Далекое завтра
Шрифт:
— Я еще никогда не испытывал подобного.
— Я тоже, — тихо призналась Лара.
— Почему ты отказала королю Прибрежной провинции?
— Он не был моей судьбой. Зачем бы я стала доставлять ему удовольствие? Я же не женщина для удовольствий, которой за это платят. И не ваша рабыня, лорд доминус, — заметила Лара.
— Нет, — признал Магнус Хаук. — Ты мне не рабыня, но тогда кто ты мне?
— Может, гостья? — ехидно предложила Лара.
Магнус захохотал, сел и посмотрел на нее.
— Верно, ты моя гостья, — иронично согласился он. — И еще моя любовница.
Она тоже села и кивнула.
— Вполне честно, — возразила она. — Но
— Я убью тебя, — отозвался он. — Ты принадлежишь мне!
— Нет, — сказала она. — Это ты принадлежишь мне!
— Женщина не может руководить мужчиной, — произнес Магнус серьезным тоном.
— А мной не может руководить никто, ни мужчина, ни женщина, — ответила Лара и посмотрела ему прямо в глаза.
Доминус замолчал, удивленный ее словами.
— Как я понимаю, у нас уже возникли разногласия, — сказал он. — Но мы ведь обо всем сможем договориться, верно? — Его голубые глаза блеснули.
— Меня считают очень сведущей в искусстве переговоров.
— Ты не голодна? — поинтересовался он.
— Как волчица!
Доминус встал и помог ей подняться на ноги.
— Давай оденемся и поедим у огня. А потом я намерен снова заниматься с тобой любовью. Всю ночь. Утром же я отведу тебя в женскую часть замка, и ты познакомишься с моей сестрой Сирват. Она у нас отвечает за женщин.
— У тебя нет ни жены, ни законной пары? — осведомилась Лара.
— Нет, — коротко отозвался он, натягивая свой темный халат. — Только женщины.
Лара подняла с пола платье и надела его, потом то же самое проделала с туфлями. День уже подходил к концу, солнце опускалось за горизонт. Туда, где находился Хетар.
По приказу доминуса им принесли поесть. Лару порадовало разнообразие пищи. Здесь было и жареное мясо, не часто встречающееся блюдо, которое Лара очень любила. А еще блюдо с жирным фаршированным каплуном в соусе из тушеных слив и абрикосов. И длинные желтые початки, над которыми струился пар. И салат из различной зелени — она никогда не видела, чтобы оранжевые и фиолетовые листья смешивали с зелеными. Сверху он был чем-то посыпан для остроты, Лара не смогла сразу определить, чем именно. Еще здесь присутствовало два вида сыров: один мягкий, с тонким сливочным ароматом, а другой твердый, очень острый и золотистый. И всего один небольшой ломоть хлеба. Свежий, теплый, но с незнакомым ароматом.
Наевшись и выпив одурманивающего вина, обильно сдобренного травами для вечерних услад, они всю ночь занимались любовью. Однако с наступлением утра он провел ее через весь замок в его женскую часть и вверил заботам своей сестры.
Ночь с доминусом она провела в покоях, где почти не было мебели: одна большая кровать да простой деревянный сундук. Убранство коридоров было таким же незатейливым. На гладких стенах из серого камня висели хрустальные шары, наполненные чем-то вроде светлячков. Полы были выложены плитками из темного сланца. К удивлению Лары, доминус привел ее к дверям в конце длинного коридора и вместе с ней вошел в помещение.
Лара не видела покоев роскошнее, чем те, в которых обитали женщины этого замка. Комнаты были просторны, но не подавляли своими размерами. Теплого, золотистого оттенка стены были увешаны изысканными гобеленами в ярких, чистых тонах. «Это, должно быть, сцены из истории Теры», — подумала Лара, с восхищением разглядывая гобелены. Вся обстановка была очень женственной — низкие мягкие кушетки самых разных оттенков, шелковые и бархатные подушки с золотым и серебряным шитьем и кисточками по краям. Инкрустированные деревом и перламутром изящные столики. Маленькие бархатные табуреточки. Висячие лампы из аметиста. По полу были раскиданы толстые мягкие коврики.
Едва они переступили порог, как к ним устремилась симпатичная девушка с золотисто-каштановыми волосами. Она с улыбкой поклонилась Магнусу, потом взяла его за руки и прижала их к сердцу, показывая, как она ему рада. И затем с любопытством перевела взгляд на Лару.
— Это Лара, моя гостья. Она из Хетара, — пояснил сестре Магнус. — Ты проследишь, чтобы о ней хорошо позаботились?
Молодая женщина кивнула и улыбнулась Ларе.
— Это моя младшая сестра Сирват, — представил девушку Ларе доминус. — Как и все остальные женщины, она все слышит, но не может говорить. — Он повернулся к Сирват: — Ты не пугайся, но женщины Хетара могут говорить, а мы с Коррадо можем их слышать.
Сирват удивленно подняла бровь, но потом кивнула.
— Теперь я должен тебя оставить, — сказал Ларе доминус. — Здесь ты в безопасности.
— Когда я снова тебя увижу? — спросила она.
— Когда увидишь, тогда увидишь, — усмехнулся он.
Лара в ответ кокетливо улыбнулась:
— Ты скоро захочешь меня, лорд доминус. И если мне того захочется, я приду к тебе.
Магнус громко захохотал, потом повернулся и вышел.
Лара почувствовала, что ее тянут за рукав.
— Идем со мной, женщина Хетара, — произнес тихий голос.
Лара резко обернулась. Неужели уши ее не обманывают?
— Ты разговариваешь! — воскликнула она. — Почему же доминус думает, что ты немая?
— Пойдем, — произнесла Сирват, — и я тебе все объясню.
Она провела гостью в большую красивую комнату. Из арочных окон открывался вид на окруженный стеной сад, в центре которого бил мраморный фонтан. Сирват взяла Лару за руку и подвела к скамейке, выложенной мягкими подушками.
— Несколько сотен лет назад на нас было наложено ужасное проклятие, — начата Сирват. — Откуда-то с севера к нам прибыл могущественный колдун по имени Юси. Он хотел подчинить себе Теру. И на какое-то время ему это удалось. Но он вел себя очень жестоко, чаще овладевая женщинами не из-за страсти, а ради того, чтобы их помучить. Он копил богатство и обирал людей, превращая их в бедняков. И никто не знал, как его остановить. Как я уже сказала, он не знал жалости.
В конце концов женщина по имени Гилтруда решила, что надо как-то спасти наш народ. Она сделала все, чтобы попасться Юси на глаза. Говорят, она была самой прекрасной женщиной Теры. Колдун хотел ее заполучить, но она держала его на расстоянии, пока им полностью не овладело желание, и только тогда согласилась лечь с ним в постель. Но прежде чем это сделать, она покрыла свое тело ядом. К тому времени, когда Юси осознал ее коварный замысел, было уже слишком поздно.
Гилтруда предупредила братьев о своих планах, но, когда они ворвались в комнату, их сестра уже была мертва, а рядом лежал умирающий колдун. Братья сидели и наблюдали за его агонией. Но прежде чем испустить дух, он проклял их за то, что они согласились с планами Гилтруды и позволили ей убить его. И в наказание за это мужчины доминиона больше никогда не услышат голосов своих женщин, провозгласил он. И его проклятие сбылось. Но поскольку мужчины доминиона слышали все остальное, они решили, что это женщины разучились говорить, и верят этому по сей день. Пока еще никому не удалось снять проклятие колдуна.