Далеко не убежишь
Шрифт:
– Если это так, я буду только рад, надоел мне этот журналист и все его помощники, – прошипел Тёмный Лорд. – Пускай убираются из страны и живут где хотят, хоть в Африку переезжают, хоть в Америку, лишь бы они держались как можно дальше от Британии.
– Я так понял помощники собираются, куда-то уехать, – решил добавить я.
– Теодор, я должен похвалить тебя, – неожиданно для меня сказал Реддл. – Если журналист покинет страну и мы поймём это, я велю наградить тебя орденом Мерлина. Ты сейчас можешь спокойно отдыхать, в ближайшее время я не буду давать тебе заданий.
– Благодарю, мой Лорд, – поклонился я.
–
– Пока нет, – ответил я. – Гермиона переживает из-за всей этой истории, она боится за меня, поэтому и забеременеть не может. Думаю теперь, когда всё закончится со дня на день, наша семейная жизнь придёт в норму и мы спокойно сможешь сделать ребёнка.
– Не тяните с этим, лучше старайтесь, – приказал Волан-де-Морт. – Теодор, вижу ты устал, у тебя сегодня был тяжёлый день, можешь отправляться домой.
– Мне сначала надо передать письмо Пенси, – напомнил я. – Не хочу тянуть с этим и ждать до утра. Да и Пенси будет приятно получить письмо от мужа.
– Делай так, как считаешь нужным, – сказал Тёмный Лорд. – Наверное, ты прав.
Я поклонился и вышел из зала. Я просто не мог поверить, что всё закончилось, вернее почти закончилось. В среду должна выйти последняя статья Сёренсена во “Французских ведомостях”, вот тогда точно всё. С этими мыслями я покинул поместье Реддла и отправился к поместью Забини. Я как Пожиратель смерти, мог спокойно пройти через ворота.
Встав около самого дома я увидел, что в окнах на втором этаже горит свет, я был прав, хоть уже начало первого, Миссис Забини не спит. Я постучал в дверь, мне быстро открыл эльф. Я попросил срочно позвать Пенси, пусть скажет, что пришёл Теодор Нотт. Один эльф пошёл за хозяйкой, а второй проводил меня в гостиную.
Через пять минут в комнату вошла Пенси.
– Теодор, что случилось с Блейзом? – Испуганным тоном спросила миссис Забини.
– Ты не волнуйся, он жив здоров, вот передал тебе письмо, – ответил я и протянул бывшей однокурснице конверт. – Я видел Блейза, он правда в порядке.
Пенси кажется уже не слушала меня, она резко открыла конверт и стала читать письмо. Я внимательно наблюдал за миссис Забини. Её встревоженное лицо стало расслабленным.
– Значит с Блейзом правда всё в порядке? – Спросила Пенси. – Он пишет, что к нему хорошо относятся, даже книги дали почитать и на полу он уже давно не спит, это правда?
– Да, я сам видел, что в комнате стоит старый диван, – ответил я. – В комнате было тепло, Блейз точно не замёрзнет, кормят его хорошо. Так что за его физическое здоровье не переживай. А скоро, Блейза отпустят домой, когда… журналист убедится кое в чём.
– Я поняла, подробности ты рассказать не можешь? – Спросила миссис Забини.
– Нет, не могу, извини, – развёл я руками.
– Ничего, я всё понимаю – кивнула Пенси. – Спасибо, что передал мне письмо. Не буду тебя больше задерживать, тебя ведь дома тоже жена ждёт.
– Да, меня дома ждут Гермиона и отец, – сказал я.
Бывшая однокурсница проводила меня до двери, мы попрощались и я ушёл.
Дома
Через десять минут мы всемером уже сидели в нашей гостиной и разговаривали. Мы начали с того, как я добирался до паба, как мы быстро поговорили в квартире Серёнсена. Я рассказал, что смог поговорить даже с Забини, Гермиона так странно посмотрела на меня, а потом переглянулась с Полумной. Мне так хотелось спросить у жены “в чём дело?”, но я не стал, захочет сама потом расскажет, мы ещё не в тех отношениях, чтобы лезть друг к другу с подобными вопросами. Выкинув все посторонние мысли из головы, я рассказал как прошёл мой разговор с Реддлом, а закончил тем, как сходил навестить миссис Забини.
– Вот моё письмо Тому Реддлу можете почитать, – сказал Миккель и протянул мне листок бумаги. – Думаю это полностью успокоило Реддла.
Мы с отцом и Гермионой сели рядом, чтобы сразу прочитать письмо.
Здравствуй Том, это моё последнее письмо тебе, хотя кто его знает, как сложиться жизнь, может ещё раз придётся написать, но я думаю вряд ли. Я рад, что мы всё-таки смогли договориться. Никогда не считал тебя глупым человеком, а вот твои Пожиратели смерти, особенно некоторые… есть такие идиоты, они у себя под носом ничего не видели и не слышали. Когда я спокойно сидел рядом с ними и разговаривал, причём когда я начинал всё это, я был один, у меня ещё не было помощников, я много ходил по магическому Лондону и не скрывал своей внешности, мне было легко заговорить зубы твоим Псам.
Я бы мог и дальше это делать, но потом случайно узнал о странной болезни которая настигла сразу несколько волшебников, так постепенно я стал копаться в этом. Думаю подробности можно опустить, они тебе не интересны. Скажу только, что так я встретил своих помощников, как ты понял Мелани Калхоун вместе со своим родным братом, были прокляты твоими Пожирателями. Мне захотелось помочь им, я был уверен, что лекарство есть, в этом я просто не сомневался. Я натура увлекающаяся, знаешь, если бы я не узнал об этом проклятии, скорее всего меня бы уже не было в Британии. До этого момента я был уверен, что узнал всё что мне нужно и мне стало скучно, но потом ситуация резко изменилась.
Могу повторить о себе, что я натура увлекающаяся, если мне что-то интересно, я в лепёшку расшибусь, но узнаю о том, что мне надо, всё что только смогу. Вот поэтому я и стал так копаться в этом проклятии. Как я и думал, лекарство есть, только оказалось, что это зелье, что ж бывает и такое. Тогда я поставил себе цель, что заставлю тебя, дать мне рецепт лекарства. Вот в чём заключался смысл моей игры с Ноттом.
Знаешь, тебе повезло, что играть со мной стал именно Нотт, если бы на его месте был Малфой, он бы не смог пройти мои испытания. И тогда я даже не знаю, как бы мы с тобой поддерживали эту связь. Ты должен признать, что Теодор для чистокровного волшебника, прекрасно справился с заданиями в мире маглов.