Далекие близкие звезды. Дилогия
Шрифт:
*** – Окаджима-доно! – Вежливо поклонился Олег.
Хозяин встречал их перед небольшим домиком. Такаши стоял над деревянной кадкой с водой, а в руках держал за длинную ручку маленький ковшик.
– Доставьте старику радость, молодые люди, позвольте за вами поухаживать!
Олег начинал догадываться, что сейчас произойдет и испытал короткий приступ паники – невзирая на свою увлеченность японским фехтованием, во всем, что касалось чайной церемонии, он был полным... европейцем-варваром. И не понимал смысла этого действа вообще! Нет, теоретически, про умиротворение и успокоение «в
В проницательности хозяину дома отказать было нельзя – поливая на руки гостей, подбодрил:
– Не волнуйтесь, Олег-сан. Упрощенная церемония – ничего сложного. А уж Изуми с удовольствием вам подскажет... Да, дочка?
– Да, отец. Олег-сан, вы должны взять у Окаджима-доно ковшик, омыть лицо и прополоскать рот. Смотрите, я показываю...
Когда Олег, пригнувшись, зашел в домик, то в первую очередь нашел взглядом висящий в нише свиток с «темой» сегодняшнего уро... сегодняшней беседы (уж про этот нюанс чайной церемонии знают все):
«Необходимость – мать выдумки»
А дальше началось... Что? Чайная церемония? Если бы она...
Первое. Придется, Олег-сан, обручиться с Изуми! Придется-придется! Изуми, девочка моя, возьми полотенце и не роняй больше чашки – папка старался, вкусно делал... Никаких возражений не принимается, сынок. Я же могу тебя так называть? «Плевать» ? Ну, и отлично! Так вот, сынок, обесчестил ты мою глупую доверчивую девочку! Обесчестил? Обесчестил! Много раз. Я точно знаю. И теперь ты, как настоящий мужчина, должен принять ответственность!
Второе. Какой же ты у меня умненький, сынок! Да, «залетела» ! Изуми, доченька, ну, что ж ты делаешь – папа такой вкусный чай заварил! А ну-ка, возьми себя в руки – нельзя тебе теперь волноваться, нельзя! Олегу-куну простительно чашками кидаться, он у нас человек новый, а ты должна понимать – это чайная церемония, а не дом красных фонарей!
Третье. Я? Вру!? На пушку беру? Сыночек... Ну, как ты можешь такое папочке говорить! Вот не был бы ты моим будущим родственником, я бы тебя катаной зарубил бы! Взял бы и у... убил! Вот смотри: результаты анализов, подготовленные нашим главврачом, профессором Чиёко Каванагура.
Четвертое. Правильное предположение. И это правильное предположение. А вот это... Хм... а вот до этого мы не додумались. Нет, ну какой же ты у меня умный, сынок! Возьми вот – печеньки вкусные, попробуй! А так – в целом правильно: таблеточки были противозачаточными, а подаваемые напитки-нейтрализаторы... немножко нет... скорее, даже, наоборот, ага... Доченька, а ведь это одна из самых ценных чашек нашего дома... была. А ведь из нее еще твоя прабабушка поила прадедушку! Что? Нет, она-то вышла замуж немного по-другому... Я вам потом расскажу, обоим – история очень поучительная – прадедушка целых две недели бух... пил. Чего прабабушка и добивалась – две недели кланом руководила она.
Пятое. Ай-яй-яй! Ай-яй-яй! Как ты такое можешь говорить! И это мой сын! У нас, знаешь ли, очень трепетное отношение к материнству. И аборты у нас строжайше запрещены! Строжайше! Если пресса узнает, ты представляешь, что будет? Наш клан – оплот традиций!
Шестое. Что значит, «зачем я вам» ? Ну и что, что только пилот-сенс? Зато человек хороший, умный – старого лиса так хорошо просчитываешь... Кстати, полчаса назад мой брат, Одари, «Девятихвостым» меня обозвал... Что? Тоже не знаешь... Что же за шутник у нас завелся? Ох, найду я его! Ох, найду!
Седьмое. И вообще! Зря ты себя, Олег-кун, недооцениваешь! В свое время твой потенциал раскроется – это я тебе ГАРАНТИРУЮ! Вот веришь, нет: если б ты даже не был сенсом, все равно бы случая не упустил и в семью бы взял такого умного мальчика! Не веришь? Ну, в принципе, правильно делаешь, но в данном случае я говорю тебе чистую правду!
Восьмое. Что значит, «не буду» ! Ну, что ты, как маленький, Олег! Ну и что, что подданный другого государя? Это тоже не помеха! Вот увидишь, все будут довольны – и наши, и ваши!
Девятое. Как это «времени нет» ? Ах, завтра улетаешь с Роном-саном на Эдо? Ах, в Посольство и – на Родину! Куда ж вы, молодые, так торопитесь-то! Ну, и замечательно! Раз торопишься, через полчаса назначена церемония обручения в нашем храме... Вон, видишь, красные ворота за оградкой? Это он и есть. Все уже готово... Как там у вас... «Кони пьяны, хлопцы запряжены» ? Ха-ха-ха! А церемония коротенькая и простенькая! Чик – и все! Как раз для таких срочных случаев. Вот с чайной церемонией справляешься же, а там и вовсе делать ничего не придется! Ты, главное, лицо попроще изобрази – все-таки в архив клана пойдет! А церемонию свадьбы вы уж как-нибудь сами потом проведете... только стариков пригласить не забудьте, кхе-кхе-кхе...
Десятое. Что значит, «отказываюсь!» ? Несолидно это! Несолидно! Ты поосторожнее с таким жесткими заявлениями – у нас, у эльфов (ну, уж, прости, какие есть! других эльфов у меня для тебя, знаешь ли, нет!), такое не принято!
Одиннадцатое. Будешь-будешь! А я сказал – будешь! А вот врать не надо! Нет у тебя девушки, перед которой у тебя дома были бы обязательства! Откуда? Я много чего знаю!
Двенадцатое. Да ты не расстраивайся так... хм... Ну, не расстраивайся, сынок! Сейчас, погоди... Хоть и не в наших традициях – тут у меня коньячок есть, я тебе в чай капну! Вот, выпей. Так. Так. Так... молодец! Кхм... из горла-то как-то некрасиво получается... Ну, ладно, чаем хоть запей.
Тринадцатое. О чем я... Ах, да! Я что хочу сказать – ты не расстраивайся: ты вообще в курсе, что по нашим законам разрешена полигамия? Нет, ты не понял, я не предлагаю Изуми завести второго мужа, а первого оставить! Что? У меня? Причем тут я – речь о тебе, сынок! Ну, одна, ну и что! Зато самая-самая! А-а-а, вот ты о чем: по вашим законам – не разрешено... Ты, когда сюда заходил, изречение напротив входа видел? Ну, вот и думай!
*** Через пять минут налетели «зеленые кимоно» – девушки-прислужницы – Олега буквально вытряхнули из его хакамы. Минута – и вот он уже в парадном облачении со смешным белым бумбончиком на пузе и веером – в руке. Изуми, пребывающую в каком-то ошарашенном ступоре, заканчивали оборачивать во что-то белоеснежное. На остроухую голову девушки водрузили какую-то белую конструкцию, вышедшую из-под руки сумасшедшего тополога. Ну и фата – куда ж без нее! – мечта любой соплюшки любой расы, любой нации.