Дальняя заря Ивана Ефремова
Шрифт:
– Иван Антонович, может быть, вы меня не поняли, – Алан уже полчаса уговаривал Ефремова издать новый роман в Англии. – Я обещаю, что роман ваш будет издан без каких-либо корректив, дополнений или изменений. Что вы мне передадите, то они и напечатают. Буква в букву. «Тутелка в тутелку» так, кажется, говорят у вас на родине.
– Мистер Майерс, вы, похоже, не очень хорошо знаете ситуацию в нашей стране, – горько улыбнулся Ефремов. – Раз предлагаете советскому писателю такую аферу. Забудьте! Ни о переводе, ни о зарубежном издании
Ефремов тяжело вздохнул и размял ладонью область сердца.
– Мне жаль, но, ничем не могу вам помочь... Извините.
– Есть ещё один вариант. – Сникший, казалось бы, Майерс, вдруг оживился. – Как вам идея, чтобы ваш роман вышел под чужим именем? Я знаком лично с Полом Андерсоном. Мне кажется, его творчество перекликается с вашим. Есть что-то...
Его руки взлетели над головой, как испуганные голуби.
– У него в прошлом году вышел роман «Возмутители спокойствия». Вы читали?
– К сожалению, нет. Идея мне ваша, как-то не очень. Хотя надо будет обдумать её со всех сторон. Я сейчас в больничке и писать у меня не получается. Роман мой с одной стороны вроде бы закончен, но... впрочем, не будут вас путать нашими проблемами.
– Давайте, я попрошу его прислать вам книжку? Он хороший парень и будет рад оказать такую маленькую услугу великому русскому фантасту. Как пришлёт, я сразу её вам передам. Вы почитаете, подумаете и решите. Договорились?
Майерс даже вскочил со стула и начал кружить по палате. Ему очень понравилась собственная идея с таким «концептуальным переводом». «Пола я уболтаю, – уговаривал Алан сам себя. – Лишь бы Ефремов согласился...».
***
Уже на следующий день в палате Ефремова сидел крепкий высокий мужчина с характерной выправкой.
– Иван Антонович, мне приказано передать вам, что вы вели себя совершенно правильно! – стальные глаза посетителя смотрели строго и практически не мигали. – Но есть вопрос. Что вы имели в виду, когда обещали подумать. Разве нельзя отказать сразу? К чему и нам, и ЦРУ лишние иллюзии?
– Молодой человек, извините, не знаю вашего звания, вы видите моё сегодняшнее состояние? Мотор совершенно ни к чёрту! Хорошо, Тасенька моя в тот раз спасла. Удалось меня с того света вытащить. А могло и не повезти. А у неё ни образования, ни стажа постоянной работы... С чем она останется по моей вине? На что ей жить?
– Я понял вашу мысль. Передам её руководству. Думаю, что эту проблему решить будет не так уж и сложно.
Торманс. Храм Времени. Фай Родис.
Храм составлял из шести, сложенных из синего кирпича, зданий. Каждое примыкало к открытой галерее, проходившей на высоте двух метров и обрамленной балюстрадой из переплетенных змей. Территория храма заросла низкими деревьями и колючим кустарником. По окружающей наружной стене прогуливались "лиловые" охранники с раструбами на груди.
– Возмущённая толпа может ворваться и растерзать вас, дорогая моя, – с улыбкой объяснил Чагас. – Мне бы не хотелось, чтобы это произошло. Нравитесь вы мне, несмотря на все наши разногласия.
Внутри зданий не было ничего, кроме книг и каменных лотков для сбора подношений. В проходах громоздились штабеля полуистлевших рукописей, газет и репродукций. Картина знакомая Родис. На Ян-Ях не строили специальных книгохранилищ, довольствуясь пустовавшими старыми зданиями. Не было здесь и помещений с особым режимом освещения и температуры.
По совету Таэля Родис выбрала жильё в пятом от ворот здании. На вопрос командира змееносцев, сопровождавшего Фай, почему именно пятый храм, она ответила:
– Здание лучше сохранилось, и, кроме того, на лестнице замечательная змея.
Ответ вполне удовлетворил конвоира.
Родис выбрала две сравнительно уютные квадратные комнаты с балконом, выходившим к горам. Но Таэль посоветовал ей устроиться в комнатах близких к торцу здания.
– Великий Председатель Чойо Чагас, – на прощанье змееносец повторил требование властителей, – просит владычицу землян не покидать территорию храма без отряда личной охраны. В виде жеста доброй воли вам предоставлена стража, способная отразить нападение. На улицах города всегда есть опасность внезапной атаки, а здесь вы в полной безопасности. Для связи с Советом и помощи вам по-прежнему остается инженер Хонтээло Толло Фраэль.
Змееносец небрежно кивнул в сторону Таэля и вышел. Под тяжелыми шагами проскрипел деревянный пол коридора. Тишина воцарилась в старом храме.
Таэль жестом призвал Родис к молчанию. Он что-то написал и протянул Родис.
– "Может ли ваш робот служить детектором электроники и ядов?" – Фай утвердительно кивнула и оживила сдэф. Тот специальным излучением проверил комнату. На небольшом табло замигали красные символы, сообщая об источниках излучения в каждой комнате. Родис скомандовала направить на каждый источник зацикленную запись вчерашнего дня.
Таэль вздохнул с облегчением.