Далекие близкие звезды. Дилогия
Шрифт:
Изуми (повеселев, с нескрываемым облегчением): Достаточно, Агни! Аната-а-а?
Олег (задумчиво): Чуть что, так сразу "аната-а-а"... Чи, придется разрешить Кисе поиграть в "песочнице": ребятишки - дети членов правления одной большой-большой-большой добывающей компании... Но ты не расстраивайся - как раз поиграть вволю им там не дадут. Агни, куда вы там собрались?
Агнесс: На "Дорожки", па!
Олег:
Агнесс: Там драконы - хорошие, па! Мы будем тырить какую-то фигню у эльфов Великого Леса!
Мисаки: Агни! Как вульгарно! "Красть", "похищать"... "экспроприировать", в конце концов! И не "фигню", а "артефакт", "реликвию", "ценность"!
Агнесс: Ой...
Олег: Хм, даже так... "Экспроприировать ценность". Зая, твоя идея? Тонкий намек-предложение нашим остроухим партнерам?
Мисаки (удивленно): Нет, аната... Но мое сердце радостно трепещет - в уважаемом муже все чаще и чаще просыпается дух изворотливого интригана и безжалостного политика! Сделать намек взрослым через сценарий молодежной виртуальной игры - до такого, насколько мне известно, никому не хватило цинизма додуматься! Мррррр...
Олег: Моя королева в восхищении?
Изуми (довольно): Наше Сиятельство тоже в восхищении, если чё! Не зря тебя в четыре руки натаскивали!
Чиёко: В шесть.
Агнесс: Э-э-э...
Чиёко: Ладно, восемь... и ногами... ногами - тоже.
Олег: Ногами - это хорошо и правильно, девочки... Но немного больно и... неподобающе. Поэтому... Зая: еще шесть стат-отчетов... Кися: цели переговоров с "Небом" мне на утверждение. Разумеется, со всей положенной аналитикой...
Изуми: Ну, Оле-е-ег!
Олег: Ваше Сиятельство! Только не говорите мне, что вы не продумали ход проведения переговоров! Это совершенно на вас не похоже! А уж какой пример вы подаете подрастающему... Кста-а-ати...
Агни: Тц!
Олег: ... Ваше Высочество, вы огорчаете Сарутоби-сэнчьё*! Какой у вас балл по предмету "Политическая история"? А какой должен быть?
– --------
"Сэнчьё" - капитан.
– --------
Агнесс (бурча под нос): Вот так вот взяла и сказала, ага...
Олег:
Мисаки: Хо-о... Агнесс! Сарутоби-сэнчьё будет недоволен!
Чиеко: Опаньки... Ты попала, подруга...
Олег: Каванагура-сенсей! Правительство до сих пор не получило бюджет исследований по программе "Вращающийся глаз"! Вы собираетесь финансировать исследования из собственного кармана? Или тряхнете закрома семьи Окаджима?
Изуми: Эй! Эй!
Олег: Во-о-от... Представители клана Окаджима выражают растущую обеспокоенность действиями ВРИО министра здравоохранения княжества Картли! Правительство Картли в лице князя ожидает, что бюджет будет представлен не позднее шести вечера по среднеконтинентальному времени...
Мисаки (мечтательно улыбаясь): "Пойти за шерстью и прийти остриженным", да? И кто нам доктор, девочки?
Олег: Сударыни, разрываем контакт! Как оказалось, у нас у всех масса неотложных дел государственной важности!
Мисаки: Разошелся...
Глава 7
– - Виктор
Ну, что? Встаем и вылезаем из-под дерева?
Уй! Ай! Бл###!
Вот оно что! Экая шишка на затылке! Уй!
Не просто так я под деревом лежу, оказывается. Но какой же у меня тогда затылок должен быть, что упавшее дерево только шишку оставило? Даже если была меховая шапка (летом, ага)... Или дерево упало раньше, а я стукнулся. Хм... сейчас раннее утро. В сумерках вполне мог приложиться головушкой по уже лежащему стволу.
А чего хозяина моего нынешнего тела в лес в сумерках понесло, а? С каких это пор крестьяне ночью в лес шастают? Ой, какие-то нехорошие предчувствия и подозрения...
Ладно, вылезаем. Если рядом есть деревня - зверье тут должно быть пуганным-перепуганным. По-крайней мере, я на это надеюсь.
Зря я шишку трогал - голова теперь кружилась, болела и демонстрировала перед глазами темные круги и ленты. Зажигались и гасли звездочки.