купальным халатом в руках.
– На, оденься! – сказал он, передавая его девушке и отворачиваясь.
Она вылезла из воды и закуталась в огромный халат, доходивший ей до пят. От материи веяло еле уловимым запахом Берта, и у нее вдруг закружилась голова.
– Так это твой халат? – тоном прокурора спросила она, когда Берт снова повернулся к ней. – Как он оказался здесь, если твоя комната в дальнем конце коридора?
– С чего ты взяла? – приподнял бровь Берт.
Чарити растерянно поглядела на полуприкрытую дверь.
– Энн сказала мне, что собирается начать отделку с хозяйских
У Черри пересохло во рту, а на языке завертелся вопрос, который она все это время не решалась задать ему. Девушка подняла глаза, полные боли и отчаяния.
– Я пытался разбудить тебя, – сухо сказал Берт, – но ты слишком крепко спала… Впрочем, не настолько крепко, чтобы позволить мне уйти.
– Позволить уйти? – пролепетала Чарити и вдруг зашлась мучительным кашлем. – Что ты хочешь этим сказать?
– Только то, что, когда я нагнулся над тобой, пытаясь разбудить, ты прижалась ко мне и прошептала, чтобы я не оставлял тебя одну.
– Нет! – вскрикнула Черри, сама не понимая своего внезапного смятения. Она смутно припоминала отдельные обрывки происходившего той ночью: пожар, страх… и блаженный покой, обретенный в объятиях сильных рук…
– Да! – неумолимо подтвердил Берт. – Да! Ты открыла глаза и умоляла меня остаться, а потом всю ночь проспала у меня на плече!
– Я не понимала, что делаю, – хрипло ответила она, вдруг осознав, что должна во что бы то ни стало убедить его в том, что ее поведение той ночью ровным счетом ничего не означало. – Как бы там ни было, – в отчаянии воскликнула она, – все это не имеет отношения к делу. Если ты не хочешь покупать мое имение, так и скажи. Я легко найду другого покупателя.
– Вне всякого сомнения, – согласился он. – Но почему ты так торопишься, Чарити?
– Я не испытываю к дому прежних чувств. После пожара… – Она содрогнулась, вспомнив происшедшее.
– И ты уверена, что дело только в потрясении, пережитом той ночью, и ни в чем больше? – спросил он тихо.
Что-то в его голосе заставило ее насторожиться.
– Разумеется, – вызывающе ответила она. – А что еще может быть?
– Вот это! – коротко сказал он и, одним шагом преодолев расстояние между ними, поймал ее за руку.
По спине у Чарити пробежали мурашки. Дрожа всем телом, она молча смотрела на него широко раскрытыми глазами в страхе проронить хотя бы слово, чтобы не выдать себя.
– Думаю, ты убегаешь потому, что боишься чувств, которые я в тебе вызываю. Ты страшишься признаться себе, что хочешь меня…
– Нет! – отчаянно мотнула головой Черри, но Берт лишь наклонился к ней еще ближе, обвевая ее своим жарким дыханием.
– Что именно «нет»? – прошептал он, целуя ее лоб. – «Нет» – не боишься меня или «нет» – не желаешь? Если второе, то это не так, Чарити, и мне ничего не стоит доказать тебе…
И прежде чем она успела отпрянуть, рука его скользнула под ворот халата и пленила нежную округлость ее груди.